Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ư mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ư

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ư mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Truyện ngắn >> châm ngôn T́nh Yêu

 Bấm vào đây để góp ư kiến

 cauxanh1
 member

 ID 32938
 11/22/2007



châm ngôn T́nh Yêu
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien


white rose




Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 Page  Previous Page  1  2 3 Xem tat ca - Xem Tung trang  

 cauxanh1
 member

 REF: 297545
 02/06/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

spring_natura-019


Em sưu tầm được mấy bài thơ nói về con chuột để gởi đến mọi người nhân dịp xuân về.

Xin cảm ơn các anh chị và các bạn đă cùng em chia sẻ niềm vui và nỗi buồn (có lẽ vui nhiều hơn!) trong thời gian qua.

Rose

Con chi rọt rẹt sau hè
Hay là rắn mối tới ve chuột chù.

Chuột chê xó bếp chẳng ăn
Chó chê nhà dột ra nằm bụi tre.

Má ơi chuột chạy đám gừng
Thân con nhỏ nhít, má đừng đánh con.

spring flower 2

Cần chi cá lóc cá trê
Thịt chuột, thịt rắn nhậu mê hơn nhiều.

Chuột kiu chút chít trong ṿ
Ḷng anh có muốn th́ ṃ lại đây.


HaPPy New Year!


 

 anhhoanhat
 member

 REF: 297548
 02/06/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


NĂM MỚI MÀ GẶP CAU XANH
CẢ NĂM PHÁT ĐẠT AN KHANG MỌI BỀ
CAU ƠI!!! TẾT ĐẾN XUÂN VỀ
CỨ XANH MĂI NHÉ NHƯ LÀ NGÀY XƯA!!!

hihihi.... chúc Cau Xanh vui nha!!!


 

 cauxanh1
 member

 REF: 442212
 04/21/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Dạ, bạn HoaNhat, câu chúc năm ngoái lựng, lỡ rồi...cho qua luôn nha!


 

 cauxanh1
 member

 REF: 442213
 04/21/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

qoute Pictures, Images and Photos


 

 tegieng
 member

 REF: 442382
 04/22/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

"Better to have loved and lost, than to have never loved at all." ~ Saint Augustine.

 

 ototot
 member

 REF: 442383
 04/22/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Đối với tôi, mỗi lần phải b́nh luận về một danh ngôn, là một lần đau khổ!

V́ đă gọi là "danh ngôn" th́ phải xuất phát từ ... một ông thánh, như câu nói trên cuả Thánh Augustine!

Riêng câu nói cuả một con người phàm, như ông Táo Tháo, th́ các bạn nghĩ sao?

Ổng nói: "Thà phụ người c̣n hơn để người phụ ta!"

Hèn chi không ai gọi ông ta là Thánh, mà nhiều khi ăn uống bị ngộ độc, người ta mới ... vưà chạy vưà gọi tên ông!


Thân ái chúc vui,


 

 tegieng
 member

 REF: 442394
 04/22/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Đối với Té Giếng th́ Tào Tháo và những ai có lối suy nghĩ "Thà phụ người c̣n hơn để người phụ ta!" như Tào Tháo là những người cả đời gian trá nên "suy bụng ta ra bụng người" và cả đời không có ḷng tin, không tin cả cha mẹ lẫn người thân, người sơ ǵ cả.

Nếu nói về t́nh yêu, t́nh thương, t́nh bạn..... và tất cả thứ t́nh th́ những ai có hành động hay có lối suy nghĩ
"Thà phụ người c̣n hơn để người phụ ta!" như Tào Tháo là những người chưa bao giờ được yêu thương hay nhận được một thứ t́nh nào cả v́ những người nầy chỉ chờ cho tới khi nào có ai đó mới vừa có chút cảm t́nh với họ th́ họ đă nhanh nhẩu "PHỤ người ta rồi. Những người nầy th́ cả đời không bao giờ có được một thứ t́nh nào cả v́ họ chỉ lo "PHỤ" người ta thôi và cả đời chỉ biết "PHỤ" người thôi nên khi gặp người chân thật yêu ḿnh hay gặp bất cứ mối t́nh chân thật nào th́ họ cũng sẽ không có được v́ cả đời họ cứ "PHỤ" người ta nên sẽ không thấy và nhận biết được khi nào họ đươc người ta thành thật yêu thương ḿnh. Đây là một sự mất mát to lớn gần như là chết c̣n hơn sống của những người nầy v́ suốt đời họ sẽ không bao giờ hạnh phúc hưởng được niềm vui sướng tột cùng của một người được yêu thương. Té Giếng quả là thương hại và tội nghiệp cho những người nầy.

Với Té Giếng th́ ai yêu thương Té Giếng bao nhiêu th́ Té Giếng sẽ yêu thương lại gấp 10 (v́ Té Giếng sẽ được 10 thương của người ta cộng thêm 10 thương của ḿnh cho ngược lại cho Té Giếng. Ví dụ như t́nh thương trị giá bằng tiền th́ khi Té Giếng bỏ vào túi người ta 10 đồng t́nh thương của Té Giếng th́ người ta sẽ móc hết túi của người ta cộng thêm 10 đồng của Té Giếng để cho lại cho Té Giếng ) và Té Giếng sẽ không bao giờ phụ người ta v́ Té Giếng rất nghiện được yêu thương (addicted to love) lắm. Cho dù người ta có phụ Té Giếng đi nữa th́ Té Giếng cũng không ân hận hay oán hờn người ta v́ Té Giếng đă có lời quá nhiều trong khoảng thời gian Té Giếng được người ta yêu thương rồi :-).


"Love Conquers All." and "Love Heals All Wounds."



Thân ái,

(Đây chỉ là ư nghĩ, vâng, chỉ là ư nghĩ thiển cận của cá nhân Té Giếng thôi, chứ Té Giếng không đánh giá hay phán đoán một ai cả. Nếu có ǵ sơ xót mong được tất cả bỏ qua và tha thứ cho Té Giếng nha. Cám ơn!)


 

 tegieng
 member

 REF: 442396
 04/22/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


"Yêu nhau vạn sự chẳng nề
Dù trăm chổ lệch cũng kê cho bằng."


 

 tegieng
 member

 REF: 442398
 04/22/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


"To truly love something is better than simply to understand it, and to rejoice in it is better than simply to love it." ~ Confucius.

"Chân thành yêu một cái ǵ đó th́ hơn là chỉ đơn giản hiểu về nó thôi, và hạnh phúc có nó th́ hơn là chỉ đơn giản yêu nó mà thôi." ~ Khổng Tử.




(Translated into Vietnamese by Tegieng. April 22, 2009.)

 

 ototot
 member

 REF: 442400
 04/22/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Ai đọc xong những phát biểu cuả Té Giếng, rất có thể là sẽ cảm phục TG lắm!

Dĩ nhiên, TG không phải là người "chờ" cho người ta có cảm t́nh với ḿnh, rồi "nhanh nhẩu" "phụ" người ta! Và thực ra, cũng chẳng có ai làm như vậy để làm ǵ!

C̣n bảo ai yêu ḿnh một phần th́ TG yêu lại 10 phần, tôi nghĩ đó cũng chỉ là một cách nói, chứ lấy ǵ mà đo được một phần, hai phần, ... mười phần; thậm chí yêu "ít" hay yêu "nhiều" cũng chẳng đo được mà!

C̣n như câu nói cuả ông Thánh Augustine rằng "ta cứ yêu đi, cho dù chẳng được yêu lại ("lost" luôn!), th́ cũng c̣n hơn là không bao giờ yêu cả!", th́ cũng được đi, v́ bản chất cuả yêu thương lúc nào cũng là tốt, tốt cho mọi người, và tốt cả cho ḿnh! (Như người ta bảo "Love eases pain" = Yêu làm bớt đau!)

Tuy nhiên, câu nói cuả ông Tào Tháo th́ khác hẳn, v́ ông ta thực dụng, không đặt vấn đề đạo lư ở đây, nên khi so sánh hai cái cùng tệ, một là "phụ", hai là "bị phụ",(cũng như "phản bội" và "bị phản bội") th́ cái nào là khôn, cái nào là dại để ḿnh chọn? Đó là vấn đề, TG à!

Ví dụ, bồ cuả ḿnh bị người ta cua mất, tức là nó phụ ḿnh để đi theo người khác. Nếu ḿnh phong phanh biết được như vậy, th́ ḿnh cứ chờ để nó "đá" hay ḿnh co chân đá trước?


Tôi xin lỗi là ví dụ hơi thô lỗ, nhưng đây là nói đến cái lợi cái hại trong cuộc sống thực tế, chứ không phải nói chuyện đạo lư, chuyện danh dự, tự ái, sỹ diện, ...!

Thân ái chúc vui,


 

 tegieng
 member

 REF: 442401
 04/22/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Bác Ototot kính,

Bác hiểu lầm câu nói của Saint Augustine rồi. Saint Augustine nói là "Được yêu (được người ta yêu ḿnh) rồi mất th́ hơn là không bao giờ được yêu" chứ không phải
"ta cứ yêu đi, cho dù chẳng được yêu lại ("lost" luôn!), th́ cũng c̣n hơn là không bao giờ yêu cả!" như Bác nói đâu.

Thế c̣n như
"nói đến cái lợi cái hại trong cuộc sống thực tế, chứ không phải nói chuyện đạo lư, chuyện danh dự, tự ái, sỹ diện, ...!" như Bác nói th́ "vô độc bất trượng phu", "giết lầm hơn tha lầm", "khôn chết, dại chết, biết sống"....... th́ nếu ở đời ai biết th́ tốt cho họ c̣n ai khôn ai dại ǵ th́ ráng chịu thôi. Bác đồng ư không nào?

C̣n chuyện thương 10 hay thương một th́ chỉ là một cách nói ẩn dụ (it's a metaphor) mà ư của Té Giếng là ḿnh thương người ta ngàn triệu lần hơn hoặc thương vô bờ bến thôi đó mà chứ làm ǵ có ai "lấy thước mà đo ḷng người" cho được bao giờ, phải không nào Bác nhỉ?

Với Té Giếng th́ những người mà "bồ của ḿnh sắp bị người ta cua mất" th́ có "đá" người ta trước hay đợi người ta "đá" ḿnh ǵ th́ chính những người đó đă không hay ho ǵ cho lắm ngay từ đầu rồi nên đă thua người ta, nên bồ ḿnh mới bị người ta cua, hu hu hu ... Những người nầy th́ có "đá" người ta hay chờ người ta "đá" ǵ th́ đối với Té Giếng họ cũng là những người "thua cuộc" từ đầu rồi :).


Kính chào Bác,


 

 ototot
 member

 REF: 442403
 04/22/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Thân gởi TG:

Tôi xin chép lại nguyên văn câu TG đăng, để nhờ TG và các bạn giỏi tiếng Anh khác xem xét giùm.

"Better to have loved and lost, than to have never loved at all." ~ Saint Augustine.

Xin nhắc lại: "To have loved ..." chứ không phải "To be loved ..."

Ngoài ra, trên đời này có nhiều sự thật nói ra, thấy nó tàn nhẫn lắm, TG à! Ta không chủ trương, ta không đồng ư, nhưng nó vẫn xẩy ra, mà ta gọi là những oan khiên cuả cuộc sống đấy!

Thân ái,


 

 cauxanh1
 member

 REF: 442448
 04/22/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Dạ, v́ là chủ topic, nên cau xin phép có vài lời...chứ đối với cau, cũng như Bác ototot ạ, là: "mỗi lần phải b́nh luận về một danh ngôn, là một lần đau khổ".


cau "chọn" những câu châm ngôn ḿnh "thích", ví nó như lời giải thích khi có chuyện không như ư xảy ra...ví dụ câu: "Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage", nếu nghĩ là ḿnh yêu người ta th́ sẽ có được sự cam đảm, chắn chắn sẽ đỡ bị "thất t́nh" hơn khi nghĩ là v́ ḿnh hỏng đẹp nên ảnh hỏng thèm.

Nhưng rồi lại có câu ni của Teg - post - "Yêu nhau vạn sự chẳng nề, dù trăm chổ lệch cũng kê cho bằng" th́ cau lại nghĩ chắc tại ảnh hỏng yêu, chứ đă yêu th́ dù em có hơi mập chút, cũng có sao.


Trở lại câu của Tào Tháo: "Thà phụ người chứ đừng bao giờ để người phụ", cau hiểu câu giải thích của bác Ototot, và...chưa hiểu ư của Teg cho lắm - tạm thời bàn sau nha, phải đọc kĩ vài lần đă - "khi so sánh hai cái cùng tệ, một là "phụ", hai là "bị phụ"...th́ cái nào là khôn, cái nào là dại để ḿnh chọn? Đó là vấn đề..", à ha, vậy ḿnh co chân đá trước trong trường hợp này là khôn, ít ra cũng đỡ hổ mặt với bà con láng giềng hỉ.
...



Thôi, cho phép cau dừng ở đây, rảnh bàn tiếp.

Thắc mắc: thành ngữ "bị Tào Tháo rược" nguyên đo đâu mà ra nhỉ?


 

 agasa
 member

 REF: 442458
 04/22/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Theo AGS thấy th́ Tào Tháo là một nhân vật gian hùng, nguy hiểm đáng sợ, nếu bị nhân vật đó rượt th́ phải chạy trối chết, chạy bán mạng....
V́ vậy mà người ta ví hành động bị đau bụng...chạy trối chết như bị "Tào Tháo rượt" vậy mà, không biết cauxanh thấy hợp lư hay không? hihi

Cauxanh sau này nếu có sợ ai quá th́ cứ nói là "bị người đó rượt", hihihi..
đùa chút cho vui nhé cauxanh.




 

 hoangvienxu
 member

 REF: 442459
 04/22/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chào bạn cauxanh,
ghé thăm nhà bạn để đọc những lời hay ư đẹp của bạn. hihi, chúc bạn vui vẻ và t́m được nhiều niềm vui và bạn bè. hihi

hoàng



 

 cauxanh1
 member

 REF: 442463
 04/22/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


AGS, cau đi ngủ rồi, phia lắt c̣n bàn ǵ nữa...

Chuyện Ông Tào Tháo cau muốn biết đầu đuôi rơ ràng cơ..

Bạn có rảnh, phụ cau giải thích câu ń đi:
"Better to have loved and lost, than to have never loved at all".

To have loved vs to be loved?
---



Dạ, cau chào Chú Hoàng ạ, post xong quay ra mới thấy..

Vâng ạ, lời hay ư đẹp của người khác ấy chứ, nào phải của cau. Nhưng có câu cau thấy tâm đắc nhất, đó là "vạn sự khởi đầu nan, gian nan bắt đầu nản" í, hihiii..

Cảm ơn và chúc Chú vui.




 

 tegieng
 member

 REF: 442548
 04/23/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Bác Ototot kính,

Trước tiên xin Bác tha thứ cho cái tội ẩu tả của Té Giếng. Thứ nữa là Té Giếng chân thành xin lỗi Bác. Câu nói "Better to have loved and lost, than to have never loved at all." của Saint Augustine th́ Bác hiểu đúng và Té Giếng hiểu sai chứ không phải là Bác hiểu lầm. Lần nữa xin Bác cho Té Giếng thật ḷng xin lỗi Bác nha.

Bác biết không, câu nói nầy Té Giếng biết cả hơn 10 năm nay từ khi mới bắt đầu học tiếng Anh lận, thế nhưng khi ḿnh đă có định kiến rồi th́ ḿnh sẽ chủ quan theo định kiến của ḿnh rồi ḿnh "đọc mà không hiểu và nh́n cũng không thấy" (read but do not understand and look but can not see) luôn nữa. Trong đầu ḿnh lúc nầy không biết đúng sai ǵ nữa mà chỉ biết duy nhất theo cái định kiến của ḿnh thôi. Định kiến của Té Giếng là thế nầy, yêu và được yêu lại th́ mới là yêu và mất t́nh yêu ("have loved and lost") th́ c̣n hơn là không bao giờ yêu và được yêu lại (v́ có được yêu lại th́ mới bị mất chứ nếu không có được yêu lại th́ sẽ không có bị mất), và với định kiến nầy th́ Té Giếng đọc câu nói của người ta mà không thèm hiểu nên mới sai lầm mà dịch ra tiếng VN sai. V́ định kiến của Té Giếng"cứ yêu cho dù được yêu rồi mất th́ cũng c̣n hơn là không yêu không mất ǵ cả". V́ định kiến đă như vậy nên Té Giếng mới dịch ra tiếng Việt như bài viết của Té Giếng ở trên chứ không phải là Té Giếng không biết sự khác nhau của yêu (To love) và được yêu (To be loved).

Tóm lại là Té Giếng sai chứ không phải là Bác hiểu lầm. Tiếng Anh nầy thiệt là phiền thật đó, hơn 10 năm nay Té Giếng cứ hiều lầm câu nói nầy. Nếu như không có nói chuyện với Bác hôm nay th́ chắc Té Giếng vẫn tiếp tục sai lầm và vẫn chưa thấy đươc cái sai của ḿnh. Lần nữa Bác cho Té Giếng thành thật xin lỗi Bác và mong Bác tha thứ cho cái tội ẩu tả của Té Giếng nha, đồng thời Té Giếng cũng chân thành cảm ơn Bác v́ nếu không có Bác hôm nay th́ Té Giếng chắc chưa thấy được chổ sai của ḿnh và coi như là bị ngu suốt đời đó, nhờ nói chuyện với Bác hôm nay mà biết được cái ngu của ḿnh để sửa sai chứ hông thôi th́ thiệt t́nh là Té Giếng sẽ hiểu sai câu nói nầy và sẽ bị ngu suốt đời rồi. Thiệt là may mắn cho Té Giếng được Bác chỉ chổ sai của ḿnh để học hỏi thêm. Lần nữa Té Giếng cảm ơn Bác nhiều lắm nha!

Mà Bác ơi, bây giờ th́ hiểu câu nói đó rồi nhưng không biết dịch ra tiếng VN làm sao cho suông nữa đây nè. Nếu dịch là "Cứ yêu rồi mất c̣n hơn là không bao giờ yêu" th́ Bác thấy thế nào, có đủ nghĩa và suông tai không hay là trật lất và khó nghe quá?

Vâng, Té Giếng hoàn toàn đồng ư với câu nói
"trên đời này có nhiều sự thật nói ra, thấy nó tàn nhẫn lắm, TG à! Ta không chủ trương, ta không đồng ư, nhưng nó vẫn xẩy ra, mà ta gọi là những oan khiên cuả cuộc sống đấy! của Bác. Cảm ơn Bác thật nhiều v́ đă chia sẽ kinh nghiệm sống cho Té Giếng.


Chúc Bác luôn dồi dào sức khoẻ!

Kính,
Té Giếng.



 

 ototot
 member

 REF: 442616
 04/23/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Thân gởi bạn TéGiếng và khách ghé thăm tiết mục:

Đă từ lâu, tôi biết bạn TG cuả tôi có căn bản vững chắc về ngoại ngữ nói chung, cũng đoán là do một lư do hoàn toàn ngoài ư muốn nào đó, nên khi tôi phản bác lại ư kiến, tôi đă đắn đo lời lẽ để khỏi xúc phạm ai!

Lại học thêm được bài học, sự lịch sự và kính trọng người khác, luôn luôn được phản chiếu lại cũng bằng đức tính đó!


Thôi, TG cho chuyện này qua luôn nhé.

Thân ái,


 

 tegieng
 member

 REF: 442623
 04/23/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Bác Ototot viết:
"Lại học thêm được bài học, sự lịch sự và kính trọng người khác, luôn luôn được phản chiếu lại cũng bằng đức tính đó!"




"Trách người một, trách ta mười
Bởi ta bạc trước nên người tệ sau."


Đúng là
"lịch sự và kính trọng người khác, luôn luôn được phản chiếu lại cũng bằng đức tính đó!" mà.

Wow! Hôm nay Té Giếng lại học thêm được một cách đắc nhân tâm và một bài học ở đời nữa. Con cảm ơn Bác Ototot nhiều!


 

 cauxanh1
 member

 REF: 442791
 04/24/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

White Rose Pictures, Images and Photos

love qoute Pictures, Images and Photos

;)


 

 tegieng
 member

 REF: 467978
 07/28/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Love and do as you wish;
if you remain silent, do so with love;
if you shout, shout with love;
if you forgive, forgive with love.

If the root of love is within you,
nothing but good will grow from that root.

~~SAINT AUGUSTINE~~
Ama y haz lo que quieras,
si callas, callarás con amor;
si gritas, gritarás con amor;
si perdonas, perdonarás con amor.


Si está dentro de ti la raíz del amor
ninguna otra cosa sino el bien podrá salir de tal raíz.

~~SAN AGUSTÍN~~


 

 tegieng
 member

 REF: 474574
 08/12/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

"Love is the thing that enables a woman to sing while she mops up the floor after her husband has walked across it in his barn boots." ~ Hoosier Farmer.

"T́nh yêu là điều làm cho một người đàn bà có thể ca trong lúc lau sàn nhà sau khi chồng ḿnh dẫm lên vời đôi giầy chăn gia súc của ông ta." ~ Hoosier Farmer.



 

 Page  Previous Page  1  2 3 Xem tat ca - Xem Tung trang  

  góp ư kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đă đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ư kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | H́nh ảnh | Danh Sách | T́m | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network