macon1177
member
ID 55370
08/31/2009
|
Viết Chữ trên hình dùng Clipping Mask Adobe Photoshop CS4
Em xin chào cả nhà..... Hum nay em đăng cách viết chữ có hình
1. đây là hình gốc
2. Dưới đây là kết quả dùng Clipping Mask
Phương pháp:
1. mở tấm hình lên trong photoshop
2. Click vào chữ T (type) rùi chọn font và size để viết tùy ý.
3. Dùng con chuột click để active layer " nhịp cầu duyên" và kéo xuống bên dưới hình background.. Nhấn chữ ALT rùi đưa con chuột xuống 1 xíu phía dưới layer " nhịp càu duyên ma con' rùi clck.. Muốn đổi hình trong chữ thì active layer background ( hình garden) rùi đưa con chuột vào bên chứ Nhịp cầu duyên ma con ở khung chính giữa.. di chuyền con chuột đến đâu thì hình sẽ thay đổi..
Ma con
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
ototot
member
REF: 480040
08/31/2009
|
Thân gởi macon và các bạn làm Photoshop!
Gần đây, diễn đàn có macon tham gia, và lập ra những tiết mục nói về Photoshop CS3 và CS4.
Thật là đáng khen cho một thành viên, tuổi còn trẻ, vưà có tinh thần học hỏi, vưà có trình độ học vấn, vưà có tính tình dễ thương... để tham gia một cách thú vị, làm gương tốt cho những bạn quá chú trọng quá quá nhiều đến vui chơi, đi đến phí phạm quá nhiều thời giờ...! (Tôi không chống đối vui chơi đâu, nhưng cái gì thái quá, chắc cũng không tốt!)
Trở lại đề tài cuả tiết mục về Photoshop cuả macon, tôi cảm thấy bị thúc đẩy phải viết đôi lời góp ý về Photoshop.
- Trước hết, là về thuật ngữ, thường để nguyên tiếng Anh, chứ không dịch sang tiếng Việt, điển hình như "clipping mask", "layer mask"...
Theo tôi, cả những người khá tiếng Anh, cũng như không biết tí tiếng Anh nào, mà mới bắt đầu học Photoshop, thì gặp những từ ngữ như trên, chắc cũng bối rối.
Quả thực là tôi có may mắn hơn nhiều người là đã kinh qua giai đoạn nhiếp ảnh thời trước khi có Photoshop và có một số kiến thức, kinh nghiệm với nhiếp ảnh kinh điển (chụp hình lên phim, dùng phương pháp hoá học để làm hình, trong phòng tối...), nên tôi có cái nhìn về Photoshop hơi khác một số người.
Trong khi đó, những nười chụp ảnh kỹ thuật số ngày nay, nhất là giới trẻ, lại có rất ít hiểu biết hoặc chẳng biết gì về nhiếp ảnh thời xưa, nên khó hiểu những thuật ngữ cuả Photoshop là đúng!
- Photoshop là một chương trình đang ngự trị trên bộ môn nhiếp ảnh kỹ thuật số đã đành, nhưng nó còn thống trị luôn cả công nghệ internet luôn! Thật vậy, ngày nay làm gì có người làm mạng, thiết kế mạng, quản trị mạng, mà lại không có kiến thức sâu rộng về Photoshop?
Mà Photoshop lại ra đời ở Mỹ, nước có English là tiếng mẹ đẻ, sinh ra là biết rồi! Còn Việt Nam, học cho rành tiếng Anh đâu phải chuyện dễ!
Nói như vậy không có nghiã là dân IT ở Việt Nam có trình độ Photoshop thấp kém hơn ở nước dùng tiếng Anh đâu, mà nhiều khi ngược lại!
Tại sao lại có vẻ ngược ngạo như vậy? Đó là vì Photoshop đã được sáng tác rất khoa học, có hệ thống, và vô cùng linh động. Ví dụ như nó cũng đòi hỏi người dùng nó phải kết hợp cho được lý thuyết với thực tế, phải linh động mà xử lý sự việc tuỳ theo tình hình cụ thể! (Ví dụ, một công việc có thể được làm bằng nhiều cách khác nhau, theo nhiều phương án khác nhau, để kết quả sau cùng mới là điều quan trọng!)
Tôi không dám nói ngoa đâu, nhưng kinh nghiệm bản thân cho thấy những người giỏi Photoshop mà có thêm trình độ khá về tiếng Anh, sẽ dễ trở thành "cao thủ Photoshop" đấy! (Và đó cũng là điều tôi kỳ vọng ở macon cuả chúng ta!).
Xin lỗi, bài góp ý đã hơi dài, tôi xin đề cập đến những từ ngữ như "clipping mask" ở bài sau.
Trên đây cũng là hình nền mà macon đã dùng để thuyết minh cách làm "clipping mask", nhưng tôi dùng phương cách khác hẳn để thực hiện, vưà nhanh, vưà dễ! Không những có thể đánh chữ mà còn vô số hình (shapes) khác để trang trí nưã!
Thân ái,
|
|
ototot
member
REF: 480053
08/31/2009
|
Bây giờ cho tôi nói một chút về hai chữ clipping mask, một thuật ngữ do Photoshop cuả Hãng Adobe đặt ra, tra từ điển Anh-Việt không có!
Trái lại, từ điển chỉ có 2 từ riêng biệt là clipping = cắt xén và mask = mặt nạ, cái che chắn.
Vậy các bạn đừng cố dịch "clipping mask" sang tiếng Việt làm gì cho mất thì giờ, và nếu cứ dịch là "mặt nạ cắt xén" thì cũng không hiểu thêm được gì!
Vậy theo tôi, cứ hiểu nó như cái "mặt nạ" ta đeo để che giấu mặt cuả ta, nhưng ta khoét bớt tấm bià để có 2 cái lỗ cho mắt ta nhìn, khoét thêm một lỗ cho cái mũi, và một lỗ cho cái miệng!
Ở đây Photoshop cũng "khoét" những chỗ trên một tấm chắn, để cho một phần nào những chỗ bên dưới là hình nền hiện ra.
Có điều là ta không khoét lỗ bằng dao kéo, mà là dùng công cụ "text", hay "shapes" cuả Photoshop, biến nó thành những "vùng chọn" (selection), rồi áp dụng phương thức"clipping mask" là xong!
Thân ái,
|
|
ototot
member
REF: 480056
08/31/2009
|
Thực ra, cách đây vài tuần, và cũng trên diễn đàn này, tôi cũng dùng những phương thức khác hơn là “clipping mask”, nhưng kết quả vẫn in hệt như “clipping mask” để sáng tác hai hình trang trí dưới đây, vì vưà nhanh, vưà dễ.
Cái này để mô tả về Cây Tre cuả nông thôn Việt Nam
Và cái này là cảnh hoa xuân rực rỡ
Thân ái,
|
|
ototot
member
REF: 480066
08/31/2009
|
Chắc macon và các bạn sẽ thấy ngay, sau khi đánh chữ, ta vẫn có thể áp dụng "layer style" để làm cho những "text" và "shape" nổi bật lên như hình 3 chiều. Đó cũng là đặc tính "Drop shadow" cuả Photoshop.
Thân ái,
|
|
macon1177
member
REF: 480269
09/01/2009
|
wow chú Otobot làm đẹp we''''''' Chú cái gì cũng giỏi hít...
|
|
ototot
member
REF: 480301
09/01/2009
|
Cho tôi được góp ý với macon về việc làm "clipping mask" cho công cụ "text" cuả Photoshop.
Thông thường, người ta chọn những kiểu chữ có nét rất đậm, chứ không chọn những kiểu quá mảnh mai.
Ngoài ra, khi đánh "text", cũng nên tạo những hiệu ứng (effects) cho nó, như "đổ bóng" (drop shadow), "làm đường viền" (stroke), v.v... để cho "text" nổi bật lên.
Ví dụ, tôi lấy cái hình cuả macon đăng làm nền, rồi áp dụng "clipping mask" cho chữ "MA".
Thân ái,
|
|
annguyen1
member
REF: 480302
09/01/2009
|
Hoan hô chú Oto và em Macon đã post bài PS cho các bạn.
Chúc zui zẻ mọi người...
|
|
ototot
member
REF: 480309
09/01/2009
|
Dưới đây là một ví dụ nưã, tôi làm để góp ý cho macon về việc chọn "font chữ" nét đậm, nếu cần thì cho nó thật ... cao nghều, để khi làm "clipping mask" sẽ bao phủ thật nhiều diện tích hình nền.
Ngoài hiệu ứng "drop shadow", tôi cũng làm thêm "đường viền" (stroke) nưã.
Cám ơn các bạn đến xem, và ghi nhận tính năng nổ, ham học cuả macon.
Thân ái,
|
|
macon1177
member
REF: 480428
09/02/2009
|
Cám ơn chú rất nhiều, qua những hình ảnh và những ý kiến đã giúp cháu rất nhiều. Chúc chú luôn mạnh giỏi, yêu đời và luôn vui vẻ nhoa
Macon
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đã đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ý kiến |
|
|
|
|