Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT

Sponsored links


Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ư mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ư

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ư mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Lời hay ư đẹp >> MARRIED OR NOT, BẠN NÊN ĐỌC BÀI NÀY!

 Bấm vào đây để góp ư kiến

1

 ototot
 member

 ID 75173
 04/02/2013



MARRIED OR NOT, BẠN NÊN ĐỌC BÀI NÀY!
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
Thân hữu trên internet gởi cho tôi một bài dài bằng tiếng Anh, và luôn cả bài đă dịch sẵn sang tiếng Việt.

Lẽ ra, tôi không đăng lên, mà chỉ nên cho đường dẫn, nhưng…ngắt ra làm nhiều đoạn song ngữ, đăng thành nhiều kỳ, th́ tận dụng được tối đa hoàn cảnh…

Ước mong không phụ ḷng người đọc!


MARRIED OR NOT, YOU SHOULD READ THIS ...

“When I got home that night as my wife served dinner, I held her hand and said, I’ve got something to tell you. She sat down and ate quietly. Again I observed the hurt in her eyes.

Suddenly I didn’t know how to open my mouth. But I had to let her know what I was thinking. I want a divorce. I raised the topic calmly. She didn’t seem to be annoyed by my words, instead she asked me softly, why?

I avoided her question. This made her angry. She threw away the chopsticks and shouted at me, you are not a man! That night, we didn’t talk to each other. She was weeping. I knew she wanted to find out what had happened to our marriage. But I could hardly give her a satisfactory answer; she had lost my heart to Jane. I didn’t love her anymore. I just pitied her!
DÙ KẾT HÔN HAY CHƯA, BẠN NÊN ĐỌC BÀI NÀY...

"Đêm hôm đó khi trở về nhà, trong lúc vợ tôi dọn bữa ăn tối, tôi nắm lấy tay cô ấy và nói rằng, tôi có việc cần phải nói với cô ấy. Cô ấy ngồi xuống, lặng lẽ ăn. Một lần nữa tôi nh́n thấy nỗi đau... trong đôi mắt cô ấy

Đột nhiên, tôi không biết phải làm thế nào để bắt đầu câu chuyện. Nhưng tôi phải nói cho cô ấy biết những ǵ tôi đă suy nghĩ. Tôi muốn ly hôn. Tôi nêu vấn đề ra một cách b́nh tĩnh. Dường như cô ấy không bị khó chịu với những lời tôi nói, thay vào đó chỉ nhẹ nhàng hỏi, tại sao?

Tôi tránh trả lời câu hỏi của cô ấy. Điều này đă làm cô ấy giận dữ. Cô ấy ném đôi đũa đi và hét vào mặt tôi, anh không phải là một người đàn ông! Đêm đó, chúng tôi đă không nói chuyện với nhau. Cô ấy thổn thức. Tôi biết cô ấy muốn t́m hiểu những ǵ đă xảy ra đối với cuộc hôn nhân của chúng tôi. Nhưng tôi khó có thể cho cô ấy một câu trả lời dễ chịu ǵ, cô ấy đă để Jane đánh cắp mất trái tim tôi. Tôi không c̣n yêu cô ấy nữa. Tôi chỉ thương hại cô ấy!


(C̣n tiếp)


Thân ái,



Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 ototot
 member

 REF: 652531
 04/02/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


(Tiếp theo 1)


With a deep sense of guilt, I drafted a divorce agreement which stated that she could own our house, our car, and 30% stake of my company.

She glanced at it and then tore it into pieces. The woman who had spent ten years of her life with me had become a stranger. I felt sorry for her wasted time, resources and energy but I could not take back what I had said for I loved Jane so dearly.

Finally she cried loudly in front of me, which was what I had expected to see. To me her cry was actually a kind of release. The idea of divorce which had obsessed me for several weeks seemed to be firmer and clearer now.

The next day, I came back home very late and found her writing something at the table. I didn’t have supper but went straight to sleep and fell asleep very fast because I was tired after an eventful day with Jane. When I woke up, she was still there at the table writing. I just did not care so I turned over and was asleep again.
Thực sự cảm thấy tội lỗi, tôi thảo lá đơn ly hôn ghi rơ cô ấy sẽ sở hữu căn nhà, chiếc xe hơi và 30% cổ phần của công ty tôi.

Cô ấy liếc nh́n nó và sau đó xé nó ra từng mảnh nhỏ. Người phụ nữ đă trải qua hơn chục năm cuộc đời ḿnh với tôi đột nhiên đă trở thành một người xa lạ. Tôi cảm thấy tiếc cho cô ấy v́ đă đánh mất thời gian thời gian, nguồn lực và sức lực, nhưng tôi không thể rút lại những lời đă nói - tôi đă quá yêu Jane.

Cuối cùng cô ấy ̣a khóc trước mặt tôi, và đó là những ǵ tôi mong đợi xảy ra. Đối với tôi, tiếng khóc của cô ấy sẽ là cách để giải tỏa nỗi đau. Ư tưởng về việc ly hôn đă dằn vặt tôi suốt nhiều tuần qua giờ dường như chắc chắn và rơ ràng hơn.

Ngày hôm sau, tôi trở về nhà rất muộn và thấy cô ấy đang cắm cúi viết tại bàn làm việc. Tôi không ăn bữa tối mà đi ngủ luôn và ngủ thiếp đi rất nhanh bởi v́ tôi đă mệt mỏi sau một ngày bận rộn với Jane. Khi tỉnh giấc, cô ấy vẫn ngồi viết ở bàn. Tôi không quan tâm v́ vậy tôi trở ḿnh và ngủ tiếp.


(C̣n nưă)


Thân ái,


 

 ototot
 member

 REF: 652532
 04/02/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
(Tiếp theo 2)



In the morning she presented her divorce conditions: she didn’t want anything from me, but needed a month’s notice before the divorce.

She requested that in that one month we both struggle to live as normal a life as possible.

Her reasons were simple: our son had his exams in a month’s time and she didn’t want to disrupt him with our broken marriage.

This was agreeable to me.

But she had something more, she asked me to recall how I had carried her into out bridal room on our wedding day.

She requested that every day for the month’s duration I carry her out of our bedroom to the front door ever morning.

I thought she was going crazy. Just to make our last days together bearable I accepted her odd request.

I told Jane about my wife’s divorce conditions.

She laughed loudly and thought it was absurd. No matter what tricks she applies, she has to face the divorce, she said scornfully.
Buổi sáng dậy, vợ tôi bắt đầu tŕnh bày điều kiện ly hôn: Cô ấy không muốn bất cứ thứ ǵ từ tôi, nhưng cần tôi thông báo một tháng trước khi ly hôn.

Cô ấy yêu cầu rằng trong một tháng đó, cả hai chúng tôi phải cố gắng để sống một cuộc sống b́nh thường nhất có thể.

Lư do cô ấy đưa ra khá đơn giản: con trai của chúng tôi sẽ có kỳ thi của ḿnh trong một tháng tới và cô ấy không muốn làm nó phân tâm với cuộc hôn nhân tan vỡ của chúng tôi.

Tôi có thể chấp nhận được điều kiện này.

Nhưng cô ấy c̣n yêu cầu nhiều hơn thế, cô ấy yêu cầu tôi nhớ lại cách mà tôi đă đưa cô ấy vào ra pḥng cô dâu trong ngày cưới của chúng tôi.

Cô yêu cầu mỗi ngày trong thời gian một tháng tới tôi phải đưa cô ấy ra khỏi pḥng ngủ của chúng tôi tới cửa trước vào buổi sáng.

Tôi nghĩ rằng cô ấy bị điên rồi. Chỉ để giúp cho những ngày cuối cùng của chúng tôi cùng nhau là chấp nhận được tôi đành chấp thuận yêu cầu kỳ quặc của cô ấy.

Tôi đă nói với Jane về điều kiện ly hôn của vợ tôi.
Cô ấy cười to và cho rằng đó là một yêu cầu ngu xuẩn. Bất kể vợ tội có mánh khóe ǵ, cô ấy vẫn phải đối mặt với việc ly hôn, Jane nói một cách khinh bỉ.


(C̣n nưă)


Thân ái,


 

 phuongtimhoang
 member

 REF: 652536
 04/02/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
.

Đau ḷng lắm bác OTO ạ !
Bác làm cho cháu nhớ về bẩy năm trước ....


 

 ototot
 member

 REF: 652537
 04/02/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


@phuongtimhoang: Cuộc sống dù "ảo" hay "thật", dù vui hay buồn..., cao thượng hay ... bẩn thỉu, ... cũng vẫn luôn luôn là một cuộc đấu tranh không ngừng, chống lại nghịch cảnh..., và ḍng đời cũng vẫn cứ trôi...



(Tiếp theo 3)


My wife and I hadn’t had any body contact since my divorce intention was explicitly expressed.

So when I carried her out on the first day, we both appeared clumsy.

Our son clapped behind us, daddy is holding mommy in his arms.

His words brought me a sense of pain.

From the bedroom to the sitting room, then to the door, I walked over ten meters with her in my arms.

She closed her eyes and said softly; don’t tell our son about the divorce.

I nodded, feeling somewhat upset. I put her down outside the door.

She went to wait for the bus to work. I drove alone to the office.

On the second day, both of us acted much more easily.

She leaned on my chest. I could smell the fragrance of her blouse.

I realized that I hadn’t looked at this woman carefully for a long time.

I realized she was not young any more.

There were fine wrinkles on her face, her hair was graying!

Our marriage had taken its toll on her. For a minute I wondered what I had done to her.

On the fourth day, when I lifted her up, I felt a sense of intimacy returning.

This was the woman who had given ten years of her life to me.

On the fifth and sixth day, I realized that our sense of intimacy was growing again. I didn’t tell Jane about this.

It became easier to carry her as the month slipped by. Perhaps the everyday workout made me stronger.
Vợ tôi và tôi đă không đụng chạm ǵ về thể xác kể từ khi ư định ly hôn của tôi được thể hiện một cách rơ ràng.

V́ vậy, khi tôi bế cô ấy vào ngày đầu tiên, cả hai chúng tôi tỏ ra khá lóng ngóng, vụng về.

Con trai tôi vỗ tay và theo sau chúng tôi: Cha đang bế mẹ trên tay của ḿnh.

Lời nói đó của con trai mang lại cho tôi một cảm giác đau đớn.

Từ pḥng ngủ đến pḥng khách, sau đó đến cửa, tôi đă bước đi trên mười mét với cô ấy trên tay.

Cô ấy nhắm mắt và nói nhẹ nhàng, đừng nói với con trai của chúng ta về việc ly hôn.

Tôi gật đầu và cảm thấy có chút ǵ đó đổ vỡ. Tôi đặt cô ấy xuống ở cửa ra vào.

Cô ấy đứng đó chờ xe buưt để đi làm. Tôi lái xe một ḿnh đến văn pḥng.

Vào ngày thứ hai, cả hai chúng tôi đă hành động dễ dàng hơn.

Cô ấy dựa vào ngực tôi. Tôi có thể ngửi được mùi hương từ áo khoác của cô ấy.

Tôi nhận ra rằng tôi đă không nh́n người phụ nữ này một cách cẩn thận trong một thời gian dài.

Tôi nhận ra cô ấy không c̣n trẻ nữa.

Có những nếp nhăn trên khuôn mặt của cô, mái tóc cô đă ngả màu xám!

Cuộc hôn nhân của chúng tôi đă lấy đi nhiều thứ của cô ấy. Trong một phút, tôi tự hỏi tôi đă làm được những ǵ cho cô ấy.

Vào ngày thứ tư, khi tôi nâng cô ấy lên, tôi cảm thấy một cảm giác thân mật trở về.

Đây là người phụ nữ đă có mười năm chung sống với tôi.

Vào ngày thứ năm và thứ sáu, tôi nhận ra rằng cảm giác của sự thân mật của chúng tôi đă tiếp tục tăng lên. Tôi đă không nói với Jane về việc này.

Việc bế vợ tôi đă trở nên dễ dàng hơn khi thời gian một tháng dần trôi qua. Có lẽ mỗi ngày đều luyện tập như vậy đă làm tôi trở nên khỏe hơn.


(C̣n nưă)


Thân ái,


 

 bichha08
 member

 REF: 652542
 04/02/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Chào Bác cả OTOTOT ,

Xin chúc bác luôn mạnh khỏe với một tinh thần thật minh mẫn .
BH đă đọc qua mẫu truyện ,rất lôi cuôn ,có nhiều điều để suy gẫm ,nhưng cũng phải hănh diện rằng :phụ nữ vẫn là người chín chắn ,tinh khôn trong việc chăm lo ,và ǵn giữ hạnh phúc gia đ́nh .BH đang chờ được đọc nốt câu chuyện trên .

Chúc bác và tất cả các bạn trong diễn đàn ,mỗi ngày thêm niềm vui và gần gũi nhau hơn .

Bích Hà .


 

 ototot
 member

 REF: 652560
 04/03/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
@ bichha: Theo tôi, câu chuyện không đặt vấn đề một thiên kiến về giới tính, mà chỉ làm nổi bật sự tương phản thường thấy trên đời, như giưă cái "đẹp" và cái "xấu", cái "thiện" và cái "ác", ta là người có thiên lương th́ phải biết chọn lưạ làm kim chỉ nam cho hành động cuả ḿnh!



(Tiếp theo 4)


She was choosing what to wear one morning. She tried on quite a few dresses but could not find a suitable one.

Then she sighed, all my dresses have grown bigger.

I suddenly realized that she had grown so thin, that was the reason why I could carry her more easily.

Suddenly it hit me… she had buried so much pain and bitterness in her heart.

Subconsciously I reached out and touched her head.

Our son came in at the moment and said, "Dad, it’s time to carry mom out."

To him, seeing his father carrying his mother out had become an essential part of his life.

My wife gestured to our son to come closer and hugged him tightly.

I turned my face away because I was afraid I might change my mind at this last minute.

I then held her in my arms, walking from the bedroom, through the sitting room, to the hallway.

Her hand surrounded my neck softly and naturally. I held her body tightly; it was just like our wedding day.

But her much lighter weight made me sad.

On the last day, when I held her in my arms I could hardly move a step.

Our son had gone to school. I held her tightly and said, I hadn’t noticed that our life lacked intimacy.

I drove to office..., jumped out of the car swiftly without locking the door.

I was afraid any delay would make me change my mind... I walked upstairs.

Jane opened the door and I said to her, "Sorry, Jane, I do not want the divorce anymore".
Một buổi sáng, cô ấy đă lựa chọn đồ để mặc. Cô đă thử một vài bộ nhưng không thể t́m được một bộ nào phù hợp.

Cuối cùng, cô ấy thở dài, tất cả quần áo của ḿnh đă trở nên rộng hơn.

Tôi đột nhiên nhận ra rằng cô đă quá gầy, đó là lư do tại sao tôi bế cô ấy đă dễ dàng hơn.

Đột nhiên điều đó như một cú đánh vào tôi ... cô ấy đă phải chôn giấu nhiều đau đớn và nỗi cay đắng trong tim.

Một cách vô thức, tôi đưa tay ra và chạm vào đầu cô ấy.

Lúc này con trai chúng tôi chạy đến và nói, "Cha à, đến giờ bế mẹ ra rồi".

Đối với thằng bé, việc thấy cha ḿnh bế mẹ ḿnh trên tay đă trở thành một phần thiết yếu trong cuộc sống của nó.

Vợ tôi ra hiệu cho con trai của chúng tôi lại gần và ôm nó thật chặt.

Tôi quay mặt đi v́ sợ rằng tôi có thể thay đổi quyết định của tôi ở phút cuối cùng này.

Sau đó tôi bế cô ấy trong ṿng tay, bước từ pḥng ngủ, ngang qua pḥng khách, và đi qua hành lang.

Cô ấy ṿng tay qua cổ tôi một cách nhẹ nhàng và tự nhiên. Tôi ôm cô ấy thật chặt, giống như vào ngày cưới của chúng tôi.

Điều làm tôi buồn là cô ấy c̣n nhẹ hơn nhiều so với tôi tưởng.

Vào ngày cuối cùng, khi ôm cô ấy trong ṿng tay của tôi, tôi lại khó có thể cất được bước chân.

Con trai chúng tôi đă đi đến trường. Tôi ôm cô ấy thật chặt và nói rằng, "anh đă không nhận thấy rằng cuộc sống của chúng ta đă thiếu đi sự thân mật."

Tôi lái xe đến văn pḥng .... nhảy ra khỏi xe thật nhanh mà không cần khóa cả cửa xe.

Tôi sợ bất cứ sự chậm trễ nào của ḿnh sẽ khiến tôi đổi quyết định của ḿnh... Tôi bước lên mấy bậc thang.

Jane mở cửa và tôi đă nói với cô ấy, "Xin lỗi Jane, anh không muốn ly dị nữa."


(C̣n nưă)


Thân ái,


 

 thanhthien8
 member

 REF: 652567
 04/03/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Kính Chào Bác OT!

Bác có khọẻ không ạ?

Con cám ơn Bác đă cho con đọc một câu chuyện rất ư là cảm động,
và đầy ư nghĩa tuy là câu chuyện đến đây chưa kết thúc.....

Con nói thật với Bác, con không thích đọc cái ǵ dài
v́ làm con nhức đầu khi tập trung đọc.
Nhưng câu chuyện này th́ lại làm con thích thú theo dơi,
đang lúc hấp dẫn, Bác ngưng ngang nửa chừng bỏ đi ngủ,
làm con phải đi ngủ theo, giận Bác ghê, hihi.

Nếu ai cũng làm được như trong câu chuyện th́ hay biết mấy bác nhỉ?
Hạnh phúc không xa khỏi tầm tay với, nhưng lại để nó vụt mất rời khỏi
ḷng bàn tay....với những lư do không là ǵ, để đánh đổi một mái ấm gia đ́nh,
trong đó có những đứa con gây thơ vô tội.

Xin lỗi Bác con đă thả hồn theo mây, hihi.

Con xin chúc Bác luôn vui khỏe,
để luôn mang đến cho chúng con những học hỏi tốt đẹp để sống.
Một lần nữa con thành thật cảm ơn Bác nhiều.

TT8.


 

 ototot
 member

 REF: 652578
 04/03/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


@ thanhthien8:

Như đă nói khi mở đầu tiết mục, bài đăng gốc này đă lấy từ trang facebook cuả tác giả tên là OJ Jon Aballa viết bằng tiếng Anh.

Chắc hẳn là bài này đă gây được xúc động cho người đọc trên mạng, nên đă có một cư dân chuyển ngữ sang tiếng Việt; nhờ thế tôi đă có thể sưu tầm và đăng lại dưới h́nh thức song ngữ.

Lẽ dĩ nhiên là bản dịch tiếng Việt th́ không toàn hảo, nhưng cũng giúp cho người đọc hiểu gần hết nội dung nguyên bản, nên tôi quyết định đăng lại nguyên văn, ngoại trừ bỏ đi vài chữ v́ lư do kỹ thuật html không đáng kể...

Tôi đă đăng thành nhiều kỳ để toàn bộ bài đăng không quá dài, có thể vi phạm nội qui diễn đàn; nhưng không ngờ cũng là một cách để làm cho người đọc hồi hộp hơn với cách bố cục câu truyện đầy nghệ thuật cuả tác giả bản tiếng Anh...


Để khỏi mất thêm thời gian, mời bà con đọc tiếp...

(Tiếp theo 5)

Jane looked at me, astonished, and then touched my forehead. "Do you have a fever?" She said.

I moved her hand off my head. "Sorry, Jane", I said, "I won’t divorce".

My marriage life was boring probably because she and I didn’t value the details of our lives, not because we didn’t love each other anymore.

Now I realize that since I carried her into my home on our wedding day I am supposed to hold her until death do us apart.

Jane seemed to suddenly wake up. She gave me a loud slap and then slammed the door and burst into tears. I walked downstairs and drove away.

At the floral shop on the way, I ordered a bouquet of flowers for my wife.

The salesgirl asked me what to write on the card.

I smiled and wrote, "I’ll carry you out every morning until death do us apart."

That evening I arrived home, flowers in my hands, a smile on my face, I run up stairs, only to find my wife in the bed - dead.

My wife had been fighting CANCER for months and I was so busy with Jane to even notice.

She knew that she would die soon and she wanted to save me from the whatever negative reaction from our son, in case we push through with the divorce.

— At least, in the eyes of our son—- I’m a loving husband….
Jane nh́n tôi, ngạc nhiên, và sau đó sờ trán tôi. "Anh có bị sốt không?" Cô ấy nói.

Tôi gỡ tay cô ấy ra. "Xin lỗi, Jane", tôi nói, "anh sẽ không ly dị".

"Cuộc sống hôn nhân của anh có lẽ đă tẻ nhạt v́ cô ấy và anh không đánh giá cao những chi tiết của cuộc sống chung, chứ không phải v́ bọn anh đă không c̣n yêu nhau nữa.

"Giờ đây anh nhận ra rằng v́ rằng anh đă bế cô ấy vào trong nhà vào ngày cưới, anh sẽ bế cô ấy như vậy cho đến khi cái chết chia ĺa anh và cô ấy."

Jane dường như choàng tỉnh. Cô ta cho tôi một cái tát như trời giáng rồi đóng sầm cửa lại và bật khóc. Tôi xuống cầu thang và lái xe đi.

Tại tiệm hoa bên đường, tôi mua một bó hoa cho vợ tôi.

Cô bán hàng hỏi tôi cần ghi những ǵ trên thiệp.

Tôi mỉm cười và viết, "Anh sẽ bế em ra khỏi pḥng vào mỗi sáng cho đến khi cái chết chia ĺa đôi ta."

Tối hôm đó, tôi về đến nhà, với hoa trên tay, và nụ cười nở trên môi, tôi chạy lên cầu thang, chỉ để thấy vợ tôi nằm trên giường - cô ấy đă giă từ cuộc đời.

Vợ tôi đă chiến đấu với căn bệnh UNG THƯ trong nhiều tháng qua và tôi đă quá bận rộn với Jane để có thể nhận ra điều đó.

Cô ấy biết rằng ḿnh sẽ chết và cô ấy muốn ngăn tôi khỏi bất kỳ phản ứng ǵ tiêu cực từ con trai của chúng tôi, trong trường hợp chúng tôi sẽ ly hôn với nhau.

Ít nhất, trong con mắt của con trai của chúng tôi : Tôi là một người chồng đầy t́nh yêu thương ...


(C̣n 1 kỳ nưă)


Thân ái,


 

 ototot
 member

 REF: 652582
 04/03/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

(Tiếp theo và hết)


The small details of your lives are what really matter in a relationship.

It is not the mansion, the car, property, the money in the bank.

These create an environment conducive for happiness but cannot give happiness in themselves.

So find time to be your spouse’s friend and do those little things for each other that build intimacy. Do have a real happy marriage!

If you don’t share this, nothing will happen to you.

If you do, you just might save a marriage.

Many of life’s failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.♥

Remember love is the richest of all treasures.

Without it there is nothing; and with it there is everything.

Love never perishes, even if the bones of a lover are ground fine like powder.

Just as the perfume of sandalwood does not leave it, even if it is completely ground up, similarly the basis of love is the soul, and it is indestructible and therefore eternal.

Beauty can be destroyed, but not love. ♥
Các chi tiết nhỏ trong cuộc sống của bạn thực sự là quan trọng trong mối quan hệ.

Nó không phải là biệt thự, xe hơi, tài sản, hay tiền trong ngân hàng.

Những thứ đó tạo ra một môi trường thuận lợi hơn cho hạnh phúc, nhưng bản thân chúng không thể đem lại hạnh phúc cho chúng ta.

V́ vậy, hăy dành thời gian để trở thành bạn thân của người bạn đời và làm cho nhau những việc nhỏ để xây dựng sự thân mật. Hăy có một hôn nhân thực sự hạnh phúc!

Nếu bạn không chia sẻ bài này, chẳng có điều ǵ xảy ra với bạn.

Nếu bạn chia sẻ, bạn có thể sẽ cứu văn được một cuộc hôn nhân nào đó.

Nhiều người gặp thất bại trong cuộc sống là những người không nhận ra họ đă đến gần với thành công thế nào khi họ quyết định bỏ cuộc.

Hăy nhớ rằng t́nh yêu là quư báu nhất trong tất cả các kho báu.

Nếu không có nó bạn sẽ chẳng có ǵ, và nếu có nó bạn có tất cả.

T́nh yêu không bao giờ mất đi, ngay cả khi xương cốt của một người ḿnh yêu đă trở thành tro bụi.

Cũng giống như mùi thơm của gỗ đàn hương không bao giờ mất đi, ngay cả khi nó đă bị nghiền nát; tương tự, nền tảng của t́nh yêu là linh hồn, nó không thể phá hủy và sẽ vĩnh cửu.

Vẻ đẹp có thể mất đi, nhưng t́nh yêu th́ không bao giờ.


Thân ái,


 

 sinnombre1
 member

 REF: 652583
 04/03/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Kính Chào Bác OTOTOT!

Con nghĩ là câu chuyện nầy sẽ làm cho tất cả người đọc đều xúc động v́ con cũng xúc động và con sẽ chắc chắng không làm chuyện như thế nầy để xảy ra "chuyện buồn" cho gia đ́nh con đâu.

Con cám ơn Bác đă cho con đọc một câu chuyện rất ư là cảm động và con đang chờ Bác đăng phần chót ra để xem coi "ông chồng" nầy làm ǵ sau khi vợ chết đây.

Lần nữa con cám ơn Bác nhiều lắm nha.
Sinnombre.


 

 sinnombre1
 member

 REF: 652586
 04/03/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Kính Chào Bác OTOTOT!

Con xin Bác đăng phần chót th́ Bác đă đăng trước khi con gửi vào rồi. Thôi Bác cũng cho con cám ơn Bác lần nữa nha.

Sinnombre.


 

 binhminhtoi
 member

 REF: 652599
 04/03/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Cám ơn bác Ớt cho đọc một bài rất cảm động. Một người phụ nữ rất tỉnh táo và đầy nghị lực trước khi giă từ những người ḿnh yêu thương. Không biết đây là chuyện thật hay chuyện tiểu thuyết t́nh cảm; nhưng dù sao đi nữa cũng là một câu chuyện rất thương tâm.
Cảm ơn bác Ớt thêm một lần nữa.
Chúc bác luôn vui va khỏe.

BTM


 

 thanhgiangg99
 member

 REF: 652626
 04/04/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Chào bác OT và cả nhà !

Cám ơn bác OT đă đăng một câu chuyện thật hay và đầy cảm động.
Gía như ........

Hồi trước cháu cũng được đọc câu chuyện này bản Việt Ngữ với tựa đề :"( Nếu muốn ly hôn) Hăy bế em ra khỏi cuộc đời Anh" với phần kết là đoạn anh chồng mua hoa và ghi lời nói trên tấm thiệp thôi.Như vậy câu chuyện trở thành một kết thúc có hậu.

Kính chúc Bác OT luôn vui khỏe và luôn có nhiều bài viết hay cho con cháu học hỏi.


 

 tuatethy
 member

 REF: 652672
 04/04/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Đọc câu chuyện của bác TO mà làm cho te tua buồn rời rơi, và thương thay cho thân bận đàn bà,

Trong cuộc sôngq gia đ́nh họ lúc nào cũng bị thiệt tḥi,(V́ người đàn ông, chồng của họ lúc nào cũng tham lam,"bắt cá hai tay,có bồ rồi, mà cũng kg muốn mất vợ"
Một đoả hoa vo thường tặng cho người đàn bà rất cao thượng và quả bất hạnh,

Thanks bác To To!


 

 thanhthien8
 member

 REF: 666179
 11/03/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai



Mến Chào Cả Nhà!

Xin phép bác OT cho TT8 mượn chủ đề này để gửi đến một người bạn
về câu chuyện trên, mong người bạn của TT8 sẽ được an ủi
và can đảm vượt qua những chuỗi ngày cuối của cuộc đời.

Chúc Cả Nhà và người bạn của tôi luôn an vui!


 

 aka47
 member

 REF: 666181
 11/03/2013

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Không thể v́ một chuyện của một người đàn bà mà khiến những đàn bà khác sợ hăi. Đàn ông cũng vậy.

Có nhiều vợ chồng không cần cưới hỏi vẫn sống đến bạc đầu răng rụng.

Có nhiều cặp đám cưới ŕnh rang , con cái cũng đầy đủ rồi li dị vẫn phải li dị (Bằng Kiều-Trizzi Phương Trinh...)

Cái quan trọng nhất là khi đă là vợ chộng th́ phải biết tin và tôn trọng lẫn nhau , chung thủy và chấp nhận trong mọi điều kiện của cuộc sống.

Chỉ có vậy thôi.

Nếu không th́ chẳng thà sống một ḿnh và vô VietNam Single của Nhịp Cầu Duyên là yêu đời liền.

hihiii


 
  góp ư kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đă đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ư kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | H́nh ảnh | Danh Sách | T́m | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network