thangnongdan
member
ID 66160
01/31/2011
|
Xin bạn Nhật tức anhhoanhat giúp đỡ!
Hôm nay là 30 tết Âm lịch, trước tiên chúc bạn Nhật (anhhoanhat) hay c̣n gọi là Sở (mới t́m hiểu)một năm mới an khang thịnh vượng.
Nhân đây có một việc muốn nhờ vả bạn là trong khi viết một văn bản nào đó thangnongdan không phân biệt được khi nào cần viết chữ i (ngắn) và y (dài), mong bạn Nhật chỉ bảo cho cách phân biệt.
Cám ơn!
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
thangnongdan
member
REF: 587674
01/31/2011
|
Thangnongdan không chỉ muốn nhờ bạn Nhật mà nếu bạn nào biết th́ giúp ḿnh với nhé.
Chúc các bạn NCD một năm mới an khang thịnh vượng.
|
|
calinhoem
member
REF: 587791
02/01/2011
|
xem link
Hy vọng bạn sẽ t́m thấy
|
|
aka47
member
REF: 587801
02/01/2011
|
Hiện giờ chúng ta chưa có HÀN LÂM VIỆN VN nên chữ viết chưa được thống nhất.
Vậy chúng ta cứ sử dụng theo cách viết quen thuộc mà ta thường dùng , nhất là học theo cách viết của mái trường XHCN th́ phải cứ viết theo cách đó thôi.
AK ở ngoài VN nên AK viết theo những ǵ AK học ở đây.
Ví dụ ở VN viết là LÍ LUẬN , T̀NH IU nhưng AK ở đây lại quen với cách viết: LƯ LUẬN , T̀NH YÊU.
Vậy thôi ... C̣n viết chữ ngọng nghịu như một vài thành viên ở đây chỉ là viết cho vui thôi chứ không fải họ không biết cách viết.
hihii
|
|
ototot
member
REF: 587802
02/01/2011
|
Tôi cám ơn bác nông dân đă đặt vấn đề "i ngắn" "y dài"!
Tôi cũng cám ơn bác calinhoem đưa ra đường "link" dẫn đến những lư luận cuả những ... "đấng tài cao học rộng"..., mặc dầu tôi thấy bài viết dài thọng, th́ cũng lo đọc "láo nháo" cho xong!
Bản tính ḿnh chỉ thích mọi chuyện sao cho đơn giản, để c̣n thoải mái mà đón Xuân sắp sang, chứ!
C̣n cảm nghĩ về chuyện "i ngắn" và "y dài" ư? Tôi chỉ biết khen mấy ông cố đạo ngày xưa mới đích thực là giỏi!
Các ông ấy thuộc ḍng ... "bạch quỷ", "bạch tạng", lông lá xồm xoàm, rậm râu sâu mắt, mũi lơ tóc quăn, chỉ biết tiếng mẹ đẻ cuả ḿnh là "phú lăng xa" (francais), là "bồ đào nha" (portugal), là "y pha nho" (espagnol), ... sang đất ḿnh giảng đạo, mà sao giỏi thế, giỏi đến độ sáng chế ra được cách viết chữ quốc ngữ cho người ḿnh, th́ mới thực là giỏi!
Mấy ông cố đạo người nước ngoài "sáng tác" ra tiếng Việt, chứ đâu có ...ngồi bàn xem "i ngắn" hay "y dài"...!
Thấm thoắt tiếng Việt nhà ḿnh đă ra đời được mấy trăm năm, mà vẫn trường tồn được đến ngày nay, th́ nhất định là nó đă khá hoàn chỉnh rồi, nếu không muốn nói là ... quá hoàn chỉnh!
Bây giờ mấy ông "tài cao học rộng" kia đem cái "i ngắn" và "y dài" ra bàn, để chung cuộc cũng chẳng đi đến đâu, th́ đúng là chỉ giỏi ... nghề tán phét!
Cũng may là những đấng này mới chỉ nói đến những cái "vô lư" cuả tiếng Việt, chứ mấy ổng nổi hứng lên, rất có thể là sẽ đ̣i ... "cải cách" luôn cả tiếng mẹ đẻ cuả mấy ông cố đạo kia, th́ ... "thí miạ" mấy ổng!
Xuân sắp sang, xin bà con cho phép tôi tán dóc cho vui!
Thân ái,
|
|
rongchoi123
member
REF: 587818
02/01/2011
|
Trước hết, xin giải đáp thắc mắc của thangnongdân. Theo trí nhớ của rongchoi, xin nhấn mạnh có thể sai.
Về cách viết i hay y th́ nhà nước VN cụ thể là bộ giáo dục quy định như sau:
Nếu âm chính của một tiếng (không phải của một từ đâu nhé) là i th́ ta viết i.
Nếu âm chính của một tiếng là u th́ ta viết y.
Thí dụ:
âm chính của tiếng trong từ kỹ thuật (hay kĩ thuật) là i nên viết i
Âm chính của tiếng quí trong từ quí báu là i nên viết i
Âm chính của tiếng thúy trong từ thâm thúy là uy nên viết y
Làm sao biết được âm chính? là cái rongchoi cũng thắc mắc, chỉ biết là trẻ em phải học thuộc ḷng.
Đó là quy định của nhà nước như vậy nếu rongchoi có sai th́ sửa giúp.
Ông Ototot nói vui khiêm tốn vậy nhưng tôi thấy hoàn toàn đúng. Cái vụ y dài, hay ngắn này chỉ xảy ra ở VN từ năm 1954 (ở miền bắc) và sau đó (năm 1975) ở miền nam.
Cái này là do mấy vị tiến sĩ ǵ đó (loại như ông Tô Huy Rứa) chủ trường loại bỏ y dài thay bằng i ngắn ở một số từ (có lẽ mấy vị này dị ứng với những ǵ người Pháp để lại?) khiến gây nên sự phức tạp không đáng có.
Miền nam từ thời pháp thuộc cho đến năm 1975 không có vấn đề lấn cấn ǵ với y hay i cả. V́ chữ viết được sự đồng thuận của xă hội và mọi tầng lớp.
Trong khi đó, miền bắc "sáng tạo", "đổi mới" chữ viết liên tục và cả cách đánh vần như a, bê, xê,...th́ tạo ra âm mới là a, bờ ,cờ,.... hoặc chữ viết hoa ở miền nam cũng như thời Pháp thuộc đó là loại chữ viết hoa châu Âu , sang trọng, lả lướt, quư phái. Nhưng ở miền bắc không chấp nhận loại chữ viết hoa đó mấy ngài tiến sĩ (giống tiến sĩ Rứa) cải cách lại bằng cách viết hoa bằng chữ in (tiếng Anh gọi là Block Capital, phải không?) Hậu quả là tạo nên một thế hệ viết chữ xấu, để rồi trở lại cách viết hoa như miền nam đă làm trước 1975. May thay, sau bao thay đổi rồi người ta mới nhận ra cái dốt của ḿnh để trở về lối viết xưa.
Đến đây, làm rongchoi nhớ đến vụ một vị thạc sĩ làm việc ở bộ Giáo Dục vào cuối thập niên 1990, vị này cho xuất bản cuốn sách luyện viết chữ hoa cho trẻ em với cách viết của miền nam trước 1975, vị này bị bộ kỷ luật mất chức trưởng ban pḥng ǵ đó, v́ làm trái qui định của bộ. Điều lạ lùng là sách của vị thạc sĩ này bán rất chạy và hết veo, và lạ lùng hơn nữa th́ vài năm sau nhà nước trở lại với cách viết hoa của miền Nam trước 1975. Hiện nay, trẻ em tiểu học ở VN đă trở lại cách viết hoa như trước 1975 mà miền nam đă dùng.
|
|
anhhoanhat
member
REF: 587820
02/01/2011
|
Cảm ơn Bác Ototot, bạn Calinhoem, em AKA và bạn Rongchoi123 vô trả lời dùm, Sở dĩ ḿnh phải đợi mọi người vô trả lời như vậy v́ khách quan, để tránh bị cho là cá nhân, thực ra tiếng Việt hay rất kỳ diệu bởi tính đa dạng, vài ví dụ nghệ thuật chơi chữ:
V́ ḥa b́nh và v́ t́nh mà ḿnh... bà ba béo bán bánh bèo bên... Mẹ Minh mua mười múi mít... túng tiền tiêu tính t́m tên... thẳng thắn thật thà thường thua thiệt... lọc lừa lươn lẹo lại lên lương... Hải h́ hục húc Hương, Hương hậm hực hỏi Hải v.v...
Chúc bác Ototot, bạn Thangnongdan và cả nhà mùa xuân an vui hạnh phúc.
|
|
hanhngan19801
member
REF: 587919
02/02/2011
|
Chào các bạn,
@Rongchoi
Để phân biệt âm chính th́ bạn cứ đánh vần nó lên. Khi đánh vần lên th́ bạn sẽ nhận thấy nó thiên về âm u hay âm i là chính mà: bạn hăy thử đánh vần chữ
Thúi & Thúy nhé.
C̣n về chuyện cải cách th́ có nghiên cứu, có cải cách và sẽ có đúng có chưa đúng. Đúng, hợp lư th́ theo mà không đúng th́ sửa. Âu cũng là chuyện b́nh thường thôi.
"...a, bê, xê,...th́ tạo ra âm mới là a, bờ ,cờ,...."
Ḿnh thấy đổi từ bê sang bờ th́ sẽ giúp các em dễ hơn khi đánh vần, ví như: a bờ a ba sẽ dễ hơn a bê a ba đúng không ạ???
Nói chung không phải nghiên cứu nào cũng đạt được độ hoàn chỉnh như những mong muốn ban đầu của những nhà nghiên cứu. Tất cả những cái mới đều cần thử nghiệm và không phải sản phẩm mới nào cũng được nhiệt liệt đón nhận phải không bạn. Nói vậy không có nghĩa là chúng ta sợ sai nên không dám sáng tạo và ứng dụng các sáng tạo mới. Chấp nhận và chịu trách nhiệm về chúng là nỗ lực mà chúng ta phải luôn đương đầu thôi.
30 tết rồi ḿnh chúc các bạn năm mới an b́nh, hạnh phúc. Cảm ơn câu hỏi của bạn Nông Dân và phần trả lời của bạn Rongchơi. Vấn đề này thực c̣n có rất nhiều tranh căi.
Thân mến.
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|
|
|
|