Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ư mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ư

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ư mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Việt ngữ, lịch sử, văn hóa >> T́nh cờ tui chôm được.

 Bấm vào đây để góp ư kiến

1

 tranquocdu1983
 member

 ID 20234
 02/23/2007



T́nh cờ tui chôm được.
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
Ở nước ta hiện đă và đang tồn tại một loại ngôn ngữ ngoại luồng - tạm gọi là ngôn ngữ @, ngôn ngữ chat hay ngôn ngữ mạng - khởi phát từ Internet và dần lan vào đời sống. “Quay ṃng ṃng như ngôn ngữ a-c̣ng” là câu nói vui của những người... không c̣n trẻ, qua đó cho thấy sự chóng mặt của họ khi tiếp xúc với dạng ngôn ngữ này.

*
Càng… lùng bùng càng sành điệu(!)

Khó thể khẳng định ngôn ngữ @ xuất hiện chính xác từ bao giờ nhưng chắc chắn là sau khi Internet trở nên phổ biến ở nước ta. Giới trẻ đă và đang tự tạo ra thứ ngôn ngữ “đặc chủng”, tin nhắn cũng như blog là những công cụ mới nhất để họ thể hiện điều đó.

Các công dân mạng bây giờ hầu như ai cũng hiểu rơ Mu không phải là… CLB bóng đá Anh Manchester United mà là Miss you (nhớ anh/em); hay Cu tức See you (gặp lại sau); Bít lùm chít lèn không phải “ngoại ngữ khu vực” mà là… biết làm chết liền. Theo đó, Chít rùi nghĩa là Chết rồi (!)… Kiểu viết tắt tiếng Anh như đánh đố hay kiểu viết tiếng Việt trại âm nghe lạ tai trên vẫn c̣n ở đẳng cấp… la đà bởi dân sành điệu bây giờ là phải viết sao cho người khác đọc vô càng cảm thấy “lùng bùng” mới càng sành điệu.

“Zô năm học ̣i, full fải off nick thôi, hè năm sau sẽ típ tục fát chiển sự nghiệp spam zĩ đại ^_^, mọi chi tiết xin liên hệ …@ da heo chấm cơm vào mỗi són chủ nhẹt (zống wảng cáo wá zậy cḥy). hè năm nay zui thẹt, wen dc méi chục bạn online ^_^ bb all, giờ này hè năm sau giang hồ sẽ lại típ tục đẫm máu –> giống fin kiếm hiệp trung bông (wa) wá >”< Kakaka!!!”.

“Choài, mí cha ń piện minh thí ghia lun ngia, coan gái hem coá ai thix bạn chai ḿnh coai fin coan heo đâu, nên nếu mí ông cóa “lỡ” coai th́ cũng đừng coá noái choa bạn gái bít nge. Kekeke!!!”; “O fải thằng nào cũng coai đâu, lớp trưởng lớp tui chưa coai bao h, noá o noái nhưng lớp tui bít, tại cục pột sao là noá vậy mùh.

Nhưn coá ai noái fin coan heo là tồ tệ, xấu xe, kinh zị đến thế đư, tại mí cha coan chai làm choa noá xấu chứ pộ, tui đê cũng cóa lèn coai rùi mừ đu théi cóa sao đu?!”; “Trùi oy, coan ghía mè bèi đẹt coai fin coan heo. Coai mụt ĺn dzị roài ngịn, kể như thoai, tiêu me, kệ nó lun, từ nay tụi en chưi xẻ léng sén dậy súm ^^! blah blah blah!!!”…

Những câu thoại trên người viết t́nh cờ “chộp” được khi dạo qua forum (diễn đàn) của vài trường trung học phổ thông khá có tiếng trong thành phố.

Đoạn đầu chưa đến nỗi khó hiểu lắm nhưng đến ba đoạn dưới th́ nhiều người đă bắt đầu… lùng bùng, kể cả vài chatter chuyên nghiệp! Tuy nhiên, khi đưa những câu trên cho nhiều người, thuộc nhiều thành phần, lứa tuổi, người viết nhận thấy đa số nhăn trán suy nghĩ một chút rồi cũng cười, một số ít chỉ vừa đọc vài ḍng đă trả lại, vẻ bực bội: “Nhảm nhí, ngôn ngữ đường phố, không thể chấp nhận được…”

*
Thử lư giải nguyên nhân

Chuyện dùng tiếng lóng hoặc viết tắt thực ra không mới, thời nào cũng có và nước nào cũng có. “Ở nước ngoài, các chatter cũng nói lóng và viết tắt như điên!” - bạn Lê Hoàng H., lớp 11 Trường Lê Quư Đôn, nickname badboy nói, và hùng hồn đưa ra dẫn chứng: “Khi tụi nó viết Paw có nghĩa là: Parents are watching - ba mẹ đang theo dơi đấy (!), Mos tức Mom over shoulder - mẹ đang đứng sau lưng tớ.

Theo đó, Omg là Oh my God - lạy chúa tôi; Lol: laughing out loud - cười to lên nào; Brb: Be right back – tớ sẽ quay lại ngay; Ttul: Talk to you later - nói chuyện sau nhé; hay Wu: what’s up - ǵ thế?... và c̣n rất rất nhiều, không thể nhớ hết, cũng không thể hiểu hết”.

Ở VN, ngay từ khi xuất hiện, những từ ngữ vừa lạ lẫm, vừa khiến người ta “chóng mặt” trên đă lập tức lây lan rất nhanh, không chỉ trong giới học sinh, sinh viên mà trong cả những người lớn rảnh rỗi, chuyên “ngồi đồng” trong các quán cà phê Internet hoặc loay hoay tít mù với chiếc mô-bai nơi quán cóc vỉa hè.

Và do đa số phải dùng tiếng Việt không dấu khi chat hoặc nhắn tin, do phải “tung hứng” với nhiều Instal Message (cửa sổ chat) cùng lúc nên các chatter phải thường xuyên viết tắt mới kịp tốc độ, “không th́ đối tượng sẽ phải ngủ gật v́ chờ!” – một chatter lư giải.

C̣n tin nhắn th́ bị giới hạn bởi số kư tự, v́ vậy để chuyên chở nhiều nội dung trong một tin, người nhắn phải t́m cách viết tắt tối đa nếu không muốn bị… tính tiền 2 tin. Nhưng có lẽ, nguyên nhân chính là xu thế hấp thu những cái mới trong cuộc sống liên tục diễn ra theo hướng mở của giới trẻ, điều này làm nhiều bậc phụ huynh đau đầu, lo lắng, khi thỉnh thoảng liếc qua màn h́nh vi tính hoặc lén đọc tin nhắn của con.

Nhiều người chau mày khó chịu khi nghe những câu mà theo họ là so sánh khập khiễng, nhảm nhí, vô bổ từ miệng con em ḿnh như: “buồn như con chuồn chuồn”, “chán như con gián”, “nhỏ như con thỏ”, “lớn như con lợn”, “ngu như...” v.v…

Khi được hỏi v́ sao thích dùng ngôn ngữ loại này th́ phần lớn các em đều lắc đầu không giải thích, một số em khác nói đơn giản chỉ v́ thấy vui vẻ, thoải mái khi nói như vậy, thế là bắt chước nhau nói thôi. “Nếu chat mà dùng lời lẽ nghiêm túc giống như… làm văn trong nhà trường th́ sẽ rất “lúa” (nhà quê), khi đó không ai thèm chat với ḿnh nữa!” – nhiều em khác nói. C̣n các bậc phụ huynh? “Thật không thể hiểu nổi thứ ngôn ngữ méo mó, được viết một cách vô tội vạ như vậy” – đa số phụ huynh bày tỏ.

Một giáo viên của Trường Nguyễn Du, Q1, tỏ ra rất bức xúc: “Nếu làm ngơ, căn bệnh này sẽ rất khó trị”. Một giảng viên Trường ĐH Sư phạm TPHCM đặt vấn đề một cách nghiêm trọng hơn: “T́nh trạng này lan rộng sẽ ảnh hưởng đến tâm sinh lư của các em, các em sẽ mất đi năng lực cảm thụ vẻ đẹp của ngôn ngữ mẹ đẻ…”.

SONG PHẠM


Mọi người hăy đọc và cho tui xin ư kiến nhá! Những tài liệu này t́nh cờ tui chôm được từ 1 trang wed có tiếng đấy!



Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 thuylam
 member

 REF: 131447
 02/23/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Tài liệu chính xát .^_* ḿnh đây củng có thể tạm nói là 1 trong cái " thành phần giới trẻ " mà bài viết nói đến đấy ạ ...hii..nhưng củng cute gúm a...

 

 ototot
 member

 REF: 131454
 02/23/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Cảm ơn Dzũ đă đăng một bài bổ ích cho học hỏi, và có thể coi như một hồi chuông báo động cho tiếng Việt.Tôi không biết vấn đề này là phạm vi trách nhiệm cuả ai, cuả học đường? cuả gia đ́nh? hay cuả những người làm chính sách? (như cuả thủ tướng, bộ trưởng giáo dục...).
Cũng có người xem đây là một vấn đề không đáng lo ngại nhiều, v́ nó chỉ là biểu hiện tất yếu cuả tăng trưởng, và rồi sẽ qua đi, như thể vấn đề tự nó sẽ giải quyết...
Nhưng cũng có người nghĩ khác: khủng hoảng là lúc đ̣i hỏi phải hành động cấp thời, là lúc con người lên cơn sốt dữ dội, để thoát qua cơn bệnh, hay chịu khuất phục trước tử thần!
Tôi thấy để tài này rất hay để chúng ta mang ra thảo luận, và biết đâu chẳng t́m thấy một hướng đi thích hợp, ít nhất là trên cái diễn đàn nhỏ bé này, nơi mà hiện tượng này cũng thấy nhen nhúm?
Thân ái,


 

 tranquocdu1983
 member

 REF: 131456
 02/23/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Tui hi vọng nhận thật nhiều ư kiến phản ánh trực tiếp của các bạn, bởi lẽ chúng ta là đối tượng đă và đang sử đụng những ngôn ngữ này,

Và tui cũng không ngoại lệ!!!


Cảm ơn ototo đă có góp ư chân thành.


 

 doanchithuy
 member

 REF: 131529
 02/23/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Khi gởi bài lên mạng, hầu như DCT không sử dụng ngôn ngữ @ (dĩ nhiên là có một vài bài DCT muốn chọc ghẹo cách viết lung tung beng đó - không tính...không tính...hehehe...)

Cách viết này thường là viết theo cách "nói" của địa phương:

Ví dụ:
Bắc: Nàm (làm) ơn, em biết nỗi rồi (lỗi)
Trung : đoá (đó), lém (lắm)
Nam: dză man (dă man), níu (nếu)

Tin nhắn trên điện thoại cũng vậy... nhiều khi DCT ngồi cả buổi trời "dịch" mờ mắt mới hiểu nội dung.

Theo DCT, cách viết như vậy cũng vui, nhưng nên giới hạn vài chữ (trong một bài viết gởi lên mạng).

"Sáng tạo" nhiều quá e rằng mất đi sự trong sáng của tiếng Việt...


 

 H́h́
 guest

 REF: 131552
 02/23/2007

  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Tớ biết rồi, nhưng lâu lâu phải cho tớ sổ vài chữ chứ, IT mà, hehehe

 

 
 guest

 REF: 131638
 02/23/2007

  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


h́nh như có cha nào nói ngọng trong này , khônbg biết đó có phải ngôn ngữ @ không?

nếu phải th́ nên sửa lại cho đúng tiếng việt.


 

 tranquocdu1983
 member

 REF: 131704
 02/23/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Vấn đề này cũng khó nói lắm!!!Nhưng c̣n ít ư kiến quá nhĩ,tui đem ra là để mọi người b́nh luận, nêu ư kiến của riêng ḿnh.Tui nghĩ vấn đề này đáng bàn và có liên quan trực tiếp đến chúng ta-dân cư mạng.

Nhĩ nhiên là tui không bao giờ chỉ trích hay nói riêng ai cả!!

Thân ái, mời các bạn tiếp tục góp ư nhá!!


 

 khach nhan
 guest

 REF: 131738
 02/23/2007

  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Ở VN,chưa đề cập đến trên mạng nhất là trong mail,chat,tôi chỉ đề cập đến một số tạp chí ,tập san cho lứa tuổi x́ -tin(teen) như Hoa học tṛ,Mực tím,Sinh viên...giới trẻ hiện đang sử dụng một ngôn ngữ ...Hợp chủng quốc:Việt có ,Nhật có ,Anh có,Pháp có...pha trộn lẫn lộn,cải biến lẫn lộn.

Có thể coi đó là những từ lóng,kiểu cách ngôn ngữ năng động,nhí nhảnh...đặc trưng tuổi trẻ.

Người lớn,những người vốn đang quen sử dụng tiếng Việt truyền thống ,trong sáng ,thuần chất th́ khi tiếp xúc với loại ngôn ngữ hiện đại này th́ đầu tiên sẽ sốc v́ không hiểu,rồi sau đó khi đă hiểu th́ thường sẽ sẽ than trời.

Thực ra,người lớn chúng ta nên...tập quen với ḍng chảy hiện đại và nên chấp nhận sự sáng tạo của tuổi trẻ v́ xă hội phát triển là nhờ sự sáng tạo.

Vấn đề là ở chỗ giới trẻ thường bắt chước nhau dùng như thế nhưng thực chất ít trong họ hiểu tại sao lại có cụm từ đó ,và í nghĩa của cụm từ đó.Nếu chúng ta muốn làm bạn với trẻ th́ đây là cơ hội chúng ta hoà nhập với họ,chia sẻ với họ.

Ví dụ,họ thuờng chê nhau là cái thằng "cùi bắp",đồ "cùi bắp" nhưng không hiểu cùi bắp là ǵ.Có lần tôi hỏi mấy người trẻ ,th́ tất cả đều lắc đầu không giải thích được.Thế là tôi vui giải thích rắng trái bắp ăn xong c̣n ǵ,c̣n cùi và cùi bắp để làm ǵ-->bỏ đi,thế là họ hỉ hả v́ ngộ ra điều hay ho trong cụm từ và chú ư khi dùng để chê bai ai đó.

Đọc một tờ báo ví dụ như Hoa học tṛ,tôi nhiều lần điên cả đầu v́ có những cụm từ tôi không hiểu hoặc mơ hồ về nghĩa của nó.Thế là tôi phải liên hệ đủ mọi nguồn,và thậm chí phải liên hệ cả những thế hệ cha anh,để hiểu cho được ,khổ lắm ,tiếp cận được với người trẻ không dễ tí nào.

Nhất là hiện tượng dùng danh từ như tính từ:
Thay v́ nói,"cậu ấy đuối và chuồn"họ lại nói "cậu ấy cá đuối và cá chuồn"....

Tờ báo vừa rồi tôi đọc qua:"các bạn học sinh ra khỏi cổng trường liền bỏ áo ra ngoài,sơ vin lắm".Sơ vin là ǵ nhỉ,thế là măi về sau khi tôi hỏi bố tôi th́ ra đó là phiên âm từ tiếng Pháp có nghĩa là dân sự,tiếng Anh là "civil" từ này hồi xưa hay dùng.Ô la la ,thế th́ cổ cũng phải biết,kim cũng phải thông,khó ghê vậy đó.

....
Các nhà ngôn ngữ thường chê,nhưng oái ăm thay đó lại là cơ hội cho họ xuất bản những cuốn sách bán chạy như tôm tươi giới trẻ đổ xô đi mua ví dụ :Từ điển tiếng lóng học sinh,Ngôn ngữ a c̣ng ...,họ đưa vào từ điễn và thậm chí lại là báo cáo khoa học ,đề tài nghiên cứu mới ghê.

Chúng ta bực v́ không hiểu,hoặc bực v́ giới trẻ làm mất đi sự tinh tuyền,trong lành của ngôn ngữ Việt.Nhưng nếu hiểu,chúng ta sẽ có ch́a khoá cập nhật,refresh chính chúng ta theo xu thế hiện đại,và dễ dàng tiếp cận và hướng giới trẻ sáng tạo và trong trường hợp cụ thể nào đó sẽ giữ ǵn cái hồn...nhiên của ngôn ngữ Việt.


 

 ototot
 member

 REF: 132169
 02/24/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Tôi rất thú khi đọc bài cuả "khach nhan", nhờ đó hiểu thêm được một phần nào, những cái mới lạ đang xảy ra ở quê hương ḿnh.
Tuy nhiên, đọc xong, tôi thấy có cảm giác "vui buồn lẫn lộn" khi thấy "khach nhan" đưa ra nhận định rằng "chúng ta (lớp cha anh cuả các em, cháu) nên tập quen với ḍng chảy hiện đại và chấp nhận sự sáng tạo cuả tuổi trẻ..."
Tôi xin không đồng ư với "khach nhan" ở hai điểm tôi nhấn mạnh.
Rơ ràng là việc các em cháu đang đua nhau bưà băi dùng thứ ngôn ngữ này là điều đáng trách. Tôi đă được đọc nhiều bài văn nói lên sự suy thoái cuả tŕnh độ các em cháu trong môn văn ở bậc phổ thông, một phần lớn là do ảnh hưởng cuả thứ ngôn ngữ này xâm nhập. Nếu một mặt, các nhà giáo dục ở trường, ra sức dạy các em cháu để bảo vệ và nâng cao tiếng Việt, trong khi chúng ta là cha anh lại không tiếp tay với nhà trường, mà c̣n dung túng, và "tập quen với ḍng chảy" này, th́ có khác ǵ trống đánh xuôi, kèn thổi ngược? hay nói cho mạnh dạn hơn, là "nối dáo cho giặc"!
Thứ hai, tôi không đồng ư đây là sự sáng tạo cuả tuổi trẻ, mà tôi phải nói đây là sự "nổi loạn cuả tuổi trẻ" th́ đúng hơn. Tôi không chủ trương chúng ta là cha anh phải trấn át, hay thô bạo trừng phạt các em cháu! Ngược lại, mong sao cha anh các em cháu hăy b́nh tâm, tự vấn lương tâm xem v́ sao mà các em cháu đă nổi loạn! Phải chăng, chúng ta đang làm gương xấu cho các em cháu, qua những tệ nạn xă hội tràn lan, mà chính chúng ta, người lớn, là thủ phạm (!) như đua đ̣i kiếm tiền, ăn cắp cuả công, ăn chơi đàng điếm, lạm quyền ức hiếp dân lành, lơ là đạo đức... Đă thế khi chúng ta mở miệng ra lại nói toàn những chuyện lư tưởng như "nước giàu dân mạnh, xă hội văn minh, công bằng..." Giới tuổi "tin" chúng rất non nớt, nhưng cũng rất nhạy cảm trước những thói đạo đức giả cuả cha anh chúng!
Tôi đă mạn phép hé mở một chút nguyên nhân sâu xa về lư do các em cháu chúng ta có thứ ngôn từ khinh bạc và đầy thách đố này, để chúng ta cùng để mắt và góp ư.
Thân ái,


 

 tranquocdu1983
 member

 REF: 132192
 02/24/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Cám ơn ototo có cái nh́n thật tinh tế và đầy tinh thần trách nhiệm với tương lai của lớp trẻ Việt Nam!!

Tôi hoàn toàn đồng ư với nhận định của ototo những ngôn từ đó không thể cho là những "sáng tạo" được. Bác ototo rất đúng khi cho rằng đó là sự "nổi loạn của tuổi trẻ", tui cũng là lớp trẻ nhưng tui không đồng ư với sự lạm dụng vô tội vạ ngôn ngữ Tây không ra Tây, ta không ra ta, nhiều lúc tui nghe mà chẳng hiểu, và trong ḷng bực làm sao.hihi..

Và ở một chừng mực nào đó tui thấy rằng rất có hại cho tuổi trẻ, nếu cái ǵ cũng đua đ̣i, cái ǵ cũng tiếp nhận một cách không biết chọn lọc th́ internet không c̣n là công cụ giúp ích cho việc giao lưu văn hóa, tri thức của nhân loại mà nó trở thành thứ "thuốc độc" ăn ṃn nhận thức của lớp trẻ. Lớp trẻ như tui c̣n rất nhiều nông nổi và thiếu kinh nghiệm trong cuộc sống, nếu không có sự định hướng chia sẻ từ thế hệ tiền bói đi trước rất dể bị lệch hướng!!!

V́ thế tui mong những thế hệ đi trước và lớp trẻ chúng ta nên có cái nh́n có trách nhiệm, và nghiêm túc vấn đề này.

Xin cảm ơn!!


 
  góp ư kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đă đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ư kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | H́nh ảnh | Danh Sách | T́m | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network