maquy
member
ID 60830
05/26/2010
|
ba tàu nói tiếng ANH
ma quỷ có bạn gủi cho mẩu chuyện vui ,xin chia xẻ cùng quý vị:
Caller: Hello, can I talk to Annie Wan
Operator: Yes, you can talk to me.
Caller: No, I want to talk to Annie Wan!
Operator: Yes I understand you want to talk to anyone.
You can talk to me. Who is this?
Caller: I'm Sam Wan. And I need to talk to Annie Wan !It's urgent.
Operator: I know you are someone and you want to talk to anyone! But what's this urgent matter about?
Caller: Well... just tell my sister Annie Wan that our brother Noe Wan was involved in an accident.
Noe Wan got injured and now Noe Wan is being sent to the hospital. Right now , Avery Wan is on his way to
the hospital.
Operator: Look, if no one was injured and no one was sent to the hospital, then the accident isn't an urgent matter!
You may find this hilarious but I don't have time for this!
Caller: You are so rude! Who are you?
Operator: I'm Saw Ree.
Caller: Yes! You should be sorry. Now give me your name!!
Operator: That's what I said. I'm Saw Ree.
Caller: .....!!!
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
ototot
member
REF: 542171
05/27/2010
|
Đọc câu chuyện … tiếu lâm trên, thấy rất tức cười thật, nhưng lại chỉ có ý nghiã với người biết tiếng Anh, còn không biết, hay biết chút chút, thì thấy … chán phèo!
Câu chuyện xoay quanh cách phát âm tiếng Anh hơi tồi tệ cuả một người Tầu, mà thực ra, bất cứ người nào nói tiếng Anh không phải là tiếng mẹ đẻ, thì cũng thường phát âm sai và gây hiểu lầm. Càng nói nhiều, càng gây thêm hiểu lầm!
Cám ơn maquỉ đã chia xẻ một chuyện rất vui.
Luôn tiện, xin nhớ lại cách đây khoảng 60 hay 70 năm trước, dân mình cũng rất ít người biết tiếng Anh, chứ không như bây giờ. Thế rồi đùng một cái, người Mỹ bắt đầu có mặt ở Việt Nam, và từ đó tiếng Anh mới không ngừng ngày một phổ quát hơn cho dân Việt mình.
Thân ái,
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đã đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ý kiến |
|
|
|
|