Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ý mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ý

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ý mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Tiếu lâm, truyện cười >> Can you crochet?

  Xem Tung trang    Bấm vào đây để góp ý kiến

1

 ladieubongg
 member

 ID 39670
 04/09/2008



Can you crochet?
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien



A man and woman had been married for more than 60 years.
They had shared everything. They had talked about everything.
They had kept no secrets from each other except that the little
old woman had a shoe box in the top of her closet that she had
cautioned her husband never to open or ask her about.

Photobucket

For all of these years, he had never thought about the box, but
one day the little old woman got very sick and the doctor said
she would not recover.

In trying to sort out their affairs, the little old man took
down the shoe box and took it to his wife's bedside.
She agreed that it was time that he should know what was
in the box. When he opened it, he found two crocheted
dolls and a stack of money totaling $95,000.

He asked her about the contents. 'When we were to be
married,' she said, ' my grandmother told me the secret of a happy
marriage was to never argue. She told me that if I ever got angry
with you, I should just keep quiet and crochet a doll.'

Photobucket

The little old man was so moved; he had to fight back
tears. Only two precious dolls were in the box. She had only been angry
with him two times in all those years of living and loving. He almost
burst with happiness. 'Honey,' he said, 'that explains the doll,
but what about all of this money?
Where did it come from?'
'Oh,' she said, 'that's the money I made from selling the dolls.'


A Prayer.......
Dear Lord, I pray for Wisdom to understand my man;
Love to forgive him; And Patience for his moods;
Because Lord, if I pray for Strength,
I'll beat him to death, because I don't know how to crochet.


(LDB st)





Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 ladieubongg
 member

 REF: 328482
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai




 

 ototot
 member

 REF: 328499
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Văn chương Anh Mỹ thiếu gì chuyện cười (jokes) mà LDB chọn chuyện này, lại là tiếng Anh nưã!

Theo tôi, chưa chắc gì người Anh sinh đẻ tại Anh, người Mỹ sinh đẻ tại Mỹ, người Úc sinh đẻ tại Úc, v.v...; nói chi người Việt chỉ học tiếng Anh ở ... sách mà hiểu được hết ý cuả chuyện!

Nhưng điều mà tôi hơi thất vọng là mới đầu cứ tưởng một chuyện "hướng thượng" để nâng cao tâm hồn (loại "inspirational stories"), ai dè nó ngược lại ở phần cuối!

Chắc khó có người dám dịch đâu! Vì hiểu không đã chưa nổi, thì làm sao dịch!

Hay là ta hãy quên chuyện này đi, để xem và nghe em bé nó ... cười!

Thân ái,

Chú thích : "Crochet" (gốc tiếng Pháp) là cái móc, như cái "ngạnh" cuả lưỡi câu. Cũng là một loại kim đan có móc ở đầu, từ đó "to crochet" cũng có nghiã là "đan móc". Tuy nhiên, trong quyền Anh (boxing), "crochet" (tiếng Pháp) là một cú đấm móc đánh vào cầm đối phương (tiếng Anh gọi là "hook", hay "uppercut")... để hạ đo ván (knock out, KO) địch thủ.


 

 ptr400
 member

 REF: 328539
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
nguoi viet minh co mot thoi quen khong hay la khi minh co dieu gi khong duoc tot, minh thuong hay keo nguoi khac vao de xau chung voi minh. ototot ngu thi nen tu nhan minh ngu, dung nen keo nguoi khac vao ngu chung voi minh. chang tha khong biet tieng anh thi khong noi, neu da biet tieng anh ma khong hieu duoc bai nay thi nen tu chap nhan minh ngu, chu dung nghi nguoi khac cung ngu giong minh.
ladieubong, bai ban post cung hay lam. tiep nua di nha.
have a nice day.


 

 tegieng
 member

 REF: 328560
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Ha Ha Ha!!!

Câu chuyện éo le nầy thiệt là hay, hay thiệt là hay, hay hết biết luôn!!!

Té Giếng xin cãm ơn chi Ladieubongg đã bỏ công sưu tầm và đăng lên đây để cả nhà thưởng thức nha!

Chị Ladieubongg là "Counsellor, Educator & Interpreter" thì quá thừa khả năng đễ dịch bài nầy ra tiếng Việt rồi, thế Té Giếng đọc thấy hay quá va cũng đang có chút giờ rảnh nên xin chị cho phép Té Giếng mạo mụi dịch trước để những người thân thương không hiểu ti61ng Anh trong đại gia đình mình thưởng thức nha.

Đây là câu chuyên của một người đàn bà không biết đan móc cầu nguyện Thượng Đế đừng ban cho bà ta SỨC MẠNH (vì nếu có SỨC MẠNH thì bà sẽ uýnh chết chồng mình vì bản chất đàn ong rất là khó ưa, hi hi hi)mà hãy ban cho bà ta sự KHÔN NGOAN, KIÊN NHẪN và LÒNG YÊU THƯƠNG đễ chiu đựng ông chồng khó ưa của mình va dể giữ hạnh phúc lứa đôi. Thượng Đế đã ban cho bà khã năng đan móc để giữ được hạnh phúc gia đình của bà như lời khuyên của Nội/Ngoại cua ba ta. Éo le và tức cưòi là ông chồng của bà ta đến lúc vợ mình sắp chết vẫn còn bật lên trong hạnh phúc tưởng là vợ mình yêu thương mình.... mãi đến khi nghe lời giải thích và lời nguyện cầu của vợ mình thì ông ta mới vỡ lẽ ra là mình chỉ là một người đàn ông khó ưa và vợ mình chỉ vì hạnh phúc của chính bà ta mà bà ta cắn răng chấp nhận và chịu đựng ông ta thôi. (Chạm tự ái và bật ngữa ra chết được chưa? Hi hi hi!).


A man and woman had been married for more than 60 years.
They had shared everything. They had talked about everything.
They had kept no secrets from each other except that the little
old woman had a shoe box in the top of her closet that she had
cautioned her husband never to open or ask her about.
Một cặp vợ chồng chung sống với nhau đã hơn 60 năm. Họ chia sẽ tất cả mọi chuyện, họ kể nhau nghe tất cả mọi chuyện. Họ không giữ chuyện gì bí mật với nhau cả ngoại trừ chuyện cái hộp giầy mà người vợ cất giữ trên kệ trong tủ áo mà bà ta co bào trước với ông chồng là không bao giờ nên mỡ ra hay hỏi về cái hộp nầy.

For all of these years, he had never thought about the box, but
one day the little old woman got very sick and the doctor said
she would not recover.
Qua những năm dài chung sống, người chồng chưa bao giờ nghĩ đến cái hộp giầy nầy, nhưng một hôm cụ vợ ngã bịnh rất nặng và bác sĩ nói là sức khõe của bà sẽ không hồi phục.

In trying to sort out their affairs, the little old man took
down the shoe box and took it to his wife's bedside.
She agreed that it was time that he should know what was
in the box. When he opened it, he found two crocheted
dolls and a stack of money totaling $95,000.
Trong khi cố gắng sắp xếp công việc gia đình của họ, cụ ông lấy cái hộp giầy xuống và mang lại bẹn cạnh giường bịnh của vợ mình. Cụ bà đồng ý là đã đến thời điễm mà cụ ông nên biết trong hộp chứa cái gì rồi. Khi cụ ông mỡ hộp thì ông ấy thấy hai con búp bê đan bằng kim móc và một cọc tiền tổng cộng là 95 ngàn đồng.

He asked her about the contents. 'When we were to be
married,' she said, ' my grandmother told me the secret of a happy
marriage was to never argue. She told me that if I ever got angry
with you, I should just keep quiet and crochet a doll.'
Cụ ông hỏi vợ mình về những gì được giữ trong hộp. Cụ bà nói, "Khi chúng mình chuẩn bị thành hôn Ngoại/Nội em có nói cho em biết bí quyết của hạnh phúc hôn nhân là không bao giờ cải lộn. Bà ta nói với em là nếu em có bao giờ giận dữ với anh thì em nên giữ im lặng và móc đan một con búp bê."

The little old man was so moved; he had to fight back
tears. Only two precious dolls were in the box. She had only been angry with him two times in all those years of living and loving. He almost burst with happiness. 'Honey,' he said, 'that explains the doll,
but what about all of this money? Where did it come from?'
'Oh,' she said, 'that's the money I made from selling the dolls.'
Cụ ông nghe mà thật là cãm động đến phải cố nén mới không rơi lệ. Trong hộp chỉ có hai con búp bê tuyệt đẹp. Trong tất cả những năm chung sống yêu thương nhau thì bà ấy chỉ giận ông ấy có hai lần thôi. Cụ ông như muốn thốt ầm lên vì sung sướng. Cụ ông nói, "Em yêu, vậy thì chuyện hai con búp bê đã được rỏ ràng roi, còn tất cả khoản tiền này thì giải thích sao đây? Tiền này từ đâu mà có?". Cụ bà trả lời,"Ồ, Tiền đó có được là do em bán những con búp bê em đan dó."

A Prayer.......
Dear Lord, I pray for Wisdom to understand my man;
Love to forgive him; And Patience for his moods;
Because Lord, if I pray for Strength,
I'll beat him to death, because I don't know how to crochet.
Lời thỉnh cầu.....
Kính thưa Thượng Đế, Con nguyện cầu được KHÔN NGOAN đễ hiểu được chồng con, được có LÒNG YÊU đễ tha thứ cho anh ấy; Và SỰ NHẪN NẠI với tính tình của anh ta;
Thượng Đế biết không, nếu con cầu nguyện có SỨC MẠNH thì con sẽ đánh chết anh ấy, bởi vì con không biết đan móc.






 

 ladieubongg
 member

 REF: 328562
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


"...Theo tôi, chưa chắc gì người Anh sinh đẻ tại Anh, người Mỹ sinh đẻ tại Mỹ, người Úc sinh đẻ tại Úc, v.v...; nói chi người Việt chỉ học tiếng Anh ở ... sách mà hiểu được hết ý cuả chuyện!

Nhưng điều mà tôi hơi thất vọng là mới đầu cứ tưởng một chuyện "hướng thượng" để nâng cao tâm hồn (loại "inspirational stories"), ai dè nó ngược lại ở phần cuối!

Chắc khó có người dám dịch đâu! Vì hiểu không đã chưa nổi, thì làm sao dịch!..."


Bác Ot ơi,
LDB rất ngạc nhiên khi thấy Bác nhận xét như trên!

Bản thân LDB vì nhận ra sự khôi hài của câu chuyện nên mới post lên cho những người rành tiếng Anh thôi, còn dịch thì thú thật là LDB không có giờ.

Thôi để cuối tuần nếu rảnh LDB sẽ tranh thủ dịch vậy.


 

 ladieubongg
 member

 REF: 328564
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Cám ơn Té Giếng nhiều nhé! LDB rất vui vì bạn cũng có tính khôi hài (sense of humor) giống với mình!
Bạn dịch khá lắm đó!

(Thật như vậy, không phải ai cũng có tính khôi hài giống nhau....đó là lý do tại sao LDB đã "ngạc nhiên" vì câu góp ý của bác Ototot. Nhưng không sao, chỉ là chuyện nhỏ Bác à. Hihi....).





 

 jokerdumb
 member

 REF: 328565
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
chắc có sự mhầm lẫn ở đây,hehehehhehehhe
Ototot đã không để ý mục này là tiếu lêm chuyện cười.

dĩ hòa vi qúy nghen các bạn,hehehehe
xin lổi đã nhiều chuyện,mong đừng trách nhe.


 

 ladieubongg
 member

 REF: 328570
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Cám ơn "em" nhé! JD.



 

 tegieng
 member

 REF: 328589
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Cãm ơn chị Ladieubongg nha!

Thật ra là Té Giếng "love your sense of humor" (vì vậy mới xem hồ sơ của chị xem coi chị có cùng "trang lứa" với Té Giếng không nên mới biết được chị là "Counsellor, Educator & Interpreter" và Té Giếng còn nhỏ hơn chị nhiều lắm) nên mới bỏ ra vài phút dịch với ưóc mong là cả nhà có thể có một nụ cười trên môi như chị đã chia sẽ cho Té Giếng qua câu chuyên nầy vậy.

Chúc chị luôn tràn đầy niềm vui và hạnh phúc nhe!

Quên nữa, "I am so pleased to make your acquaintance!"


 

 ladieubongg
 member

 REF: 328597
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Thưa "cụ" Té Giếng (gọi theo hồi sơ),
Thích quá! Vậy là từ nay mình có thể cùng cười với nhau rồi cụ nhỉ! Hahaha....!

Một lần nữa, cám ơn TG đã bỏ công ra dịch.
Và nhất là cám ơn những lời chúc và thiện cảm của TG!!!
LDB cũng xin chúc lại cho TG những gì tốt đẹp nhất.

Photobucket




 

 jokerdumb
 member

 REF: 328599
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
không nói thì thôi,
đã như moi cái vụ hồ sơ ra thì LDB làm jd uất ức mà chết,hehehehe


 

 ladieubongg
 member

 REF: 328600
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

"ladieubong, bai ban post cung hay lam. tiep nua di nha.
have a nice day. "


_____________


Ptr400,

LDB xin lỗi đã bỏ sót Ptr400.
Cám ơn bạn đã ghé thăm. LDB rất vui khi thấy bạn cũng thích sự khôi hài của câu chuyện.

Chúc vui nhé!


 

 ototot
 member

 REF: 328601
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Thân gởi chủ tiết mục LDB và các bạn góp ý kiến với bài đăng cuả LDB:

Thú thực, tôi ngạc nhiên quá, không hiểu tôi góp ý, là ý cuả tôi, với tiết mục, mà lại gặp người không đồng ý, quay sang trách tôi “ngu”! (phát biểu cuả ptr400)

LDB lại tỏ vẻ ngạc nhiên trước cái “ngu” cuả tôi nưã! Hình như ngạc nhiên ở chỗ tôi không hiểu đây là chuyện khôi hài, mặc dầu tôi đã viết đây là “joke”! Có lẽ cái “ngu” cuả tôi ở đây là không viết toạc ra như vầy chăng: Mỗi văn hoá có nụ cười, cách cười riêng cuả mình. Một chuyện hài hước cuả Tây, có khi ta cười không nổi, và ngược lại!

Còn jokerdumb bảo tôi không thấy đây là chuyện khôi hài, thì cũng không khác gì như tôi đã trả lời cho LDB! Riêng jokerdumb sợ có bất hoà, thì đó là lo xa quá, vì tôi không “đụng chạm” đến ai ở đây cả mà! Đúng vậy không, jokerdumb?

Bây giờ xin trở lại “nhận xét” cuả tôi, để xin LDB và các bạn đã góp ý soi sáng cho trí óc cuả tôi:

  1. Nếu là chuỵện hài hước thuần tuý, nghiã là để cười thôi , thì chuyện hai vợ chồng lấy nhau những 60 năm mà chỉ cãi nhau có 2 lần, thì phải là chuyện ngụ ngôn, chuyện khuyên răn người đời, chứ đâu phải để cười, nhỉ?

  2. Tại sao “đan” (knitting) là chuyện phổ biến hơn mà ở đây lại là “đan móc” (crocheting), mà chữ “crochet” cũng là lấy từ tiếng Pháp? Mà tại sao không đan áo, mà lại “đan con búp bê” nhỉ? Ai ở Việt Nam có bao giờ nghe nói “đan con búp bê” không vậy?

  3. Tại sao bà nội (ngoại) dạy con cháu “bí quyết hạnh phúc lưá đôi” là không cãi nhau, thì lại cho là hài hước nhỉ?

  4. Tại sao chuyện viết “She had only been angry with him two times in all those years” nghiã là bả chỉ giận chồng có 2 lần thôi! Vì thế cũng chỉ “đan được 2 con búp bê”, thì sau này lấy đâu ra búp bê đển bán được những 95.000 dollars? Mà tại sao lại có con số những 95.000 dollars?

  5. Rồi xem hình bà cụ già ngồi đan áo, cũng chẳng thấy có gì là hài hước cả, phải không quý vị?

  6. Rồi lại có lời cầu Chuá cho được “khôn ngoan”, “kiên nhẫn”… thì cũng có gì là hài hước đâu?

  7. Sau cùng bà ấy lại bảo “I don’t know how to crochet”, nghiã là bả không biết đan! Vậy không biết đan, thì tại sao có 2 con búp bê và 95.000 dollars tiền bán búp bê?


Vậy tôi xin được mọi người giảng giải cho tôi hiểu, trong bối cảnh tôi là người Việt Nam, không biết tiếng Anh giỏi như người mắng tôi ngu!

Thân ái,



 

 ladieubongg
 member

 REF: 328602
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

"không nói thì thôi,
đã như moi cái vụ hồ sơ ra thì LDB làm jd uất ức mà chết,hehehehe"

----------

Trời! Sao vậy hả "em" Jokerdumb?
Hỏng hỉu???

Photobucket


 

 jokerdumb
 member

 REF: 328603
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
xin lổi Ototot nhé nếu lời lẽ jd dùng không được mạch lạc.
jd rút êm nghen.


 

 ladieubongg
 member

 REF: 328604
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Bác Ot. ơi,
Bác nêu ra nhiều câu hỏi quá mà LDB bây giờ lại quá buồn ngủ rồi! (5g sáng).

LDB đi ngủ đây! (2 tiếng rưỡi nữa phải dậy đi mần).

(Để rảnh LDB sẽ trả lời Bác tại sao LDB ngạc nhiên nhé! Chỉ trả lời phần của LDB thôi)






 

 ototot
 member

 REF: 328630
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Tôi phải ngồi bóp trán mãi, mới đoán ra rằng mấy vị giỏi tiếng Anh tưởng rằng tôi chê mấy vị ... kém tiếng Anh nên mới không dịch nổi một câu chuyện bình thường! (Vì rôi thấy nêu ra hơn 1 lần, nào là "educator", nào là "counsellor", "interpreter", ...)Và thế là tự ái nổi lên!

Nếu quý vị cho là tôi chê, thì thật là tôi phải ngu lắm mới mở miệng ra chê! Thực ra, tôi chỉ muốn nói rằng quý vị sống trong văn hoá cuả người ta, thì có thể hiểu được cái tế nhị cuả ngôn ngữ người ta. Mỗi ngôn ngữ đều có những đặc điểm, những tinh tuý, những văn hoa, những cách sử dụng ngôn từ riêng cuả nó! Và óc hài hước (sense of humor) cũng vậy : có những chuyện người ta cười ngây ngất mà mình thấy ... nhạt phèo!

Riêng các bạn sống lâu năm ở Mỹ, hẳn cũng có dịp xem và nghe các danh hài cuả Mỹ như Jay Leno, David Letterman, Conan O'Brien, ... chọc cười trên các TV show. Khán giả Mỹ họ cười nghiêng ngưả là vì họ cùng chung một văn hoá với nhau, còn người Việt xem thì nhiều khi không thưởng thức được nhiều cho lắm!

Ngược lại, bây giờ các bạn đem những khôi hài cuả Hoài Linh, Chí Tài, Kiều Oanh, ... dịch sang tiếng Anh cho khán giả Mỹ nghe, chắc họ cũng khó "thưởng thức" được như mình! (Và không biết có ai đủ chữ để dịch sang tiếng Anh không nưã!)

Vậy nếu ai nghĩ rằng tôi chê bai, hay chỉ trích ai, thì xin cho tôi xin lỗi nhé! Còn ai có thể cho bà con người Việt, chưa quen với óc hài hước cuả Mỹ, hiểu được cái "tinh hoa cuả văn hoá Mỹ", thì xin cứ tự nhiên giải thích những thắc mắc cuả tôi!

Một lần nưã, tôi xin lỗi nếu quý vị hiểu lầm là tôi chê ai kém khả năng tiếng Anh nhé!

Thân ái,


 

 lynhat
 member

 REF: 328638
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chị LDB,
Cho tui mạn phép xía ngang câu chuyện và hơi lạc đề của chị một chút xíu nha! Dịch ngoại ngữ là một điều khó, dịch thơ lại càng khó hơn, mà dịch thơ của bà Hồ Xuân Hương thì chỉ biết “đau cái điền” (điên cái đầu).

Có một người Mỹ chuyên dịch thơ của Hồ Xuân Hương sang tiếng Anh, tên của ông là John Balaban, giảng dạy tại Đại Học North Carolina State University, Raleigh. Ông cũng là tác giả của nhiều tập thơ tiếng Anh đã đạt được nhiều giải thưởng.

Trong bài “Quả Mít” của bà Hồ Xuân Hương:

Thân em như quả mít trên cây,
Da nó xù xì múi nó dầy.
Quân tử có thương thì đóng cọc,
Xin đừng mân mó nhựa ra tay.


Ông đã dịch bài thơ “Quả Mít” thành thơ, có vần điệu, đáng cho chúng ta phải suy ngẫm như sau :

My body is like the jackfruit on the branch,
My skin is coarse, my meat is thick.
Kind sir, if you love me, pierce me with your stick,
Caress me and sap will slicken your hands.


(Co người ngoại quốc thích học Tiếng Việt, mà lại yêu thơ của bà Hồ Xuân Hương, bỏ công ra dịch, thiệt là không ngờ đến).

Chúc vui cả nhà. Hì,hì,hì....


 

 ladieubongg
 member

 REF: 328642
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Bác Ot. Ơi,
Hình như hôm nay Bác không được khỏe trong người?
Vì Bác có vẻ “cay đắng” ngay từ lúc đầu, và hình như sự nhận định của Bác cũng không được “chuẩn” cho lắm! Đã vậy bạn Ptr400 lại đã dùng những lời góp ý không được nhã nhặn nên khiến Bác bực mình thêm! Nhưng xin Bác bình tĩnh lại, đừng “giận cá chém thớt”!
Vì hoàn toàn từ đầu đến giờ LDB đã không có một lời nào khiến Bác phải nói những lời cay đắng với LDB như thế cả!

Sau đây, LDB xin trả lời những thắc mắc của Bác như đã hứa:



“LDB lại tỏ vẻ ngạc nhiên trước cái “ngu” cuả tôi nưã! Hình như ngạc nhiên ở chỗ tôi không hiểu đây là chuyện khôi hài, mặc dầu tôi đã viết đây là “joke”! Có lẽ cái “ngu” cuả tôi ở đây là không viết toạc ra như vầy chăng: Mỗi văn hoá có nụ cười, cách cười riêng cuả mình. Một chuyện hài hước cuả Tây, có khi ta cười không nổi, và ngược lại!”

Xin lỗi Bác Ot. Nhé! Nhưng Bác đã đoán sai rồi! Đó không phải là “lý do ngạc nhiên” của LDB. Tại vì bác đã viết rõ ràng trong góp ý của Bác là “Văn chương Anh Mỹ thiếu gì chuyện cười (jokes) mà LDB chọn chuyện này”.
Và LDB đã không hề nói là Bác “ngu”

Chỉ có Jokerdumb nghĩ là Bác “nhầm lẫn” thôi.

Giờ LDB xin trả lời từng điếm một theo như trong góp ý cuối cùng của Bác nhé!

1 Nếu là chuỵện hài hước thuần tuý, nghiã là để cười thôi , thì chuyện hai vợ chồng lấy nhau những 60 năm mà chỉ cãi nhau có 2 lần, thì phải là chuyện ngụ ngôn, chuyện khuyên răn người đời, chứ đâu phải để cười, nhỉ?
Cái khúc mắc, lắc léo và tiếu lâm là vì thế!
Chỉ cãi nhau có 2 lần, nhưng ông chồng đâu có biết rằng thực tế bà vợ đã phải móc tới bao nhiêu con búp bê rồi! Cứ tính số tiền bà bán Búp bê thì sẽ rõ! (95.000 Dollars). Mỗi lần bà tức giận với chồng bà lại móc một con. Nếu xét về chữ nhẫn để răn đời thì có thể đây là một bài học đáng khen! Nhưng nếu xét theo khía cạnh tâm lý (mental health) thì chưa chắc là tốt đâu! (đây không phải là chỗ mổ xẻ. Nên LDB xin miễn bàn sâu vào vấn đề)

Cái buồn cười ở đây là việc “nhìn vậy chứ không phải vậy” giữa cặp vợ chồng này.



2 Tại sao “đan” (knitting) là chuyện phổ biến hơn mà ở đây lại là “đan móc” (crocheting), mà chữ “crochet” cũng là lấy từ tiếng Pháp? Mà tại sao không đan áo, mà lại “đan con búp bê” nhỉ? Ai ở Việt Nam có bao giờ nghe nói “đan con búp bê” không vậy?

Trong câu chuyện này thì chữ “crochet” có nghĩa là “móc”, chẳng hạn móc áo, móc khăn, cũng có khi móc búp bê, đồ chơi….thật ra đan hay móc gì cũng vậy, điều này không phải là điểm chính trong câu chuyện.

3 Tại sao bà nội (ngoại) dạy con cháu “bí quyết hạnh phúc lưá đôi” là không cãi nhau, thì lại cho là hài hước nhỉ?


Phần này cũng giống như ở câu số1, cũng có thể hiểu theo hai mặt : Bài học nhẫn nhục để đời của ông bà, cha mẹ, hay là nguyên nhân gây nên nỗi! (nỗi: Nhìn vậy mà không phải vậy)


4 Tại sao chuyện viết “She had only been angry with him two times in all those years” nghiã là bả chỉ giận chồng có 2 lần thôi! Vì thế cũng chỉ “đan được 2 con búp bê”, thì sau này lấy đâu ra búp bê đển bán được những 95.000 dollars? Mà tại sao lại có con số những 95.000 dollars?

Phần này thì Bác đã không hiểu rồi! Đây chắc là lý do tại sao Bác đã không thấy được cái “humor” của câu chuyện. (Xin lỗi Bác, nếu LDB đoán sai).
Theo câu chuyện thì ông chồng bà ban đầu khi nghe bà kể chưa hết đã mừng hụt! Tưởng là bà chỉ giận ổng có 2 lần trong đời!
Nhưng thực sự là bà ấy đã giận ông ấy vô số kể lần! (cứ tính đại khái theo gía thời nay, bà ấy bán được $1 một con búp bê đi. Vậy bả giận ông chồng tới ít nhất 95.000 lần. (Vì nhiều khi bả kẹt tiền tiêu đi một ít cũng không biết chừng!)

5 Rồi xem hình bà cụ già ngồi đan áo, cũng chẳng thấy có gì là hài hước cả, phải không quý vị?
Hình bà cụ ngồi đan áo chỉ là một chi tiết giúp cho ta tưởng tượng thêm cho câu chuyện thêm thú vị, có đủ hình ảnh lẫn chữ đọc mà thôi, cũng như hình cái hộp vậy. Đó là phương pháp và nghệ thuật kể chuyện, làm cho câu chuyện tăng thêm hấp dẫn.


6 Rồi lại có lời cầu Chuá cho được “khôn ngoan”, “kiên nhẫn”… thì cũng có gì là hài hước đâu?

LDB xin chú thích là phần cuối cùng của câu chuyện, tức là lời cầu nguyện, không phải là của Bà Già. Phần này là của Tác Giả viết câu chuyện. Tức là đây là phần kết luận. Và vì thế, câu chuyện mới tếu!!!
(“…..mãi đến khi nghe lời giải thích và lời nguyện cầu của vợ mình thì ông ta mới vỡ lẽ ra là mình chỉ là một người đàn ông khó ưa và vợ mình chỉ vì hạnh phúc của chính bà ta mà bà ta cắn răng chấp nhận và chịu đựng ông ta thôi. (Chạm tự ái và bật ngữa ra chết được chưa? Hi hi hi!”).
Phần dịch của Té Giếng rất khá, nhưng phần chú thích ở trên thì hơi bị lạc đề ở phần màu xanh.
Xin Chúa hai điều đó thì qủa là không có chi hài hước, nhưng thêm vào điều cuối cùng mới là điểm chính, khiến câu chuyện buồn cười

7 Sau cùng bà ấy lại bảo “I don’t know how to crochet”, nghiã là bả không biết đan! Vậy không biết đan, thì tại sao có 2 con búp bê và 95.000 dollars tiền bán búp bê?
Như LDB đã cắt nghĩa ở trên, nếu hiểu câu chuyện thì sẽ không có câu hỏi này!

Nói cho cùng, LDB post chuyện này lên chỉ với mục đích tếu lâm. Nếu không hiểu được và không đạt được mục đích đó thì LDB đành chịu! …Sorry!!!

Dù có thông minh tài giỏi cách mấy cũng có lúc mình gặp phải những cái mình không hiểu, phải không Bác Ot.? LDB đã và sẽ không bao giờ dám nghĩ là Bác “ngu”
LDB cũng thành thật xin lỗi Bác chỉ vì câu chuyện tếu lâm mà đã gây phiền cho Bác.
Thôi cứ nghe lại em bé cười là bảo đảm phải cười theo. (phần này LDB bảo đảm! Không cười không lấy tiền!)



Cám ơn Bác Lỳ Nhất đã ghé thăm, giờ LDB phải đi làm!
Chúc vui mọi người!











 

 ototot
 member

 REF: 328648
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Ai cũng biết, LDB biết, tôi biết, bài đăng này không phải là một sáng tác, nên không có vấn đề đánh giá câu chuyện!

Mỗi người có một cảm nhận riêng, sở thích riêng (personal taste), nên ai thấy hay thì cứ thưởng thức! Đó cũng không phải là chuyện đáng bàn.

Vả lại, LDB sống ở phương Tây, tôi cũng sống ở phương Tây, dĩ nhiên là chúng ta chia sẻ những giá trị văn hoá chung một cách dễ dàng hơn. Tuy nhiên, diễn đàn này đa số tuyệt đối là người Việt, có thể là không chung đụng nhiều với văn hoá phương Tây, nên bản thân tôi nghĩ đăng tiếng Anh thì cũng nên chua thêm tiếng mẹ đẻ, để mọi người dễ hoà đồng với nhau hơn! Và cũng là ... lịch sự hơn! Đơn giản thế thôi!

Nhưng trong trường hợp này, chuyển sang tiếng Việt lại hơi khó, phải không? Tôi thấy khó, thì bảo khó, chứ thật tình không ngờ là có người chạm tự ái, cho là "ngu" (sic) nên không hiểu tiếng Anh, và tưởng mọi người không dịch được là "ngu"!. Nhưng dù sao, tôi cũng không "chấp nhất" một tiếng nói như vậy đâu!

Đây là tiết mục cuả LDB, tôi cảm mến và góp ý, nay có người chửi góp ý là "ngu", nhưng LDB cứ vô tư (và lại còn cám ơn góp ý đó), cũng hay lắm!

Thôi không nói đến chuyện đó nưã. Ta cứ để ai thích thì thưởng thức! Ai không thích thì thôi!

Thân ái,


 

 ladieubongg
 member

 REF: 328671
 04/09/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


"Đây là tiết mục cuả LDB, tôi cảm mến và góp ý, nay có người chửi góp ý là "ngu", nhưng LDB cứ vô tư (và lại còn cám ơn góp ý đó), cũng hay lắm!"


---------------

Vừa tới VP, còn rảnh nên LDB trả lời gấp cho Bác đây, rồi mình sẽ không bàn đến nữa Bác Ot. nhé!

1)Cứ theo như góp ý đầu tiên của Bác, và những câu hỏi Bác nêu ra ở góp ý thứ hai thì LDB nhận thấy là Bác đã không hiểu ý của câu chuyện, và đã có vẻ hơi “độc đoán” trong sự trả lời...vì thế nên LDB cũng đã có hơi ngạc nhiên vì lẽ đó!

LDB xin được lặp lại góp ý của Bác: “Theo tôi, chưa chắc gì người Anh sinh đẻ tại Anh, người Mỹ sinh đẻ tại Mỹ, người Úc sinh đẻ tại Úc, v.v...; nói chi người Việt chỉ học tiếng Anh ở ... sách mà hiểu được hết ý cuả chuyện!”

Nhưng điều mà tôi hơi thất vọng là mới đầu cứ tưởng một chuyện "hướng thượng" để nâng cao tâm hồn (loại "inspirational stories"), ai dè nó ngược lại ở phần cuối!

Chắc khó có người dám dịch đâu! Vì hiểu không đã chưa nổi, thì làm sao dịch!”


LDB nghĩ rằng Ptr400 đã phản ứng lại một cách “quá mạnh” cũng vì lý do đó chứ không phải là vì lý do Bác nêu ra.

2)“ (và lại còn cám ơn góp ý đó), cũng hay lắm!"

Bác không thấy là LDB chỉ post lại và trả lời phần mà Ptr400 đã nhắn cho LDB thôi sao? Vì Ptr400 đã dùng những lời rất là lịch sự với LDB.

3)“Đây là tiết mục cuả LDB, tôi cảm mến và góp ý…..”

Một lần nữa, xin cám ơn Bác.
Thôi , LDB cũng không muốn tiếp tục nữa. Cho qua đi nghe Bác Ot.

Cũng xin Bác và các bạn thông cảm vì sự trả lời luộm thuộm ở phần trên. (sáng nay trả lời vội vã để còn đi làm).







 

 tegieng
 member

 REF: 329050
 04/10/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chị Ladieubongg ơi!

Vâng, từ nay mình có thể cùng cười với nhau rồi chị ạ :). Thích quá! Hahaha....!

Quên nữa, cho em thương mến chị thật nhiều thay vì cãm ơn chị đã chỉ chổ sai của em khi em "chú thích" bài viết ở trên nha (I am so fortunate! Every time I make a mistake, there is always someone who notices it. That someone this time is you, Sis. I honestly do not know how to thank you enough. For lack of a better word, "I thank you, Sis!").

Can you crochet Ladieubongg? Absolutely! Ladieubongg surely can. Hahaha....!

Chị biết hôn? Hỏng phải em nịnh chị đâu {I am not trying to butter you up (or "kiss up")} nhưng qua cách viết văn của chị thì em thấy được và tin được chẳng những chị là một người "cố vấn" ngoại hạng ("an out-standing counsellor") mà còn là một người "đan móc" tài tình nữa (What a great crocheter you are :)! Hahaha....!

Xin lỗi cả nhà nha! Mấy câu tiếng "Mẽo" dưới đây là Té Giếng viết riêng cho chị Ladieubongg thôi nên Té Giếng xin lỗi không dịch ra tiếng Việt.

Chị biết hôn? Với em thì:
1). "I ought either to be silent or to speak things that are better than silence."
2). "Silence is an excellent remedy against slander."
3). "When insolence provoketh, when slander false accuseth, when ignorance and prejudice are full of idle talk, I'll let silence be the answer on my lips and in my life."

May your today and every day after be filled with love and happiness!
My best wishes to you and all your love ones!








 

 lynhat
 member

 REF: 329059
 04/10/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
I agree with Té Giếng that Ms Ladieubongg is “an out-standing counsellor" [ một người "cố vấn" ngoại hạng ]. It means that a counsellor is standing out. Hì,hì,hì…..

Have a nice day to all of you.


 

 banbohet
 member

 REF: 329072
 04/10/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
ototot
member

REF: 328499
04/09/2008



Văn chương Anh Mỹ thiếu gì chuyện cười (jokes) mà LDB chọn chuyện này, lại là tiếng Anh nưã!

Theo tôi, chưa chắc gì người Anh sinh đẻ tại Anh, người Mỹ sinh đẻ tại Mỹ, người Úc sinh đẻ tại Úc, v.v...; nói chi người Việt chỉ học tiếng Anh ở ... sách mà hiểu được hết ý cuả chuyện!

Nhưng điều mà tôi hơi thất vọng là mới đầu cứ tưởng một chuyện "hướng thượng" để nâng cao tâm hồn (loại "inspirational stories"), ai dè nó ngược lại ở phần cuối!

Chắc khó có người dám dịch đâu! Vì hiểu không đã chưa nổi, thì làm sao dịch!

Hay là ta hãy quên chuyện này đi, để xem và nghe em bé nó ... cười!
=================OOO==================
ototot quên một chuyện là trong dđ này là nơi NGỌA HỔ TÀN LONG.núi này cao sẻ có núi khác cao hơn.BÁC giúp 1 ngừoi nhưng lại đè đầu 10 người
lời bác tuy uyên thâm .tuy nhiên gới trẻ củng không thiếu gì
ngừơi lại không hiều khung cách chưởi ruồi của bác.


 

 ladieubongg
 member

 REF: 329180
 04/10/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


"Can you crochet Ladieubongg? Absolutely! Ladieubongg surely can. Hahaha....!"

--------------

Dear Té Giếng,
I’m only a Learner. I still have a long way to go.... but your comments made me very happy!

Thank you for sharing with me your wonderful thoughts! I love them all!


Té Giếng thân mến,
Chị không đan móc giỏi như em nghĩ đâu. Chị đang học.
Mặc dù như vậy, những lời em khen tặng cũng đã làm chị vui lắm!
Cám ơn em đã chia sẻ những tư tưởng thật hay với chị. Chị đã đọc đi đọc lại và tự nhủ với lòng là sẽ cố gắng tập để được như vậy. Tại vì tính chị rất ít khi muốn phân trần về bản thân của mình.

Sau khi đọc góp ý của em, chị không thể ngờ được những tư tưởng này lại là những tư tưởng của một người “té giếng” . Hihi....

Thân thương - Ladieubong





 

 anhminh26
 member

 REF: 329182
 04/10/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Góp vui với LDB,...hihi


Three women were sitting in a bar talking about their lives.
The first one said,
'My husband is an architect. When we make love it has power, it has form, it has function. It is incredible!'

The second one said,
'My husband is an artist. When we make love it has passion, it has emotion, it has vision.It's wonderful!'

The third woman sighed and sipping a marguerita, said ,
'My husband works for Microsoft. When we make love, he just sits at the end of the bed and tells me how great it's going to be when it gets here'

---------------------------------------


Three men died and went to heaven. When they got to the pearly gates,
St. Peter stopped them and said, "Due to over population, I can only let one of you in.
Whoever can tell me the best story of his death can enter Heaven."


The first guy began his story:

"I lived on the 25th floor of a high rise apartment building. Every day when I went to work, my nosy neighbor called me and said that there was a stranger in my house and that he could hear wild, passionate loving making noises.
I finally got fed up with it and decide to go home at lunch time and check things out. When I got home my wife was sitting on the couch naked.
I got extremely upset. I went through the house searching everywhere. Under the table, in the closet, even under the bed. I couldn't find anyone. Then I looked outside on the balcony and saw two hands hanging onto the ledge. I ran outside looked down at him and noticed that he wasn't wearing any pants. I took off my shoe and started beating his hands.
He fell from 25 stories and landed on the canvas in front of the building. He wasn't dead. So I rolled the refrigerator out and pushed it on top of him.
When I did, I had a massive heart attack and died."

The second man's story:
"I am a window washer at a high rise apartment building. I was washing windows on the 27th floor when my scaffold broke.
My pants got caught on the scaffold and ripped off. I managed to stay alive by grabbing a ledge of a balcony. I was okay until this guy started beating my hands with his shoes.
I fell and landed on the canvas in front of the building. I was still alive.
Then the next thing I know, a refrigerator landed on me and I died."

The third story:
"Well, I was in this refrigerator minding my own business....”

Chúc cả nhà dzui dzẽ nhiều...!!!
Have a nice day....hihi


 

 ladieubongg
 member

 REF: 329196
 04/10/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Bác Lỳ Nhất ui!
Lần đầu tiên được Bác khen, chắc đêm nay mất ngủ quá!

__________


Hahaha....sém té ghế Anhthôngminh à!
Cám ơn nhá!

Tiếp nè!

Photobucket

An older lady gets pulled over for speeding...


Older Woman: Is there a problem, Officer?

Officer: Ma'am, you were speeding.

Older Woman: Oh, I see.

Officer: Can I see your license please?

Older Woman: I'd give it to you but I don't have one.

Officer: Don't have one?

Olde r Woman: Lost it, 4 years ago for drunk driving.

Officer: I see...Can I see your vehicle registration papers please.

Older Woman: I can't do that.

Officer: Why not?

Older Woman: I stole this car.

Officer: Stole it?

Older Woman: Yes, and I killed and hacked up the owner.

Officer: You what?

Older Woman: His body parts are in plastic bags in the trunk if you want to see

The Officer looks at the woman and slowly backs away to his car and calls for back up. Within minutes 5 police cars circle the car. A senior officer slowly approaches the car, clasping his half drawn gun.

Officer 2: Ma'am, could you step out of your vehicle please! The woman steps out of her vehicle.

Older woman: Is there a problem sir?

Officer 2: One of my officers told me that you have stolen this car and murdered the owner.

Older Woman: Murdered the owner?

Officer 2: Yes, could you please open the trunk of your car, please.

The woman opens the trunk, revealing nothing but an empty trunk.

Officer 2: Is this your car, ma'am?

Older Woman: Yes, here are the registration papers.
The officer is quite stunned.

Officer 2: One of my officers claims that you do not have a driving license.

The woman digs into her handbag and pulls out a clutch purse and hands it to the officer.

The officer examines t he license. He looks quite puzzled.

Officer 2: Thank you ma'am, one of my officers told me you didn't have a license, that you stole this car, and that you murdered and hacked up the owner.

Older Woman: Bet the liar told you I was speeding, too!!!!


Don't Mess With Old Ladies





 

 tegieng
 member

 REF: 329770
 04/12/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Ha ha ha .......!
Ha ha ha........!

Thanks so much for those jokes, y'all!



Don't Mess With Old Ladies!

FAIR DINKUM!

"Me" personally would never dare to mess with any lady at all regardless of her/their age. Ha ha ha!!! (learned this from my mother!).

WOMEN! "Me" love them all (regardless of their age, hi hi hi!)!!!



 

 tegieng
 member

 REF: 329790
 04/12/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Ladieubongg, my dear sister!

Hello! How is everything going for you there in the Land Down Under, Sis? How are you and your family?

"Sau khi đọc góp ý của em, chị không thể ngờ được những tư tưởng này lại là những tư tưởng của một người “té giếng”. Hihi...."

Thank you for all your kind words, Sis. One should never judge a book by its cover eh. Hihihi....! Anyhow! I honestly appreciate your thinking highly of me, Sis!

By the way! DO NOT be so humble, Sis! You deserve it!

HAVE A GOOD ONE, SIS!
I'LL CATCH YA LATER!


 

 ladieubongg
 member

 REF: 329817
 04/12/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Dear Té Giếng,

I am feeling a little bit down at the moment because one of my dear clients died of a heroin overdose yesterday. Beside that my family and I are doing well and the weather in Australia is absolutely beautiful for we are just entering into Autumn.

Thank you for thinking so highly of me. I really appreciated it.

Tegieng, I would like to share with you my favourite Video Clip.
I hope you like it. Have a wonderful Weekend, my dear!

Love,
Ladieubong


Sunscreen



Ladies and Gentlemen of the class of ’97
Wear sunscreen
If I could offer you only one tip for the future, sunscreen would be
it. The long term benefits of sunscreen have been proved by
scientists whereas the rest of my advice has no basis more reliable
than my own meandering
experience…I will dispense this advice now.

Enjoy the power and beauty of your youth; oh nevermind; you will not
understand the power and beauty of your youth until they have faded.
But trust me, in 20 years you’ll look back at photos of yourself and
recall in a way you can’t grasp now how much possibility lay before
you and how fabulous you really looked….You’re not as fat as you
imagine.

Don’t worry about the future; or worry, but know that worrying is as
effective as trying to solve an algebra equation by chewing
bubblegum. The real troubles in your life are apt to be things that
never crossed your worried mind; the kind that blindside you at 4pm
on some idle Tuesday.

Do one thing everyday that scares you

Sing

Don’t be reckless with other people’s hearts, don’t put up with
people who are reckless with yours.

Floss

Don’t waste your time on jealousy; sometimes you’re ahead, sometimes
you’re behind…the race is long, and in the end, it’s only with
yourself.

Remember the compliments you receive, forget the insults; if you
succeed in doing this, tell me how.

Keep your old love letters, throw away your old bank statements.

Stretch

Don’t feel guilty if you don’t know what you want to do with your
life…the most interesting people I know didn’t know at 22 what they
wanted to do with their lives, some of the most interesting 40 year
olds I know still don’t.

Get plenty of calcium.

Be kind to your knees, you’ll miss them when they’re gone.

Maybe you’ll marry, maybe you won’t, maybe you’ll have children,maybe
you won’t, maybe you’ll divorce at 40, maybe you’ll dance the funky
chicken on your 75th wedding anniversary…what ever you do, don’t
congratulate yourself too much or berate yourself either – your
choices are half chance, so are everybody else’s. Enjoy your body,
use it every way you can…don’t be afraid of it, or what other people
think of it, it’s the greatest instrument you’ll ever
own..

Dance…even if you have nowhere to do it but in your own living room.

Read the directions, even if you don’t follow them.

Do NOT read beauty magazines, they will only make you feel ugly.

(Brother and sister together we'll make it through
Someday your spirit will take you and guide you there
I know you've been hurting, and I know I've been waiting to be there
for you. And I'll be there, just tell me now, whenever I can.
Everybody's free.)

Get to know your parents, you never know when they’ll be gone for
good.

Be nice to your siblings; they are the best link to your past and the
people most likely to stick with you in the future.

Understand that friends come and go,but for the precious few you
should hold on. Work hard to bridge the gaps in geography and
lifestyle because the older you get, the more you need the people you
knew when you were young.

Live in New York City once, but leave before it makes you hard; live
in Northern California once, but leave before it makes you soft.

Travel.

Accept certain inalienable truths, prices will rise, politicians will
philander, you too will get old, and when you do you’ll fantasize
that when you were young prices were reasonable, politicians were
noble and children respected their elders.

Respect your elders.

Don’t expect anyone else to support you. Maybe you have a trust fund,
maybe you have a wealthy spouse; but you never know when either one
might run out.

Don’t mess too much with your hair, or by the time you're 40, it will
look 85.

Be careful whose advice you buy, but, be patient with those who
supply it. Advice is a form of nostalgia, dispensing it is a way of
fishing the past from the disposal, wiping it off, painting over the
ugly parts and recycling it for more than
it’s worth.

But trust me on the sunscreen…

(Brother and sister together we'll make it through
Someday your spirit will take you and guide you there
I know you've been hurting, and I know I've been waiting to be there
for you. And I'll be there, just tell me now, whenever I can. Everybody's free.)


 

 ladieubongg
 member

 REF: 329921
 04/12/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Thêm nè,
Không hay không tính tiền!




 

 tegieng
 member

 REF: 330067
 04/13/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Sis,

Please excuse me for having not replied earlier, but my hectic schedule has left me very little free time. I beg your pardon huh!

Sis! I am terribly sorry about your client. However, when "The Man Upstairs" closes one door "HE" would open another, and things happen for a reason, sis. Your client is in a better place now. So, please do not feel sad no more huh! Anyhow, you have my deepest sympathy, sis!

Oh! Thank you so much for sharing that favorite video clip of yours, sis. It's truly educational. Thank you sis for the other video as well. It's hilarious, and I enjoy it tremendously.

Have a nice whatever left of the week-end eh!

Love,
XOX
Your bro.


 

 ladieubongg
 member

 REF: 330094
 04/13/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Tegieng,

It’s OK, I understand, you can visit me whenever you have time. As for me, I am the same, very busy... except for some weekends.

Thank you very much for your sympathy. Have you read my poem “thân phận”? It’s about that client of mine.
Yes! For sure, he is now in a better place!

I’m glad that you liked the video clips! They are interesting aren’t they? Hihi...

Please take care & have a wonderful week,

Love – LDB
xxoo




 

 ladieubongg
 member

 REF: 331178
 04/15/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


THE LIES OF A WOMAN

One day, when a seamstress was sewing while sitting close to a river, her thimble fell into the river. When she cried out, the Lord appeared and asked, 'My dear child, why are you crying?' The seamstress replied that her thimble had fallen into the water and that she needed it to help her husband in making a living for their family. The Lord dipped His hand into the water and pulled up a golden thimble set with sapphires.

Photobucket

'Is this your thimble?' the Lord asked The seamstress replied, 'No.'


The Lord again dipped into the river. He held out a golden thimble studded with rubies.

Photobucket

'Is this your thimble?' the Lord asked. Again, the seamstress replied, 'No.'



The Lord reached down again and came up with a leather thimble.


Photobucket


'Is this your thimble ?' the Lord asked. The seamstress replied, 'Yes.' The Lord was pleased with the woman's honesty and gave her all three thimbles to keep, and the seamstress went home happy.



Some years later, the seamstress was walking with her husband along the riverbank, and her husband fell into the river and disappeared under the water. When she cried out, the Lord again appeared and asked her, 'Why are you crying?' 'Oh Lord, my husband has fallen into the river!'


Photobucket


The Lord went down into the water and came up with George Clooney. 'Is this your husband?' the Lord asked.


Photobucket


'Yes,' cried the seamstress. The Lord was furious. 'You lied! That is an untruth!' The seamstress replied, 'Oh, forgive me, my Lord. It is a misunderstanding. You see, if I had said 'no' to George Clooney, you would have come up with Brad Pitt.


Photobucket

Then if I said 'no' to him, you would have come up with my husband. Had I then said 'yes,' you would have given me all three. Lord, I'm not in the best of health and would not be able to take care of all three husbands, so THAT'S why I said 'yes' to George Clooney.



And so the Lord let her keep him.



The moral of this story is:

Whenever a woman lies, it's for a good and honorable reason,
and in the best interest of others.

That's our story, and we're sticking to it.


Signed,

All Women





 

 tegieng
 member

 REF: 331354
 04/15/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Ha ha ha....!

My ax fell into a river while I was chopping woods (trying to strike it rich selling woods to buy my fiancée a diamond wedding ring, hic hic...).

My fiancée fell...............................

The LORD went in the water and came up with Catherine Zeta-Jones (and asked if she was my fiancée), and I said "YES" 'cause I, too, was afraid that the LORD would have come up with Angelina Jolie the second time around, hi hih hi....

The moral of my "tall tale" is that, ha ha ha, whenever I lie, it's for a good and honorable reason, and in the best interest of others.

That's my "tall tale", and I'm sticking by my gun, ha ha ha !


Signed,

"ME, I & MYSELF"



HA HA HA....!!!!
Thank you so much Sis! I do enjoy the "tall tale" enormously!
HA HA HA......!!!


 

 ladieubongg
 member

 REF: 331937
 04/16/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


The Bathtub Test for Té Giếng....hihi.


During a visit to the mental asylum, Té Giếng asked the Director how
do you determine whether or not a patient should be institutionalized.

"Well," said the Director, "we fill up a bathtub, then we offer a

teaspoon, a teacup and a bucket to the patient and ask him or her to
empty the bathtub."



"Oh, I understand," said Té Giếng. "A normal person would use the

bucket because it's bigger than the spoon or the teacup."


"No." said the Director, "A normal person would pull the plug. Do you

want a bed near the window?"


Té Giếng......Photobucket


Photobucket


(đùa với em tí thui! Đừng giận chị nhé cưng! xox)


 

 ladieubongg
 member

 REF: 332276
 04/17/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai



Cám ơn em lắm CTS.
Thỉnh thoảng ghé thăm chị như vậy là quí lắm rồi.
Chị luôn cầu mong cho em được an vui.

Chị VT


 

 ladieubongg
 member

 REF: 332283
 04/17/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
This joke is for Ngò Tây:

The teacher gave her fifth grade class an assignment:


Get their parents to tell them a story with a moral at the end of it. The next day the kids came back and one by one began to tell their stories.
'Tony, do you have a story to share?'
'Yes ma'am. My Aunt Karen told a story about my Dad. He was a pilot in Desert Storm and his plane got hit. He had to bail out over enemy Territory and all he had was a flask of whiskey, a pistol and a survival knife. He drank the whiskey on the way down so it wouldn't break and then his parachute landed right in the middle of twenty enemy troops. He shot fifteen of them with the gun until he ran out of bullets, killed four more with the knife, till the blade broke, and then he killed the last enemy with his bare hands.'
'Good Heavens' said the horrified teacher. 'What kind of moral did your Aunty tell you from this horrible story?'

'Stay the f - - - away from Dad when he's drinking



--

To CTS with love - xox


 

 tegieng
 member

 REF: 332286
 04/17/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Director: Do you want a bed near the window?"
Té Giếng: Thanks, but no thanks Mr. Director. I am accustomed to sleeping in a bathtub. Beds are for the "Psychiatrically Challenged" who could cook up some tests like yours, Sir.!
HA HA HA .......!


Sis!

HA HA HA! I love it! Thank you Sis! XOX!

PS: This is one of the best jokes I've ever heard, ha ha ha (I almost fell out of my chair laughing, ha ha ha.... Té Giếng cười đến suýt té ghế đó!) . Is there any more coming my way Sis?


 

 ladieubongg
 member

 REF: 332289
 04/17/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Hihi....em đi đâu hổm rày?
Em vưỡn phẻ hả TG?
Thêm nữa cho em và các bạn trước khi chị đi mần nè. Chờ chị chút....


 

 ladieubongg
 member

 REF: 332291
 04/17/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
like we need an excuse, but this will make you feel better!


To my friends who enjoy a glass of wine... and those who don't

> As Ben Franklin said: In wine there is wisdom, in beer there is freedom, in
water there is bacteria.
>
> In a number of carefully controlled trials, scientists have demonstrated that
if we drink 1 liter of water each day, at the end of the year we would have
absorbed more than 1 kilo of Escherichia coli, (E. coli) - bacteria found in
feces. In other words, we are consuming 1 kilo of poop.
>
> However, we do NOT run that risk when drinking wine & beer (or tequila, rum,
whiskey or other liquor) because alcohol has to go through a purification
process of boiling, filtering and/or fermenting.
>
> Remember: Water = Poop, Wine = Health.
>
> Therefore, it's better to drink wine and talk stupid, than to drink water and
be full of shit.
>
> There is no need to thank me for this valuable information: I'm doing it as a public service.




Chúc em luôn vui nghen TG.
Love - xox







 

 tegieng
 member

 REF: 332295
 04/17/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
HA HA HA!!!

I'd stay the f*ck away from this satirical (sarcastic) guy, too. (Ben was a famous satirist). {That is a bunch of bologna (baloney = nonsense) he dished out, isn't it?}.

HA HA HA!!!


Chị thương,

Em vưỡn phẻ, cũm ơn chị. Còn chị và gia đình vưỡn vui phẻ chứ? Nếu chị hỏng thấy em ở đây là em bận đi làm "cu li" "ố vờ thai.m" (overtime) để kím tiền để dành ký nhận "bảng án chung thân" với "ai đó" mà hỏng chê em té giếng đó, hi hi hi.

Cảm ơn, hỏng phải, thương chị nhiều lắm thay vì cảm ơn ha!

Love,
XOX


 

 ladieubongg
 member

 REF: 333242
 04/19/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Cười cuối tuần cho em nè Té Giếng ui!



LOSING A FRIEND (A Must Read)!
This is a very touching story about life, death and friends. It's certain to strum your
heartstrings and touch your soul. I normally don't send out mushy messages to everyone,
but this one I couldn't help. ... I'm still choked up over it:



Scroll down!














































Photobucket




Photobucket


--------

Love,

xox









 

 tegieng
 member

 REF: 333743
 04/20/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Holy moly :-)!

Thank you Sis!


Love,
XOX


 

 ladieubongg
 member

 REF: 334979
 04/22/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Dear Dr Phil ,


Photobucket


When I retired, I could hardly wait to spend time enjoying my favorite pastime -- bass fishing. I got my own little fishing boat and tried to get my wife to join me, but she jus t never liked fishing. Finally, one day at the Bait & Tackle Shop, I got to talking to Sam the shop owner who it turned out loves bass fishing as much as I do. We quickly became fishing buddies. As I said the wife doesn't care about fishing. She not only refuses to join us she always complains that I spend too much time fishing.
A few weeks ago Sam and I had the best fishing trip ever. Not only did I catch the most beautiful bass you've ever seen, only a few minutes later Sam must have caught his twin brother! So I took a picture of Sam holding up the two nice bass that we caught and showed the picture to the wife hoping that maybe she'd get interested. Instead she says she doesn't want me to go fishing at all anymore! And she wants me to sell the boat! I think she just doesn't like to see me enjoying myself. What would you do? Tell the wife to forget it and continue my hobby or quit fishing and sell the boat as she insists?
Thanks, Leroy

PS Enclosed is a picture of Sam with the two bass we caught.


Photobucket


Dear Leroy


Get rid of that narrow minded wife.
That's a nice pair of bass!

Photobucket

Dr. Phil




 

 tegieng
 member

 REF: 335447
 04/23/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
HA HA HA ....!!! SO..OOOOOOOOO FUNNY! HA HA HA...........!!!

Dr. Phil does have a "one track mind", doesn't he? Had he gotten Samantha as a fishing buddy he would have gotten rid of his narrow minded wife, too, ha ha ha. Dr. Phil was advising himself as well, wasn't he .... ha ha ha?

HA HA HA............!!!


Lucky me! I "can be" with Samantha all I want (only if I want, that is.), ha ha, 'cause I have not been handcuffed and shackled by any one, ha ha ha....(I mean I am free and available, and I do not have to get rid of any one. Lucky me eh!)




THANK YOU SIS!
LOVE,
XOX


 

 ladieubongg
 member

 REF: 339383
 05/02/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


READ FIRST THEN LOOK AT THE IMAGE………..





Generation Y........

In its January 22, 2008 edition, the Quebec City newspaper, Le Soleil, had a topic about generations by age group.

Generations are grouped as follows:

- The Silent generation, people born before 1945.

- The Baby Boomers, people born between 1945 and 1961.

- Generation X, people born between 1962 and 1976.

- Generation Y, people born between 1977 and 1989.


Why do we call the last one generation Y. I did not know, but a caricaturist explains it eloquently below...
Learned something new!




















Photobucket




What Gerenation are you in Té Giếng?
Hehehe.....

- LDB - xox



 

 tegieng
 member

 REF: 339401
 05/02/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

Sis!

Ha ha ha..... Guess what? I was born in 1979. Ha ha ha.... However, I do not wear baggy pants as the guy in this comic and grotesque picture which this caricaturist eloquently featured.

This one makes my day Sis. Thank you!

Love,
XOX


 

 ladieubongg
 member

 REF: 339980
 05/04/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai



Té Giếng ui, em đã dặn chị là chỉ có chị và em biết chuyện bí mật này. Nhưng chị không dấu được! Chị phải cho mọi người biết....

.....ngoài những biệt tài khác em còn là một ca sĩ!

Đố cả nhà trong hai người ai là Té Giếng nè?

hehehe......xox



 

 tegieng
 member

 REF: 341338
 05/07/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Ha ha ha!!!

Té Giếng mờ có tài và "ẹp chai" bằng một góc nhỏ của hai anh chàng "ca sởi" người "Kờ Ria" (Korean) nầy thì diễm phúc cho Té Giếng biết là bao :-)!

Ha ha ha!!!

Cám ơn chị đã đánh giá cao và đem khoe em trai mình ha. Ha ha ha!!!



Sis!

I am laughing my head off over here, sis! Ha ha ha!!!

Love,
XOX


 

 ladieubongg
 member

 REF: 341587
 05/08/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Two women were playing golf. One teed off and watched in horror as her ball
headed directly toward a foursome of men playing the next hole. The ball hit
one of the men. He immediately clasped his hands together at his groin,
fell to the ground and proceeded to roll around in agony.

The woman ran over to apologize.

'Please allow me to help. I'm a Physical Therapist and I know I could
relieve your pain if you'd allow me to', she told him.

'Oh, no, I'll be all right. I'll be fine in a few minutes,' the man
replied.

He was in obvious agony, lying in the fetal position, still clasping
his hands together at his groin. At her persistence, however, he
finally allowed her to help.

She gently took his hands away and laid them to the side, loosened his pants
and put her hands inside. She administered tender and artful
massage for several long minutes and asked, 'How does that feel'?

He replied: 'It feels great, but I still think my thumb's broken.'




Nãy cừi dzăng đầu, bi chừ cừi...té giếng...í quên....té ghế! hahaha....

ACT mún hỉu, húi lộ cho Bông đê! hihi...

xxxxxxxxxxxxxxxx



 

 tegieng
 member

 REF: 342896
 05/11/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Ha ha ha!

Cái cô nường chơi đánh gôn nầy hiếm có dzữ à nha!

Cám ơn chị nha!

Love,
XOX

PS: Cô nường trong chuyện mà Té Giếng lụm được ở dưới đây còn tài hơn cô nường đánh gôn của chị nữa nè, hi hi hi....!


Disgracing The Family

There was a young virgin that was going out on a date for the first time and she told her grandmother about it.

Her grandmother says, "Sit here and let me tell you about those young boys. He is going to try to kiss you; you are going to like that, but don't let him do that."

She continued, "He is going to try to feel your breast; you are going to like that, but don't let him do that. He is going to try to put his hand between your legs; you are going to like that, but don't let him do that.

Then the grandmother said, "But, most importantly, he is going to try to get on top of you and have his way with you. You are going to like that, but don't let him do that. It will disgrace the family."

With that bit of advice in mind, the granddaughter went on her date and could not wait to tell her grandmother about it. The next day she told her grandmother that her date went just as the old lady said.

She said, "Grandmother, I didn't let him disgrace the family. When he tried, I turned him over, got on top of him and disgraced his family."


 

 ladieubongg
 member

 REF: 343411
 05/12/2008

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Photobucket Cười xém chết!


Tiếp nè em cưng ui!

NINE MONTHS LATER

Jack decided to go skiing with his buddy, Bob. So they loaded up Jack's mini van and headed north. After driving for a few hours, they got caught in a terrible blizzard. So they pulled into a nearby farm and asked the attractive lady who answered the door if they could spend the night.


'I realise it's terrible weather out there and I have this huge house all to myself, but I'm recently widowed,' she explained. 'I'm afraid the neighbours will talk! if I let you stay in my house.'


'Don't worry ,' Jack said. 'We'll be happy to sleep in the barn. And if the weather breaks, we'll be gone at first light.' The lady agreed, and the two men found their way to the barn and settled in for the night. Come morning, the weather had cleared, and they got on their way. They enjoyed a great weekend of skiing.



About nine months later, Jack got an unexpected letter from an attorney. It took him a few minutes to figure it out, but he finally determined that it was from the attorney of that attractive widow he had met on the ski weekend.


He dropped in on his friend Bob and asked, 'Bob, do you remember that good-looking widow from the farm we stayed at on our ski holiday up north about 9 months ago?'


'Yes, I do 'said Bob'.

'Did you, ER, happen to get up in the middle of the night, go up to the house and pay her a visit?'



'Well, um, yes,' Bob said, a little embarrassed about being found out, 'I have to admit that I did.'

'And did you happen to give her my name instead of telling her your name?'

Bob's face turned beet red and he said, 'Yeah, look, I'm sorry, buddy. I'm afraid I did.' 'Why do you ask?'


'She just died and left me everything.'



(And you thought the ending would be different, didn't you?... I know you smiled...now keep that smile for the rest of the day!)


Photobucket


 
  góp ý kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đã đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ý kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | Hình ảnh | Danh Sách | Tìm | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network