okedoki
member
ID 17525
12/02/2006
|
49 gặp 50....
Nhà bác học nọ đang lúi húi làm vườn. Một Bá tước ngạo mạn đến gần nói :
- Trông xa tôi tưởng là con ḅ, lại gần hóa ra là ngài.
Nhà Bác học vui vẻ trả lời Bá tước :
- Tôi cũng vậy, trông xa cứ tưởng là ngài, lại gần hóa ra con ḅ.
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
ototot
member
REF: 108102
12/02/2006
|
H́nh như nhiều thứ tiếng đều có tục ngữ tương tự như người Anh nói : "An eye for an eye, a tooth for a tooth!", hoặc người Pháp th́ : "Oeil pour oeil, dent pour dent,", dịch từng chữ là : "Mắt trả mắt, răng trả răng", nhưng h́nh như tiếng Việt ḿnh cũng có nhiều câu, nhờ các bạn bổ sung để cùng nhau trau giồi thêm tiếng mẹ đẻ nhé:
- Ông tám lạng, bà nưả cân.
- Ḥn đất ném đi, ḥn ch́ ném lại.
- Ác giả ác báo.
- Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào!
- Kẻ cắp bà già gặp nhau.
- .....
Nhờ các bạn tiếp tục giùm.
Thân ái,
|
|
hodiep
guest
REF: 108181
12/03/2006
|
Chuot chu che khi rang hoi
Khi moi tra loi "ca ho may thom" !
|
|
okedoki
member
REF: 108271
12/03/2006
|
-Ăn miếng,trả miếng.
|
|
laxanh92
member
REF: 108524
12/04/2006
|
"Cười người hôm trước, hôm sau người cười"
...
" Ở nhà nhất chị, nh́ em
Ra đường tám vạn kẻ gịn hơn ta"
(Đại khái là như vậy)
Chứ xin thưa với Bà con rằng con số tám vạn mới chỉ là ngôn ngữ của người.. khiêm tốn! H́ h́..thường thôi..
|
|
okedoki
member
REF: 109455
12/09/2006
|
Sáng trăng chiếu trải hai hàng
Bên anh "xập xám", bên nàng "tiến lên"!
Nh́n ông tui thấy ông già
Nh́n bà mới thấy bà già hơn ông!
Đàn ông tập tạ th́ đô
Đàn bà không tập vẫn “đô” như thường!
|
|
laxanh92
member
REF: 109929
12/11/2006
|
Thôi thôi thôi, tưởng ǵ chứ cái khoản đấy nàng đ̣i tiến th́ chàng đành fải lui vậy!
|
|
duyquocnv
member
REF: 201849
08/16/2007
|
"cười người hôm trước hôm sau cười hoài"
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|