Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ý mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ý

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ý mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Tâm sự qua thơ >> tản mạn tiếng VIỆT(sán mùn )

 Bấm vào đây để góp ý kiến






Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 tennhaque
 member

 ID 57616
 12/11/2009



tản mạn tiếng VIỆT(sán mùn )
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
HTML Codes - Table of ascii characters and symbols

















Control-D to add this link to your favorites.



HTML Codes - Characters and symbols



























































Standard ASCII set, HTML Entity names, ISO 10646, ISO 8879, ISO 8859-1 Latin alphabet No. 1

Browser support: All browsers
































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


32
33
34
35
36
37
38
39

40
41
42
43
44
45
46
47



20
21
22
23
24
25
26
27

28
29
2A
2B
2C
2D
2E
2F




!
"
#
$
%
&
'

(
)
*
+
,
-
.
/



 
!
"
#

$
%
&
'

(
)
*
+


,
-
.
/




"




&













space
exclamation point
double quotes
number sign


dollar sign
percent sign
ampersand
single quote

opening parenthesis
closing parenthesis
asterisk
plus sign

comma
minus sign - hyphen
period
slash

































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


48
49
50
51
52
53
54
55

56
57
58
59
60
61
62
63



30
31
32
33
34
35
36
37

38
39
3A
3B
3C
3D
3E
3F



0
1
2
3
4
5
6
7

8
9
:
;
<
=
>
?



&#48;
&#49;
&#50;
&#51;

&#52;
&#53;
&#54;
&#55;

&#56;
&#57;
&#58;
&#59;


&#60;
&#61;
&#62;
&#63;

















&lt;

&gt;



zero
one
two
three


four
five
six
seven

eight
nine
colon
semicolon

less than sign
equal sign
greater than sign
question mark
































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


64
65
66
67
68
69
70
71

72
73
74
75
76
77
78
79



40
41
42
43
44
45
46
47

48
49
4A
4B
4C
4D
4E
4F



@
A
B
C
D
E
F
G

H
I
J
K
L
M
N
O



&#64;
&#65;
&#66;
&#67;

&#68;
&#69;
&#70;
&#71;

&#72;
&#73;
&#74;
&#75;


&#76;
&#77;
&#78;
&#79;























at symbol



















































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


80
81
82
83
84
85
86
87

88
89
90
91
92
93
94
95



50
51
52
53
54
55
56
57

58
59
5A
5B
5C
5D
5E
5F



P
Q
R
S
T
U
V
W

X
Y
Z
[
\
]
^
_



&#80;
&#81;
&#82;
&#83;

&#84;
&#85;
&#86;
&#87;

&#88;
&#89;
&#90;
&#91;


&#92;
&#93;
&#94;
&#95;




































opening bracket


backslash
closing bracket
caret - circumflex
underscore

































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


96
97
98
99
100
101
102
103


104
105
106
107
108
109
110
111


60
61
62
63
64
65
66
67


68
69
6A
6B
6C
6D
6E
6F


`
a
b
c
d
e
f
g


h
i
j
k
l
m
n
o


&#96;
&#97;
&#98;
&#99;

&#100;
&#101;
&#102;
&#103;


&#104;
&#105;
&#106;
&#107;

&#108;
&#109;
&#110;
&#111;























grave accent


















































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


112
113
114
115
116
117
118
119


120
121
122
123
124
125
126
127


70
71
72
73
74
75
76
77


78
79
7A
7B
7C
7D
7E
7F


p
q
r
s
t
u
v
w


x
y
z
{
|
}
~



&#112;
&#113;
&#114;
&#115;

&#116;
&#117;
&#118;
&#119;


&#120;
&#121;
&#122;
&#123;

&#124;
&#125;
&#126;






































opening brace

vertical bar
closing brace
equivalency sign - tilde
(not defined in HTML 4 standard)

































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


128
129
130
131
132
133
134
135


136
137
138
139
140
141
142
143


80
81
82
83
84
85
86
87


88
89
8A
8B
8C
8D
8E
8F


































































(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)


(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)

(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)

(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


144
145
146
147
148
149
150
151

152
153
154
155
156
157
158
159



90
91
92
93
94
95
96
97

98
99
9A
9B
9C
9D
9E
9F



































































(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)

(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)

(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)


(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
(not defined in HTML 4 standard)
































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


160
161
162
163
164
165
166
167


168
169
170
171
172
173
174
175


A0
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7


A8
A9
AA
AB
AC
AD
AE
AF


 
¡
¢
£
¤
¥
¦
§


¨
©
ª
«
¬
­
®
¯


&#160;
&#161;
&#162;
&#163;

&#164;
&#165;
&#166;
&#167;


&#168;
&#169;
&#170;
&#171;

&#172;
&#173;
&#174;
&#175;


&nbsp;
&iexcl;
&cent;
&pound;


&curren;
&yen;
&brvbar;
&sect;

&uml;
&copy;
&ordf;
&laquo;

&not;
&shy;
&reg;
&macr;



non-breaking space
inverted exclamation mark
cent sign
pound sign

currency sign
yen sign
broken vertical bar
section sign

spacing diaeresis - umlaut
copyright sign
feminine ordinal indicator
left double angle quotes

not sign
soft hyphen
registered trade mark sign
spacing macron - overline


































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


176
177
178
179
180
181
182
183

184
185
186
187
188
189
190
191



B0
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7

B8
B9
BA
BB
BC
BD
BE
BF



°
±
²
³
´
µ

·

¸
¹
º
»
¼
½
¾
¿



&#176;
&#177;
&#178;
&#179;

&#180;
&#181;
&#182;
&#183;

&#184;
&#185;
&#186;
&#187;


&#188;
&#189;
&#190;
&#191;


&deg;
&plusmn;
&sup2;
&sup3;

&acute;
&micro;
&para;
&middot;


&cedil;
&sup1;
&ordm;
&raquo;

&frac14;
&frac12;
&frac34;
&iquest;


degree sign
plus-or-minus sign
superscript two - squared
superscript three - cubed


acute accent - spacing acute
micro sign
pilcrow sign - paragraph sign
middle dot - Georgian comma

spacing cedilla
superscript one
masculine ordinal indicator
right double angle quotes

fraction one quarter
fraction one half
fraction three quarters
inverted question mark

































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


192
193
194
195
196
197
198
199

200
201
202
203
204
205
206
207



C0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7

C8
C9
CA
CB
CC
CD
CE
CF



À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç

È
É
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï



&#192;
&#193;
&#194;
&#195;

&#196;
&#197;
&#198;
&#199;

&#200;
&#201;
&#202;
&#203;


&#204;
&#205;
&#206;
&#207;


&Agrave;
&Aacute;
&Acirc;
&Atilde;

&Auml;
&Aring;
&AElig;
&Ccedil;


&Egrave;
&Eacute;
&Ecirc;
&Euml;

&Igrave;
&Iacute;
&Icirc;
&Iuml;


latin capital letter A with grave
latin capital letter A with acute
latin capital letter A with circumflex
latin capital letter A with tilde


latin capital letter A with diaeresis
latin capital letter A with ring above
latin capital letter AE
latin capital letter C with cedilla

latin capital letter E with grave
latin capital letter E with acute
latin capital letter E with circumflex
latin capital letter E with diaeresis

latin capital letter I with grave
latin capital letter I with acute
latin capital letter I with circumflex
latin capital letter I with diaeresis

































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


208
209
210
211
212
213
214
215

216
217
218
219
220
221
222
223



D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7

D8
D9
DA
DB
DC
DD
DE
DF



Ð
Ñ
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
×

Ø
Ù
Ú
Û
Ü
Ý
Þ
ß



&#208;
&#209;
&#210;
&#211;

&#212;
&#213;
&#214;
&#215;

&#216;
&#217;
&#218;
&#219;


&#220;
&#221;
&#222;
&#223;


&ETH;
&Ntilde;
&Ograve;
&Oacute;

&Ocirc;
&Otilde;
&Ouml;
&times;


&Oslash;
&Ugrave;
&Uacute;
&Ucirc;

&Uuml;
&Yacute;
&THORN;
&szlig;


latin capital letter ETH
latin capital letter N with tilde
latin capital letter O with grave
latin capital letter O with acute


latin capital letter O with circumflex
latin capital letter O with tilde
latin capital letter O with diaeresis
multiplication sign

latin capital letter O with slash
latin capital letter U with grave
latin capital letter U with acute
latin capital letter U with circumflex

latin capital letter U with diaeresis
latin capital letter Y with acute
latin capital letter THORN
latin small letter sharp s - ess-zed

































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


224
225
226
227
228
229
230
231

232
233
234
235
236
237
238
239



E0
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7

E8
E9
EA
EB
EC
ED
EE
EF



à
á
â
ã
ä
å
æ
ç

è
é
ê
ë
ì
í
î
ï



&#224;
&#225;
&#226;
&#227;

&#228;
&#229;
&#230;
&#231;

&#232;
&#233;
&#234;
&#235;


&#236;
&#237;
&#238;
&#239;


&agrave;
&aacute;
&acirc;
&atilde;

&auml;
&aring;
&aelig;
&ccedil;


&egrave;
&eacute;
&ecirc;
&euml;

&igrave;
&iacute;
&icirc;
&iuml;


latin small letter a with grave
latin small letter a with acute
latin small letter a with circumflex
latin small letter a with tilde


latin small letter a with diaeresis
latin small letter a with ring above
latin small letter ae
latin small letter c with cedilla

latin small letter e with grave
latin small letter e with acute
latin small letter e with circumflex
latin small letter e with diaeresis

latin small letter i with grave
latin small letter i with acute
latin small letter i with circumflex
latin small letter i with diaeresis

































ASCII   HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


240
241
242
243
244
245
246
247

248
249
250
251
252
253
254
255



F0
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7

F8
F9
FA
FB
FC
FD
FE
FF



ð
ñ
ò
ó
ô
õ
ö
÷

ø
ù
ú
û
ü
ý
þ
ÿ



&#240;
&#241;
&#242;
&#243;

&#244;
&#245;
&#246;
&#247;

&#248;
&#249;
&#250;
&#251;


&#252;
&#253;
&#254;
&#255;


&eth;
&ntilde;
&ograve;
&oacute;

&ocirc;
&otilde;
&ouml;
&divide;


&oslash;
&ugrave;
&uacute;
&ucirc;

&uuml;
&yacute;
&thorn;
&yuml;


latin small letter eth
latin small letter n with tilde
latin small letter o with grave
latin small letter o with acute


latin small letter o with circumflex
latin small letter o with tilde
latin small letter o with diaeresis
division sign

latin small letter o with slash
latin small letter u with grave
latin small letter u with acute
latin small letter u with circumflex

latin small letter u with diaeresis
latin small letter y with acute
latin small letter thorn
latin small letter y with diaeresis

























HTML 4.01, ISO 10646, ISO 8879, Latin extended A and B,

Browser support: Internet Explorer > 4, Netscape > 4































    HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


338
339
352
353
376
402



152
153
160
161
178
192


Œ
œ
Š
š
Ÿ
ƒ



&#338;
&#339;
&#352;
&#353;

&#376;
&#402;











latin capital letter OE
latin small letter oe
latin capital letter S with caron
latin small letter s with caron


latin capital letter Y with diaeresis
latin small f with hook - function
































    HTML HTML  
Dec Hex Symbol Number Name Description


8211
8212
8216
8217
8218
8220
8221
8222

8224
8225
8226
8230
8240
8364
8482



2013
2014
2018
2019
201A
201C
201D
201E

2020
2021
2022
2026
2030
20AC
2122























&#8211;
&#8212;
&#8216;
&#8217;

&#8218;
&#8220;
&#8221;
&#8222;

&#8224;
&#8225;
&#8226;
&#8230;


&#8240;
&#8364;
&#8482;


















&euro;



en dash
em dash
left single quotation mark
right single quotation mark


single low-9 quotation mark
left double quotation mark
right double quotation mark
double low-9 quotation mark

dagger
double dagger
bullet
horizontal ellipsis
per thousand sign
euro sign
trade mark sign






 ASCII Codes  |
 HTML Codes  |
 Conversion  |
 References  |
 Control Characters 


 URL Encoding  |
 URL Decoding  










 top



Copyright © 2001 - 2009  












====
link maurice kieu
==

=





tennhaque


=


==


image j'ai besoin

http://www.liveinternet.ru/users/margaret60/rubric/1651249/
=
Ru Hồn





Ru hồn
trong mộng đêm khuya

Sơi tơ sợi nhớ

buông chia bên đèn


Vo tròn một giấc sơ nguyên

Nụ hôn tiếng hát

hồn thơm bóng gần


Em về phơi mở gót chân

Huơng mùi lan quế

hồng ân dập dìu


Giọng em thành quách đổ xiêu

Môi cuời Mắt để

còn nhiều ngây thơ


Bao năm trông đợi ngóng chờ

Bao nhiêu cho đủ

ngôn lời thế gian


Em từ nũng nịu dung nhan

Nguồn xanh suối mát

âm đàn hồi sinh


Ơn em - vũ trụ chi tình


hoa hong









 ototot
 member

 REF: 505560
 12/11/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Cám ơn tên nhà quê đã không ... "nhà quê" chút nào khi sưu tầm và đăng lên sự tích, gốc gác, những cụm từ như "lịch sự", "kết (cắn, quấn) cỏ ngậm vành"...

Tôi cũng xin được đóng góp một cụm từ khác, khá thông dụng trong tiếng Việt, ngay cả ở thời đại này.


Ai đã từng sống ở miền Bắc, hay đã quen biết người ở đây, hoặc đã có dịp tiếp xúc với văn chương chữ nghiã ở đây, chắc cũng nghe đến cụm từ "xỏ lá ba que" hay "ba que xỏ lá", là một thuộc từ để chỉ những kẻ xấu xa, từ cử chỉ, đến cách ăn nói, cách đối xử với mọi người ...

Vậy tôi xin được hỏi, xem có ai biết nguồn gốc hoàn toàn Việt Nam cuả cụm từ này không, để ai đó trình bày ra, xem có giống như cách diễn giải sau này cuả bản thân tôi, căn cứ trên những kinh nghiệm sống cuả tôi, chứ không phải chỉ nói theo ... sách vở!


Thân ái,


 

 tennhaque
 member

 REF: 505565
 12/11/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Cám ơn Chú ototot đã khen thuởng
nhaque thì lúc nào cũng là nhaque chú ạ
Với từ ngữ Chú nêu ra ,Nhaque hiểu nôm na như thế này chẳng biết có đúng không.
Gia đình cháu ở ngoài Bắc nên chắu có nghe thân phu kể lai
Khoảng thời ông cụ Nội thì trong dân gian hay có những trò chơi gọi lằ cá cuơc
Thời ấy cháu không nhớ rõ chính xác vì lúc ấy Cháu còn nhỏ khi nghe thân phu kể lai
Thưa Chú đai khái là cũng ở thời Pháp thuộc gì đó ..thuờng có những tên bip bợm
chúng dùng nhiều thủ đoan để thắng cuợc .
1 trong những trò chơi của bon chúng là lấy 1 cái que xỏ ba chiếc lá ,,
Trên thân lá (cháu nghĩ là lá làm bằng giấy hay nhựa gì đó ) có 1 cái khoen nhỏ
nếu xỏ đuơc 3 lá 1 lúc thì trúng cuợc nguợc lai sẽ mất tiền cuợc
Nghe nói thì cũng trò chơi tuơng tự này ho cầm ba cái que và xỏ 1 lá Nhưng trong những cái que ấy chỉ có 1 cái que nhỏ xỏ vào đuơc cái khoen
.
Ho cầm ba que trong tay nắm lai và cho nguời ta rút đẻ xỏ vào lá
dù cách này hay cách khác .bon chúng vẫn thắng ..vì đủ mánh khoé để lừa đảo
Trong dân gian thời ấy nói đến lừa đảo là dùng câu đồ xỏ lá ba que
...
hay ba que xỏ lá .
Cháu nghe lỏm bỏm như thế chẳng biết có đúng không ..từ tích này ..lưu truyền đến nay từ ngữ này đã thông dụng
Thân phu cháu qua đời khi cháu chưa truởng thành nên sức học có hạn
Kính xin chú chỉ bảo thêm ..hầu cháu và các anh chi em trong diễn đàn đuơc mở mang thêm VỀ KIẾN THỨC
..
Chân thành cảm ơn Chú
nhaque kính bút





 

 eteacher31
 member

 REF: 505646
 12/11/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chào cả nhà!

Nội dung mà tennhaque đưa ra rất hay.

Trong tiếng Việt, những từ hoặc những cụm từ khó hiểu nhất, hoặc dễ bị hiểu

sai, thường là những từ hoặc cụm từ vay mượn từ tiếng Hán hoặc tiếng nước

ngoài khác.

Nhất là trong tiếng Hán, các cụm từ thường dùng, nhiều khi xuất phát từ các

tích xưa.

Một ví dụ về hai từ : Mâu thuẫn.

Đây là cặp từ rất quen thuộc, rất thường dùng. Hiểu theo từ điển tiếng Việt,

có nghĩa là tình trạng xung đột nhau, chống chọi nhau, không hòa thuận với

nhau.

Nhưng ít ai để ý tới ý nghĩa thật sự của hai từ này, và do đâu mà có.

Đây là hai từ Hán-Việt. Mâu là loại vũ khí có đầu nhọn để đâm. Thuẫn là cái

dùng che chắn bảo vệ trong chiến đấu.

Tích xưa kể rằng, có một người đang rao bán mâu trên phố, anh ta nói rằng, mâu

do nhà anh ta làm ra, là tốt nhất. Có thể đâm xuyên bất cứ loại áo giáp nào!

Và nhiều người đã mua.

Một người nọ, trên đường đi xa, bỗng lại gặp người bán mâu ngày nào.

Nhưng người này thấy anh ta đang rao bán thuẫn. Và anh ta cũng nói, thuẫn do

nhà anh ta làm ra là tốt nhất,không vật gì có thể đâm xuyên qua được!

Người này liền tiến đến và nói:

-Vậy nếu lấy cái mâu khi trước anh bán cho tôi, rồi đâm vào cái thuẫn này của

anh, thì chuyện gì sẽ xảy ra?

-!!!

Và người đời sau gọi đó là: Chuyện mâu thuẫn.

Kính!
---vanhoanguyen---


 

 tennhaque
 member

 REF: 505677
 12/12/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


eteacher31 @






Cám ơn Bạn đã ghé thăm và để lai 1 câu chuyên rất thú vị



 

 tennhaque
 member

 REF: 505682
 12/12/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


HAI CHỮ ANH HÙNG






Anh hùng hai chữ này khi nói đến nguời ta hay liên tuởng tới những hành đõng phi thuờng ,,làm khác nguời hay có nhiều can đảm ..v..v
Hai từ này cũng bắt nguồn từ tiếng Hán
Anh =oanh .....chim Hoàng oanh
Hùng : chỉ con gấu
Theo nguơòi xưa thì chỉ tính trong rừng va trên mắt đầt không xa vời trên tiên giới thì Hoàng oanh là chim hót hay nhất
Hùng = GẤU Con vật mạnh nhất và quý hiếm ..Bởi gấu cho mật
,,
hai con vật này đuợc kể là trên hết
do đó chữ anh hùng còn có ý nghĩa là trên hết và cao cả



Câu chuyện mua vui lúc rỗi nhàn
Trải bao giông tố vẫn thăng hoa
Thiên thu sử sách còn kim cổ
Một dáng đài trang tiếng nuớc nhà









 

 hoathangtamn
 member

 REF: 505945
 12/13/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Chào bạn tennhaque, mình thấy chủ đề của bạn hay hay, mình góp thêm 1 cách giải nghĩa khác của từ anh hùng:



英 雄





Anh hùng: anh là tinh hoa của loài cây, hùng là tinh hoa của loài thú, nên anh hùng dùng chỉ kẻ hơn người. Cũng có lối giải thích Kẻ biết được mình là anh, kẻ thắng được mình là hùng (Tự tri giả anh, tự thắng giả hùng), tóm lại anh hùng đều chỉ kẻ có tài thức, tố chất hơn người.


(trích blog Trục Nhật Phi)


 

 tennhaque
 member

 REF: 506207
 12/14/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Chào ban hoathangtamn

Thật là bổ ích về những ý kiển bổ sung của Bạn
hy vong Ban sẽ chia những điều bổ ích thêm với tất moi nguời
Thân
Mến chúc Bạn 1 mùa Giáng sinh an lành




 

 tennhaque
 member

 REF: 506325
 12/14/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai

==

Chúc anh chi em trong NCD 1 Giáng sinh đầm ấm và vui vẻ


 

 ngayaytinhroi
 member

 REF: 506329
 12/14/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Photobucket


Chúc Tennhaque Giáng sinh an lành bên người thân.
Noel dzui dze ha.


JD-NATR


 

 thelostmayor
 member

 REF: 506347
 12/14/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Xin chào chủ nhà và tất cả mọi người ...

Ngò tui thì dốt đặc cán mai, chẳng hiểu chữ nghĩa là quái gì, nhưng thỉnh thoảng vào NCD này cũng nghe lóm được vài chữ nên đem vô đây mong pà con giảng giải giùm. í là xảng xảng trong NCD ta đây có nghe "Thọc Gậy Bánh Xe"

Tui thì rất khoái "Thọc Gậy" nhưng không khoái thọc vô bánh xe chúc nào ráo ... Dại gì, què cái nào chớ què cái gậy ớ thì sống còn tệ hơn chết heheheheh


Chờ Bác OTO


 

 eteacher31
 member

 REF: 506394
 12/15/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Chuyện của tui!

Về câu" Giá áo túi cơm"
"Những phường giá áo túi cơm xá gì"-truyện Kiều-

Khi còn nhỏ, tôi đã có thói quen thích tìm hiểu về văn thơ cổ, rồi câu chữ này nọ.
Có nhiều khi tôi nghe người ta nói ai đó là đồ:

"Giá áo túi cơm"

Chẳng hiểu sao tự khắc tôi nghĩ, đó là nói về những kẻ nghèo khó, rách rưới khổ sở!

Ôh, nhưng sau này tôi mới biết, hoàn toàn không phải như vậy. Câu đó có thể ám chỉ cả những người giàu sang, thậm chí quyền cao chức trọng nữa.

Những người đó có thể là ăn ngon, mặc đẹp, dáng dấp oai phong, nhưng thực chất chỉ là những cái giá để mắc treo quần áo và là cái túi để đựng cơm hàng ngày mà thôi!

Đơn giản vậy mà mãi tôi mới biết!

vanhoanguyen.


 

 tennhaque
 member

 REF: 506407
 12/15/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


ngayaytinhroi
thelostmayor
Chào Hai Bạn Chúc 2 bạn những ngày tháng vui vẻ đấm ấm
He he nhaque đồng quan điểm vớithelostmayorĐem gậy mà thọc vào bánh xe thì dại quá .Cái gậy này là cái gậy gia phả mà như thế chắc ít con cái .!!!
Cho nhà quê dài dòng thêm 1 tí ..Câu từ ngữ này tuyệt vời thưa Bạn
..


Thời Ngũ Đại, có một người tên là Mã Ân, tiếm ngôi
vuạ Mã Ân nguyên trước chỉ là một vị quan võ nhỏ, bộ
hạ của quan Vũ An Tiết Độ Sứ đời Đường là Lưu
Kiến Phong. Rồi sau, Lưu Kiến Phong bị bộ hạ giết, Mã
Ân được tôn lên làm Thống soái.
Rồi đến khi Chu Ôn soán được thiên hạ của nhà
Đường, đổi quốc hiệu là Lương (sử gọi là nhà Hậu
Lương), thì Mã Ân được phong làm Sở Vương, làm chủ cả
một giải
đất Đông Bắc tỉnh Hồ Nam và Quảng Tây, quyền uy lừng
lẫy một thời.
Nhưng Mã Ân thật sự lại chỉ là một kẻ tầm thường,
bất tài, chuyên lo hưởng thụ, người đương thời rất
khinh thường Mã Ân, và gọi Mã Ân là "Tửu nang phạn
đại", ý nói rằng Mã Ân chỉ là cái túi để chứa
rượu, đựng cơm mà thôi.
Về sau, người đời biến "Tửu nang phạn đại" thành
thành ngữ để chỉ hạng người bất tài vô đức, không
giúp gì được cho quốc gia xã hội, trái lại chỉ chạy
theo lợi danh, mưu cầu cơm áo cho mình mà thôi.

theo văn hoá Việt



 

 tennhaque
 member

 REF: 509104
 12/28/2009

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai


Có môt câu chuyên kê về hai vơ chông ma chi dung môt danh xưng
1 chư thôi la đã đai diện cho ca hai phe
Hinh như không một thứ tiếng nào có thể dung đa dang như tiêng Viêt
gian di vơi 1 câu chuyên như sau Anh phap Nga Tầu đêu không thể dich voi 1 danh xưng vi vi zụ tiếng tầu thi phải nị với ngộ
...
AI đó vê ăn cơm
Cơm Ai thôi
Thổi chứ Ai
..
Chỉ một chư Ai mà nguơi viết khéo léo đến tài tinh dưng lên môt câu chuyên của đôi vơ chông trẻ ma co thể đưa vao bối cảnh như sau .
anh chông sang nha hang xom chơi
Có thể la đánh cờ hay mải mê đấu hót nên quên giơ ăn do đó vơ mới cất tiêng goi nhưng có lẽ vơ chồng son nên cô ta hơi xấu hổ bẻn lẽn khi dung từ minh ơi ...anh ơi
mơi goi trống không
Ai đó về ăn cơm
Chong cũng ra vẻ la chồng của thê hệ phong kiên nên noi trỏng va như hach hỏi
Cơm ai thổi
Cô vơ nấu cơm trong bếp đổ mồ hôi goi chồng vê ăn cho ngon miêng cơm nong
canh ấm lai bi hach sách nên chăc cũng sung mơi trả lời

Thồi chứ Ai ...
Câu chuyên không phải là câu chuyện vui ma la 1 câu chuyện dùng chữ
ma nha thơ Nguyễn Bính khi viết văn kể chuyện đã khéo léo đên mưc đô lam nguơi ta kinh ngac .Do đó nhaque trộm nghĩ tiếng việt vô cung thâm thúy