anhhoanhat
member
ID 64269
10/17/2010
|
Mai Nương on charity trip to Central Flood Victims
Mai Nương vừa gọi điện về. MN nhờ TT nhắn lên diễn đàn:
Số tiền của muahenongbong MN đă nhận được từ bé Hà rồi.
Số tiền của mai77 và Ku Bi, cháu Hoàng nói là đă nhận được giấy báo nhận tiền của ngân hàng, khi quay trở ra MN sẽ đi lĩnh.
Ngoài ra MN đă lo theo số tiền báo ủng hộ của mọi người. MN sẽ mua sách vở và ḿ tôm ủng hộ trẻ em nghèo và những gia đ́nh bị thiên tai.
MN cảm ơn những tấm ḷng hảo tâm của các bạn.
MN đă vào tới Quảng Trị. Cảnh lũ lụt ở miền Trung, ruộng vườn nhà cửa hoang tàn xơ xác, đau ḷng lắm.
Mai Nương just called and ask TuongThuy to help her in giving informations to forum:
She got Muahenongbong's cash assisstance from miss Ha.
Her son Huang told her that he had received notice receipt from the bank about the assisstance money of mai77 and Ku Bi, MN will get it when she comes back home
MN also informed the using of aid money. MN will buy books and instant noodles to support poor children and families affected by natural disasters.
She would like to thank you all for your very kind donations
MN was on to Quang Tri. seeing the terrified scene of flooding in central, ragged fields and house in the flood, feeling so hurt.
(Posted by Ntuongthuy)
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
anhhoanhat
member
REF: 572030
10/18/2010
|
Hôm nay th́ chị MN đă thể hiện được tấm ḷng nhân hậu của ḿnh bằng việc làm của ḿnh.
Người ta chỉ nh́n bằng hành động , đó là lư do tại sao hầu hết trong đây ai cũng mến thương chị MN.
Chúc chị MN hoàn tất dự án của ḿnh.
Chúc chị không mỏi mệt chị nhé.
Today, Mai Nương has demonstrated her warm heart in her work.
People always see work in action, That is why most of you here love her.
Wishe Mai Nương completed her project perfectly
Try your best at anything to be the best at anything.
(Posted by AKA)
|
|
anhhoanhat
member
REF: 572034
10/18/2010
|
Đêm qua, Mai Nương từ Quảng Trị ra đến Hà Tĩnh để cùng đoàn cứu trợ tại tỉnh này vào đúng lúc nơi đây lại đối mặt với đợt lũ mới. MN cho biết đường ngập, xe ùn tắc, đi lại rất khó khăn. C̣n ăn ở, sinh hoạt tạm bợ, vất vả là điều đương nhiên rồi. Vài h́nh ảnh trong trận lũ mới:
Last night, Mai Nuong from Ha Tinh to Quang Tri, working with the local group to aid the victims, she was there during the heavy storm and facing a new flood. MN said flooded roads, vehicle congestion and travel difficult. Lodging and temporary living was hard of course. Some new pictures of the flooding:
Rising floodwaters submerged hundreds of houses.
(Post by Ntuongthuy)
|
|
chipcoi15
member
REF: 572036
10/18/2010
|
Tấm gương như chị MN đáng để chúng ta học hỏi đúng ko anh Sở? Hihi. Chíp c̣i đi kḥ kḥ nha, anh ở lại vui vẻ. Anh tiendaoduy hôm nay đi tán gái chưa về anh nhỉ, hjhjhj. Kḥ...kḥ...kḥ...
|
|
anhhoanhat
member
REF: 572038
10/18/2010
|
Chúc em ngủ ngon nhé hehehe.
Anh đang tập viết phóng sự dựa theo trích dẫn của các bạn thành viên, để nâng cấp độ (level) văn phong, anh muốn từ từ tạo ra phong cách riêng.
Tiếc là em Mai Nương chưa kịp hoàn thành trang WEB mới, nên anh chưa có cơ hội để viết phóng sự này trên những diễn đàn nước ngoài sự dụng tiếng anh khắp thế giới, để họ biết đến những hoạt động từ thiện ở Nhịp Cầu Duyên và yêu những việc làm cũng như những con người nơi đây.
Sắp tới em gái Mai Nương hoàn thành xong trang WEB anh sẽ đưa những bài viết những dự án từ thiện nơi đây đi khắp các diễn đàn 5 châu 4 bốn biển. Việc tốt cần nhân rộng em nhỉ hehehe
Chúc em luôn vui tuơi yêu đời nghen.
|
|
anhhoanhat
member
REF: 572039
10/18/2010
|
Bạn Tiendaoduy chắc là đang bận quậy làng phá xóm hehehe, ổng nghe thấy anh và em nói xấu ổng chắc vô đây ruợt uưnh anh quá.
|
|
aka47
member
REF: 572040
10/18/2010
|
Xin lỗi ...
Em và anh Đào Duy Tiến đang bận CHAT. Không thể gặp anh chị được.
Giờ th́ xong rùi , anh DDT tự do rùi đó.
hihii
|
|
anhhoanhat
member
REF: 572042
10/18/2010
|
Anh có nhờ em help anh ở chỗ cái loa ư mà hổng thấy em AKA giúp anh ǵ cả, ngó tới ngó lui vẫn thế, mà việc này là v́ tập thể hehehe chứ hổng riêng tư ǵ cả hehehe, mà v́ tập thể th́ biết nói thế nào nhỉ?
để anh ví dụ nghen: tháng truớc Anhminh trồng buởi, tháng này Anhminh trồng bầu sản lượng cao, tháng sau Anhminh đi buôn súng, đấy là ví dụ v́ tập thể. Anh biết là em AKA không dễ bị dụ bằng bánh bọc đường hay kẹo ngọt nhưng v́ tập thể th́ em sẽ help anh nhé.
Chúc em chat vui với người ta hehehe
|
|
anhhoanhat
member
REF: 572043
10/18/2010
|
hehehe nhanh thế vừa nói xong em help anh ngay, có khi nào anh làm bộ nói không cần nữa, th́ em đẩy nguợc trở lại không hehehe, cái loa phóng thanh thi thoảng bị hỏng lại làm phiền em, đừng buồn anh nghen.
|
|
anhhoanhat
member
REF: 572122
10/19/2010
|
Mẹ con Bi cám ơn Bác Tường Thuỵ đă yêu quư Cu Bi nhé,Cu Bi hôm nay lại được mẹ cho xem những h́nh ảnh mới về cơn lũ lịch sử ở Hương Khê.Cu Bi buồn và cảm thấy bứt rứt trong người và nói mẹ Mai lần sau đừng cho cu Bi xem những h́nh ảnh như thế nữa nhé,xem rồi cu Bi thấy khó chịu trong người lắm.
Mỗi lần nghe kể chuyện hoặc xem những h́nh ảnh xúc động Bi đều nói như thế,nhưng Bi vẫn xem,vẫn nghe và rất biết chia sẻ,khổ mỗi mẹ Mẹ sau những lần kể chuyện,cho em h́nh ảnh lại phải mất rất nhiều thời gian ,giải thích, trấn an,dỗ ,nói nhiều chuyện vui khác để cu Bi tạm quên những h́nh ảnh vừa rồi đi.
Mainuong đang ở trong vùng nguy hiểm,cầu chúc Mainuong hoàng thành sứ mệnh và B́nh An trở về.
We, mother and child Cu Bi, want to say HUGE thank uncle Tường Thụy for all your nice welcomes and words. Today Cu Bi has seen the new scenes of the flood at Huong Khe. Cu Bi felt so sad and said: Mom wouldn't let me see pictures like that again, he alway feel uneasy after watching.
Every time hearing or seeing about moving scenes let him say so, but Bi is still watching, listening and share his sympathetic feeling , after that, mom always need long time trying to put his mind at easy or to relieve his mind by other funny chating to let him out the scenes.
Mainuong is in the danger zone, wish she complete her great mission perfectly, and happy return
(Post by Mai77)
|
|
anhhoanhat
member
REF: 574947
11/02/2010
|
Central has experienced its worst flooding in 100 years. Houses, buildings and rice fields destroyed.
On occasion the bus going to central provinces in relief aid for flood victims. MaiNương will join the group to the most flood-damaged area.
Miền Trung vừa trải qua cơn băo lụt tàn phá ghê gớm nhà cửa ruộng vườn bị ngập lụt và cuốn trôi hết .
Nhân dịp có xe đi vào miền Trung để làm từ thiện MAINUONG1 sẽ xin đi nhờ được xe vào trong nơi lụt nặng nhất miền Trung
|
|
nameless
member
REF: 574954
11/02/2010
|
Chào bạn Anhhoanhat,
Tôi rất đắn đo không biết có nên viết bài nầy hay không v́ ông bà ta thường nói "trung ngôn, nghịch nhĩ / lời thật mất ḷng", thế nhưng ông bà ta cũng có nói là "nếu ḿnh có bạn tốt th́ ḿnh không có cần tấm gương". Những ǵ tôi sắp nói lên đây th́ chắc chắn là có "chân" (thiệt), có "thiện" (tốt lành) nhưng chắc có lẽ là không có "mỹ" (đẹp) đối với những người không hiểu dụng ư tốt của tôi, thế nhưng tôi cũng liều một phen xem thử bạn có hiểu được ḷng tốt của tôi không hay là bạn sẽ giận sôi gan lên rồi đùng đùng mắng chửi tôi không tiếc lời.
Bạn biết không? Tŕnh độ tiếng Anh của bạn th́ khỏi cần nghi ngờ ǵ cũng thấy là quá kém cỏi (Your English is without a doubt so marginal.), đọc những bài bạn viết và dịch th́ thấy văn phạm của bạn không vững vàng và kém như mới học vỡ ḷng, bạn cũng không biết ráp câu đễ nối lại những mệnh đề cho đủ nghĩa, bạn viết thật là lũng cũng, ráp nối linh tinh sai văn phạm tùm lum nên đọc đi đọc lại mấy lần, ṿ đầu bức tóc mà vẫn không hiểu bạn muốn nói ǵ. Nói chung là tôi là người Việt (người Việt biết chút ít tiếng Anh) mà c̣n không hiểu nỗi bạn muốn nói ǵ nữa th́ tôi tin là người ngoại quốc sẽ không hiểu bạn muốn nói ǵ đâu. Văn phạm bạn không vững, từ ngữ bạn không có, ráp câu bạn không biết nên đọc bài viết của bạn thấy giống như bạn vừa cho vào máy vi tính dịch giùm rồi mang ra đăng lên DĐ nầy vậy đó, không hiểu và thấy sai một cách dị hợm của máy móc dịch sai, đôi khi cũng thấy bạn viết giống kiểu nói tiếng bồi của các em sinh viên thời nay mà không ai hiểu cả ("No star where = Không sao đâu", "No table = Miễn bàn", "Know die soon= Biết chết liền"....).
Tôi biết ở đây có nhiều người giỏi tiếng Anh lắm (tôi là thành viên mới nhưng tôi đă biết qua là bạn ZATOICHI rất giỏi tiếng Anh), đề nghị bạn học thêm văn phạm từ những người giỏi tiếng Anh nầy và nhờ họ chỉnh sữa bài viết hay bài dịch của bạn trước khi bạn đăng lên đây đễ lỡ như bạn có bành trướng tới tầm vóc "quốc tế" như bạn nói th́ người ngoại quốc sẽ đọc được và hiễu bạn muốn nói cái ǵ.
Tôi liều viết lên những lời chân thành với ư tốt hoàn toàn, hy vọng là bạn hiểu. C̣n nếu như bạn không hiểu mà ghét tôi th́ tôi đành chịu thôi v́ tôi là người ăn ngay nói thẳng đàng hoàng chứ không có nói thẳng như cái ṿi b́nh tích đâu.
Thân ái,
|
|
aka47
member
REF: 574958
11/02/2010
|
tôi là người Việt (người Việt biết chút ít tiếng Anh)
Cái anh này khiêm tốn dễ nể luôn.
"người Việt BIẾT CHÚT ÍT tiếng Anh" mà dám chê bài của anh SỞ.
Thường thường th́ ḿnh giỏi biết nhiều ḿnh mới chê được người ta.
Cho nên AK không dám chê ai là vậy , nhiều lúc cũng muốn "sửa" anh SỞ vài chữ nhưng nghĩ lại thấy ít ra anh SỞ cũng hơn rất nhiều người nói viết tiếng Anh ngọng nghịu mà vẫn tưởng ḿnh giỏi, với lại theo AK , có viết có nói có sai th́ mới học hỏi tiến bộ được , chứ im ĺm hoài th́ hổng biết mà c̣n dốt kinh niên luôn.
hihii
|
|
anhhoanhat
member
REF: 574963
11/02/2010
|
Chào mừng bạn Nameless
... thế nhưng tôi cũng liều một phen xem thử bạn có hiểu được ḷng tốt của tôi không hay là bạn sẽ giận sôi gan lên rồi đùng đùng mắng chửi tôi không tiếc lời.
___________________Nameless
HEHEHE ḿnh rất vui chứ ai lại chửi, thế là ḿnh may mắn gặp bạn hiểu biết th́ ḿnh vui mừng lắm, xin bạn chỉ giúp ḿnh nghen, với lại thấy bạn viết nhiều chữ "Việt" mà hổng thấy viết chữ "Anh" để chỉ cho ḿnh nên ḿnh hơi tiếc thôi.
Chúc bạn vui. Cảm ơn nhiều nhiều.
|
|
anhhoanhat
member
REF: 574964
11/02/2010
|
Em AKA xí xọn,
Anh viết tiếng anh hay làm thơ cũng vậy, lúc nào cũng nhanh nhanh khoảng 5 ba phút rồi post lên, nhiều khi hổng nh́n lại, chỉ khi nào xem lại kỹ th́ mới thấy lỗi văn phạm và chính tả, nhưng hổng sao, cứ tập viết nhanh và ào ào th́ mới mau tiến bộ, sang tháng này anh phải tập viết nhiều và tập viết thật nhanh, có ǵ em AKA giúp anh nghen. HỔNG LIỀU XÔNG LÊN TH̀ HỔNG TIẾN BỘ EM NHỈ anh chịu câu nói đó của em lắm, rất đúng và chính xác, chịu khó viết và học hỏi mới tiến bộ chứ im ỉm th́ càng lạc hậu.
|
|
hduong57
member
REF: 574965
11/02/2010
|
Em cũng là thành viên mới vô hồi chiều nè, chào anh hay chị Nameless nhen. Biết chỉnh người ta vậy chắc hẳn kiến thức anh sừng sửng như núi thái sơn, ư ẹ sợ sợ quá. Anhhoanhat coi chừng múa riều qua mắt cú vọ ư mắt thầy Anh Văn thứ thiệt nghen hehehe
|
|
nameless
member
REF: 574966
11/02/2010
|
Hello Mr. Anhhoanhat!
How are you? How is life treating you?
Dear mister, have you ever heard the saying “You have to do your own growing no matter how tall your grandfather was."?.
By the way, there is another saying that I like, and it goes like this: "when the pupil is ready the teacher appears". Do you catch my drift (Do you dig?/Do you understand me?)?
What I am trying to tell you is that you have to be ready before I can teach you anything. Do you know why? Because I simply can not teach calculus to a second grader, and you yourself have to eat in order for you to get rid of your hunger. I again simply can not eat for you. Do you dig?
Regards,
PS: I thought you could tell how good my English is when you read the only sentence that I wrote in English above (Your English is without a doubt so marginal.). I am totally wrong. You obviously did not.
|
|
hduong57
member
REF: 574968
11/02/2010
|
Đó, Anhhoanhat sáng mắt chưa nào? Vào xem anh/chị nameless biểu diển,Khán giả vo^~ tay hoan ho^ tung troi` ḱa hehehe
|
|
anhhoanhat
member
REF: 575060
11/03/2010
|
Chào mừng bạn Hduong57 tham gia góp vui.
Theo ḿnh th́ cái chính là cách hành văn xấu hay tốt "good writing manner or bad writing manner" nh́n th́ biết ngay nhân cách của người viết THUỘC LOẠI NÀO hehehe chúc bạn vui.
|
|
anhhoanhat
member
REF: 575061
11/03/2010
|
Dear Mr Nameless
PS: I thought you could tell how good my English is when you read the only sentence that I wrote in English above (Your English is without a doubt so marginal.). I am totally wrong. You obviously did not.
__________________________________________
Wow it's great, YES YES how lucky I am to have your great writing tips above, it shows how great your English is when I read the saying “You have to do your own growing no matter how tall your grandfather was."?. "Abraham Lincoln"
You are the best, you are number one.
|
|
anhhoanhat
member
REF: 575062
11/03/2010
|
Chào mừng bạn Hduong57 lần nữa nghen hehehe
Đọc câu trích dẫn của bạn Nameless: “You have to do your own growing no matter how tall your grandfather was."?. của "Abraham Lincoln" thế là Sở sáng tác ngay mẩu chuyện vui tặng cả nhà hehehe
Cảm ơn bạn Nameless thật nhiều, nhờ câu trích dẫn của bạn mà ḿnh có hứng sáng tác mẩu chuyện vui, chân thành cảm ơn lần nữa.
|
|
anhhoanhat
member
REF: 575063
11/03/2010
|
An oversea Vietnamese boy accompanied his Dad to their homeland. the boy gave his Grandfather a present, a chocolate cake, Grandfather held the cake, turn back and forth then asked the boy: what is this cake called, I can not read.
- Dear Grandpa, this is English
- Oh I’ve never eaten English before
- No, no, English is to learn, not to eat
Seeing Grandfather got confused, Dad smiled: Oh, it’s great! So this is the first time you eat English, let me unwrap the cake for you.
After enjoyed the cake, Grandfather was very happy, with so much praised, Grandfather said: English is very delicious. Thank you, good boy!
|
|
anhhoanhat
member
REF: 575064
11/03/2010
|
Một cậu bé ở Hải Ngoại đi cùng bố về thăm quê nhà, cậu bé tặng ông nội một cái bánh sô cô la. Ông nội cầm cái bánh xoay tới xoay lui ngắm ngía một hồi rồi hỏi: đây là bánh ǵ, Ông đọc không được
- Thưa Ông nội, đó là Tiếng Anh
- Từ truớc tới giờ Ông chưa từng ăn Tiếng Anh bao giờ
- Không, không, Tiếng Anh là để học, không phải là để ăn.
Thấy Ông nội lúng túng chưa hiểu, bố cậu bé mỉn cười: Ồh, rất tuyệt, thế th́ đây là lần đầu tiên Ông nội ăn bánh Tiếng Anh, để con bóc bánh cho bố ăn nào.
Sau khi thưởng thức xong món bánh, Ông nội rất thích, tấm tắc khen: bánh Tiếng Anh ngon tuyệt, cảm ơn cháu ngoan.
|
|
ntuongthuy
member
REF: 575066
11/03/2010
|
Khả năng tiếng Anh của tôi coi như không có ǵ (mặc dù có cắp sách đến lớp) nên tôi chẳng thể nhận xét ai về cái món này.
Qua những reply trên, tôi chỉ láng máng hiểu rằng tiếng Anh của anhhoanhat có thể chưa được thành thục lắm.
Nhưng qua những chữ Việt mà tôi đọc được, tôi hiểu anhhoanhat là người điềm đạm và tự tin. Bạn ấy hiểu rơ khả năng của ḿnh đến đâu và luôn có ư thức hoàn thiện kiến thức của ḿnh.
Người như thế sẽ chóng tiến bộ.
|
|
anhhoanhat
member
REF: 575068
11/03/2010
|
Mến Chào bạn Ntuongthuy ghé thăm chia sẻ.
Nhân cách, nếp suy nghĩ đang đuợc thể hiện qua ng̣i bút trong topic này, với ngôn ngữ Việt hay Anh đều vậy. Người Anh không cần giỏi tiếng Việt, Người Việt không cần giỏi tiếng Anh, nh́n vào ít nhiều sẽ thấy ngay nhân cách của người viết.
Ḿnh không giỏi tiếng Anh, nhưng khi cần thể hiện ḿnh không mượn trích dẫn giả tạo, để "nổi" để "ngụy biện". Với vốn tiếng Anh ít ỏi của ḿnh dệt lên những bài thơ tiếng Anh hay, mới lạ và không đụng hàng, sáng tạo làm mới tiếng Anh qua những sáng tác thơ và truyện vui, có những cách dùng chưa có tiền lệ, và từ ngữ sáng tạo mới lạ trong đó, mà xem xong ngay cả người Anh bản sứ cũng công nhận là dùng đuợc.
Ḿnh thích nhất vẫn là bài thơ "I LOVE YOU AMERICA" và rất nhiều bài thơ tiếng Anh về mẹ, về t́nh yêu, truyện vui, luôn mang phong cách riêng, chuẩn mực giản dị của Người Việt.
Chúc bạn ngày mới vui tuơi hạnh phúc.
|
|
anhhoanhat
member
REF: 575069
11/03/2010
|
|
1
2
Xem tat ca
- Xem Tung trang
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|