soluuhuong1
member
ID 47862
12/08/2008

|
bệnh TRƠ TRẼN... !!!... BÀI HỌC ĐẮT GIÁ... từ cuộc sống!!!

Có một Cô X* bịnh bệnh TRƠ TRẼN mãn tính!!!
Cô ta mở cửa hàng TRƠ TRẼN... ủng hộ TRƠ TRẼN
Câu chuyện bắt đầu từ việc anhB* cũng bị mắc bệnh TRƠ TRẼN nặng, đi trêu chọc côT* thì bị bà C* lợi dụng cho âm mưa đen tối của bàC* đến khi anhB* và côX* biết mình cửa hàng TRƠ TRẼN đã đang và sẽ còn bị lợi dụng của bàC* thì đã muộn!!!
Theo Tổ Chức Nhân Quyền Thế Giới thì: tội QUẤY RỐI NHÂN PHẨM của anhB còn nặng hơn tội quấy rối tình dục, nên anhB và côX* đang có nguy cơ đứng trước bản án lương tâm chung thân, vì tội tổn thương nhân phẩm và vi phạm nhân quyền.
Các Chuyên Gia y học thế giới xác định: bệnh TRƠ TRẼN là dạng nhiễm sắc thể của tế bào gien từ bệnh DẠI, làm biến đổi tâm sinh lý của người bệnh dẫn đến những hành vi TRƠ TRẼN, như của anhB* và cô X*, để điều trị cần phải dùng biện pháp "tâm lý trị liệu"
Đây là bài học đắt giá trong cuộc sống, vết nhơ cả đời rửa không sạch!!!
hihihi, Chúc cả nhà vui vẻ, hihihi

Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
Page
1
2
Xem tat ca
- Xem Tung trang
|
 |
mtbha
member
REF: 409698
12/09/2008
|

Hôm nay đọc thêm, hiểu được chút nữa nha SLH ơi!
Aka ơi! hiểu hông em?
Chị hiểu được chít liên
|
 |
aka47
member
REF: 409704
12/09/2008
|

Em hiểu chị Hà ạ.
Hiểu nhưng chưa hiểu thấu đáo những gì anh Sở viết.
Anh Sở viết về những nhân vật trơ trẽn...những khuôn mặt lì lợm bằng những khuông bặt mà ảnh nói ảnh rất believed...
Bên cạnh đó có : "C" có "T" có "X"...toàn những nhân vật kín kín hở hở... như những bóng ma trong sương mờ.
Hay lắm . Anh SỞ tưởng là SỞ THÍCH nhưng bây giờ mới biết cái thâm thuý của con trai miền Bắc SỞ LƯU HƯƠNG.
Chị đi ngủ đi nha.
hihii
|
 |
soluuhuong1
member
REF: 409832
12/10/2008
|

Em AK àh,
LUẬN TÀ GIÁO: Ma Giáo, Tà Đạo là một phần của cuộc sống, khó tránh khỏi!!!
MA GIÁO như bóng ma lẩn quẩn vật vờ, tại sao chúng ta lại gọi chúng là những bóng ma, vì chúng sống không ra hồn người, HÃY SỐNG CHO RA HỒN NGƯỜI HỠI NHỮNG BÓNG MA TỘI NGHIỆP CHƯỚNG, chúng càng trở nên bẩn thỉu và tục tĩu, và thiếu văn hóa với mức tội nhiệp!!!
Đây là câu nói của anh về sự dối trá: Giả Thanh Hữu Tục... nghĩa là: Giả dạng Thanh cao nhưng rất tục bẩn cùn, chúng đồng dạng với nhau sống không ra hồn người, nên tiếng kêu nghe nghịch tai, dung tục tới nỗi chúng cũng phải ngượng với chúng.
LUẬN BẢN LĨNH: là luôn khẳng định mình trước mọi hoàn cảnh trước mọi việc, bằng trí tuệ, lòng can đảm, khí phách, niềm tin dám khẳng định mình, biết suy nghĩ bằng cái đầu của mình, giữ vững lập trường và phẩm chất tốt đẹp, trong THẾ GIỚI TỐT ĐẸP của mình không có chổ sự dối trá, giả tạo, xấu xa, thấp hèn nào có thể lung lạc ý chí và niềm tin tốt đẹp!!!
hihihi, em AK nhỉ, chúc cả nhà an lành hạnh phúc muôn vạn niềm vui, hihihi
|
 |
soluuhuong1
member
REF: 409852
12/10/2008
|

hihihi, Mến chào bạn Bảo Hà, hihihi
Mình rất vui vì bạn tuy hổng rành nhiều tiếng việt nhưng ngôn ngữ bạn viết rất hay, đẹp và trong sáng, dịu dàng, những giá trị thẩm mỹ ngôn ngữ đó thể hiện sự tốt đẹp bạn dành cho mọi người!
GIÁ TRỊ VĂN HÓA NGÔN NGỮ: thể hiện bản chất sắc thái, phong cách của người viết, phẩm chất tốt đẹp của người viết thể hiện trong ngôn ngữ, chứng tỏ nhân phẩm, cũng như đạo đức. Luôn trân trọng, trung thực, rõ ràng và gìn giữ điều tốt đẹp, tôn trọng nhân cách, tạo niềm vui, nét đẹp trong từng con chữ.
Khiến người nhận vui vẻ, tin yêu ngôn ngữ của bạn cũng như nhân phẩm của bạn, mình luôn vui và thích nét đẹp trong ngôn ngữ của bạn, tuy bạn biết ít tiếng việt nhưng luôn thể hiện sự trong sáng, trung thực, nét đẹp tâm hồn đem niềm vui đến cho người nhận, cảm ơn bạn thật nhiều nhiều, hihihi
hihihi, chúc bạn luôn hạnh phúc yêu đời, hihihi
|
 |
aka47
member
REF: 409872
12/10/2008
|

Đừng thấy chị tui đẹp rồi nịnh đầm nghe anh SỞ.
Giọng nói của anh nghe cái biết liền.
hihii
|
 |
mtbha
member
REF: 410072
12/11/2008
|

Em mà đang ngồi gần chị chắc bị kéo tai rồi aka ui!
hihihi
em khoẻ hông
hả Aka?
To: SơlưuHuơng!
Cảm ơn nhiều heng SLH! nếu mà Hà không đọc và viết nhiều thì thật sự hà không hiểu nhiều lắm,
Nhưng nếu mà nói dùng từ sâu sắc, thì đến giờ nầy hà cũng chịu luôn!
pótay! nếu có ai mà la nhưng từ mà hà thường nghe, hà còn hiểu! còn những từ mà nói trên gió trên mây thì hà xin chịu làm người "ngu si" thôi!
Cũng cảm ơn những lời khen tặng của SLH dành riêng tặng Hà nha
Và hà cũng chúc bạn luôn vui....
|
 |
aka47
member
REF: 410091
12/11/2008
|

Em rất vui khi bị chị kéo tai , thấy mặt chị ửng đỏ là em còn vui hơn nữa.
hihii
|
 |
tritinbelieve
member
REF: 410123
12/11/2008
|

36 of recommendation,everyone answer outside and not focus on the topic,this topic must be change by something else........!!!
|
 |
aka47
member
REF: 410138
12/11/2008
|

Anh Trí Tín à.
Anh viết tiếng Việt đi , nếu viết tiếng Anh thì phải viết cho đúng .
Anh viết vầy AK hổng hiểu anh nói gì.
hihii
|
 |
ngocvy90
member
REF: 410183
12/11/2008
|

Anh ấy viết đúng rồiii màaa,chị Aka không hiểu để em gái dịch cho nhaaa,
"36 câu góp ý,mỗi người trả lờii bên ngoài và không tập trung trên chủ đề,chủ đề này cần phải đổi qua vài thứ khác,nghĩa là chủ đề khác",hiểu chưa chịii naàa...........!!!!!
""""""^____________^""""""""" """""""""^____________^"""""""""
|
 |
aka47
member
REF: 410215
12/11/2008
|

   !!!!!!
|
 |
cakhia
member
REF: 410216
12/12/2008
|

tội nghiệp Aka quá! coi chừng đứt ruột phải chở đi cấp cứu giống tui đó!
giờ không xoá nữa, thêm nè: Aka bày tui cách post cái flash giống dzậy được không? Cám ơn trước nghe.
|
 |
aka47
member
REF: 410224
12/12/2008
|

|
 |
zuizuibuonbuon
member
REF: 410228
12/12/2008
|

"tritinbelieve -REF: 410123 -Date:12/11/2008
36 of recommendation,everyone answer outside and not focus on the topic,this topic must be change by something else........!!!"
Zuizui buonbuon đọc hiểu tình thần giống như bạn Ngocvy dịch, nhưng có lẽ bạn Aka muốn bắt mấy chữ này phải không? Recommendation = Đề xuất(comment = bình phẩm)- must be change (must be changed). Thiếu chữ "d" cũng không đến đỗi không hiểu.
Zuizui buonbuon thấy recommendation cũng có thể đúng, bởi 36 ý kiến không đi vào chủ đề thì nên hiểu là 36 ý kiến đó kín đáo đề xuất (recommend= đề xuất, đề nghị, khuyên...)đổi chủ đề.(theo ý của bạn Tri Tin)
Có thể chữ nước ngoài khó quá, Zuizuibuonbuon chỉ là muốn học hỏi, không châm chích ai, không phản bác hay phản chú ai. Xin đừng hiều lầm.
|
 |
tritinbelieve
member
REF: 410232
12/12/2008
|

Sao không ai dịch đúng hết vậy!!!
Văn từ này ko thể dùng nghĩa"đề xuất"
Khi nào mà chỉ recommend thì nghĩa "đề xuất"
36 sự khuyên nhủ(recommendation)của chủ đề,mọi người trả lời ngoài hết,chẳng người nào tập trung vào chủ đề cả cần phải đổi,chưa đổi mà khi nào đổi rồi hãy thêm (ed)?
chữ nước ngoài ko khó đâu bạn nên đọc chậm và kỹ thì sẽ được,,phối hợp với đọc kỹ sách,ok...Chúc bạn luôn vui...
|
 |
zuizuibuonbuon
member
REF: 410234
12/12/2008
|

"tritinbelieve -REF: 410123 -Date:12/11/2008
36 of recommendation,everyone answer outside and not focus on the topic,this topic must be change by something else........!!!"
36 góp ý ai cũng đều nói ngoài chủ đề chứ không tập trung vào chủ đề. Chủ đề này phải được đổi qua một cái gì khác
Zuizui buonbuon đọc hiểu tinh thần giống như bạn Ngocvy dịch, nhưng có lẽ bạn Aka muốn bắt mấy chữ này phải không? Recommendation = Đề xuất (comment = bình phẩm)- must be change (must be changed). Thiếu chữ "d" cũng không đến đỗi không hiểu.
Zuizui buonbuon thấy recommendation cũng có thể đúng, bởi 36 ý kiến không đi vào chủ đề thì nên hiểu là 36 ý kiến đó kín đáo đề xuất (recommend= đề xuất, đề nghị, khuyên...) đổi chủ đề.(theo ý của bạn Tri Tin)
Có thể chữ nước ngoài khó quá, Zuizuibuonbuon chỉ là muốn học hỏi, không châm chích ai, không phản bác hay phản chú ai. Xin đừng hiều lầm.
keeeekee Thưa anh Tritin, anh nhanh quá lam tôi sửa xong mà post chẳng đươc. Anh xem sao nhé. hiiiihihi
Tritin xin cho hỏi thăm chút. Must be change (vậy change ở đây là tự loại gì? Zuizui buonbuon cứ tưởng Change là động từ chính ở thể passive voice chứ) Ham học gỏi thôi chứ không có ý gì đó.
|
 |
soluuhuong1
member
REF: 410275
12/12/2008
|

Chào mừng các bạn góp vui,
Cảm ơn tất cả mọi người đều vui
Biết nói gì nhỉ, hihihi, WE ARE ALL GOOD FRIENDS, hihihi
THỨ gì... mà người ta thường nói: THÔI BỎ ĐI?... đó là tha THỨ!
what FOR... as people say: FORGET IT?... it is FORgive! các bạn nhỉ
Mình cũng biết ngoại ngữ nhưng không nhiều, nhưng thích nhất hai chữ
___FRIEND, FORGIVE, FRIEND, FORGIVE, FRIEND, FORGIVE, FRIEND___
hihihi, chúc cả nhà tốt lành hạnh phúc muôn vui, hihihi
(_AK_ àh, câu đố vui: what FOR "anh ngữ" và THỨ gì "việt ngữ")
(em thấy anh sáng tác câu đố vui có hay hôn? có cần chỉnh sửa gì hôn em?)
|
Page
1
2
Xem tat ca
- Xem Tung trang
|
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đã đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ý kiến |
|
|
|
|