Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ư mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ư

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ư mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Việt ngữ, lịch sử, văn hóa >> Trắc nghiệm kiến thức(44)

 Bấm vào đây để góp ư kiến

1

 nvdtdnguyen
 member

 ID 18901
 01/13/2007



Trắc nghiệm kiến thức(44)
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
44/
Cho biết tên gọi "China" của của nước ngoài gọi tên nước Trung Quốc xuất phát từ đâu:
a/Cách đọc chữ tên nước trong thời nhà Chu .
b/Cách đọc chữ tên nước trong thời nhà Tần.
c/Cách đọc chữ tên nước trong thời nhà Hán.
d/Tất cả đều sai.
===================================
Ở câu này, nếu ai có xem kỹ bài T́n hiểu văn hóa Trung Quốc của tôi th́ sẽ có được đáp án chính xác.



Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

 
 guest

 REF: 120063
 01/19/2007

  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Phiên âm bên tiếng Anh "China" theo tôi th́ không sát cho lắm, nhưng nếu phiên âm từ tiếng Quan Thọai (Zhong Quo) ra tiếng Việt là "Trung Quốc" th́ chính xác hơn.

Lúc xưa (và có lẽ ngay cả bây giờ) người TQ cho họ là ... "cái rốn của vũ trụ", đất nước của họ là đất nước "trung tâm" của thế giới (Trung Quốc). C̣n lại đối với họ - phía Bắc là "rợ" và phía nam là "man".

Vậy câu trả lời là (d).


 

 nvdtdnguyen
 member

 REF: 120136
 01/19/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Trời, kêu lật lại bài T́m hiểu văn hoá Trung Quốc để coi đáp án chính xác thế mà lại không coi, tự nghĩ theo cách của ḿnh th́ đương nhiên là sai!Mà cũng chắc có lẽ là tui viết câu văn khó đọc nên sai!Chọn lại đi hen!

 

 
 guest

 REF: 120159
 01/19/2007

  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
:) chắc ǵ bài "t́m hiểu văn hóa TQ" của bạn là đúng. Nếu bạn muốn tôi có thể cung cấp tài liệu chứng minh tôi đúng đó.

 

 nvdtdnguyen
 member

 REF: 120365
 01/20/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Vậy th́ hăy chứng minh đi!

 

 
 guest

 REF: 120451
 01/20/2007

  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Bạn đúng, trước đây tôi nghĩ "China" là phiên âm từ 中国 (viết theo cách pinyin th́ là Zhong Quó), nhưng thật ra đó là phiên âm từ tên gọi của nước TQ vào đời nhà Tần - sau khi Tần Thủy Ḥang thống nhất TQ. Người phương tây gọi nhà Tần là "Qin" hoặc là "Chin" dynasty. V́ vậy họ gọi tên nước là China.

Tôi không đọc hết những bài bạn post (a big mistake), và cho đến bây giờ cũng chưa có dịp đọc bài post "t́m hiểu văn hóa TQ của bạn" (Tôi nghĩ tôi đă biết đủ về TQ - cả ngôn ngữ, văn hóa và con người - lại một sai lầm to lớn khác).

I know you are not mat at me, are you? :)


 

 
 guest

 REF: 120452
 01/20/2007

  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Bạn đúng, trước đây tôi nghĩ "China" là phiên âm từ 中国 (viết theo cách pinyin th́ là Zhong Quó), nhưng thật ra đó là phiên âm từ tên gọi của nước TQ vào đời nhà Tần - sau khi Tần Thủy Ḥang thống nhất TQ. Người phương tây gọi nhà Tần là "Qin" hoặc là "Chin" dynasty. V́ vậy họ gọi tên nước là China.

Tôi không đọc hết những bài bạn post (a big mistake), và cho đến bây giờ cũng chưa có dịp đọc bài post "t́m hiểu văn hóa TQ của bạn" (Tôi nghĩ tôi đă biết đủ về TQ - cả ngôn ngữ, văn hóa và con người - lại một sai lầm to lớn khác).

I know you are not mad at me, are you? :)


 

 nvdtdnguyen
 member

 REF: 120535
 01/20/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Đó!Thấy chưa!Thôi, dù sao cũng cảm ơn bạn!

 

 doanchithuy
 member

 REF: 131068
 02/22/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Đúng nhất là dịch China = Hoa lục (không dịch là Trung Quốc).

Thí dụ: Tháng tới, tôi sẽ đi tham quan Vạn lư trường thành ở Hoa lục.

Cái rốn của vũ trụ, nước trung tâm của thế giới theo DCT là nước Việt Nam.

Hehehe....



 

 nvdtdnguyen
 member

 REF: 131100
 02/22/2007

  profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email - goi thu  Thong bao cam nhan spam den webmaster  edit - sua bai, thay doi  edit - sua bai, thay doi post reply - goy y kien, dang bai
Trung tâm của thế giới tức là khi nh́n vào bản đồ thế giới th́ sẽ chú ư đến quốc gia đó đầu tiên.Theo tôi là nước Nga(lănh thổ bự nhất thế giới), c̣n không th́ là Trung Quốc(tại v́ bản đồ thế giới luôn luôn khi ta nh́n vào là thấy châu Á mà ngoài Nga ra th́ người ta chỉ c̣n để ư đến Trung Quốc).

 
  góp ư kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đă đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ư kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | H́nh ảnh | Danh Sách | T́m | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network