Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ư mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ư

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ư mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Tiếu lâm, truyện cười >> Tin vịt

 Bấm vào đây để góp ư kiến

Trang nhat

 Minhxotxa
 member

 ID 66056
 01/26/2011



Tin vịt
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien






Tin vịt dành cho doanh nhân

Không phải cửa hàng nào hết ḷng hết sức phục vụ khách hàng cũng đem lại hiệu quả. Không tin ư? Nếu bây giờ bạn treo tấm biển: “Hết ḷng phục vụ quư khách!”. Trước một cửa hàng bán… Ḷng Heo mà xem. Đảm bảo không một vị khách nào bước vào cho mà xem”.

*
* *

Đổi “âu” thành “u”

Nhân dịp Tết ta, cô dâu mới theo chồng về quê. Quê chồng cô ở một tỉnh miền trung. Trước khi đi, mẹ cô dặn rằng: Đất lề quê thói, nhập gia tùy tục, khi về nhà người ta phải để ư xem người ta làm thế nào, ăn nói ra sao mà học tập, chớ đem cái “thành phố” về quê mà áp dụng, nhà chồng chê cười cho!
Về quê chồng, cô thấy mọi người ai cũng nói “âu” thành “u”, ví như: “Con trâu” thành “con tru”, “trái bầu” thành “trái bù”, “bồ câu” thành “bồ cu”…v.v… ghi nhớ quy tắc này, hôm đầu tiên vào bếp chuẩn bị thổi cơm, cô hỏi bố chồng:
- Bố có thích đụ (đậu) không để con chuẩn bị?
Sau lần đó, tuyệt đối không thấy chồng cho cô về quê nữa.


*
* *


Thầy luôn mô phạm

Lời một thầy giáo tiếng Anh giảng bài: “Khi biên dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt, để nhanh chóng, đầu tiên ta dịch thô, hay c̣n gọi là thô dịch, sau đó mới dịch tinh hay c̣n gọi là… dịch cẩn thận”.


*
* *


Viết tắt thật tai hại

Trước một trung tâm chăm sóc sức khỏe bà mẹ trẻ em một tỉnh nọ, bên ngoài có treo tấm biển nội dung như sau: “TT KHHGĐ”.
Bên trong là một khẩu hiệu khác: “Tất cả VSTBCPN”.
Và các vị đàn ông đi qua đă dịch những ḍng viết tắt trên như sau: “Trung tâm Không Hay Ho Ǵ Đâu” và “Tất cả V́ Sự To Bụng Của Phụ Nữ” Chỉ có phụ nữ là đọc đúng: TT KHHGĐ - Trung tâm Kế Hoạch Hóa Gia Đ́nh. VSTBCPN - V́ Sự Tiến Bộ Của Phụ Nữ).


*
* *


Hạnh kiểm yếu v́ tật nói nhịu

Anh H.N có tật hay nói nhịu, cứ đứng trước mặt bạn gái là y như rằng anh “nẫn nộn nung tung” hết cả. Một lần đến nhà cô bạn gái tên Hương, cô này có mẹ tên Hoa. Khi mẹ cô gái ra mở cửa, anh H.N tay ôm bó hoa lắp bắp định nói: “Cháu tặng Hương bó hoa” th́ do luống cuống, anh đă nói nhịu thành: “Cháu… tặng…tặng… Hoa… bó… Hương”. May mà mẹ cô gái không để bụng. Đến khi mọi người quây quần hát Karaoke, với nhạc phẩm “Mùa xuân bên cửa sổ” anh đă hát như sau: "Cây ơi đừng bay nhé, chim ơi hăy toả hương..." (Thay v́ “chim ơi đừng bay nhé, hoa ơi hăy tỏa hương”).
Hát được một lát, háo nước, bố vợ tương lai bê quả dưa ra th́ anh H.N chạy lại lăng xăng: “Bác… bác… để cháu…cháu… rửa bô… cho!”. (Đáng nhẽ phải nói là: Bổ dưa, th́ anh chàng lại nói như trên).
Và tất nhiên cuối buổi ra mắt, sau khi ra về, anh H.N đă được gia đ́nh cô gái xếp loại… hạnh kiểm yếu!





Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

  góp ư kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đă đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ư kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | H́nh ảnh | Danh Sách | T́m | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network