Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ý mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ý

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ý mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Tiếu lâm, truyện cười >> Nguồn gốc Tiếng Anh (sưu tầm)

 Bấm vào đây để góp ý kiến

Trang nhat

 nuissc
 member

 ID 36411
 02/04/2008



Nguồn gốc Tiếng Anh (sưu tầm)
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien
Một nhà Ngôn ngữ học nổi tiếng sau nhiều năm " nghiên cứu đã phát minh ra một thuyết mới : "Nguồn gốc Tiếng Anh là Tiếng Việt". Để minh chứng, Nhà đó đã đưa một số thí dụ chắc như đinh đóng cột.

Nguyên thuở đó dân nói tiếng Anh còn kém văn minh, họ nghe nói ở vùng Đông Nam Á có một dân tộc ngàn năm văn hiến nên âm mưu cử nhiều người trước sau sang xứ ấy " học lóm từ ngữ" để về khai hóa cho dân Anh.

1/ Một nhà nghiên cứu người Anh sang Việt Nam một thời gian, nhà có nuôi một cậu bé giúp việc nhưng khi cần gọi thì cứ " Ê, Ê " vì tiếng Anh không có từ chỉ cậu bé. May quá có ông đồ già đến chơi Chú người Anh chỉ cậu bé ra ý hỏi cách gọi. Gặp phải cụ đồ thâm nho muốn chơi xỏ bèn bảo : "Gọi là BỐ ƠI ". Chú người Anh mừng rối rít lẩm nhẩm học thuộc, lấy giấy bút ghi chép cẩn thận, sau về phổ biến cho dân Anh từ đó người Anh biết gọi cậu bé bằng từ : BOY.

2/ Hôm sau ra đường trông thấy một vụ tai nạn giao thông, người xúm đông nghịt. Chú người Anh ú ớ là hiệu hỏi thăm. Gặp bà cụ đi qua buột miệng : U U ơ ơ cái gì, Đáy là cái ÁCH giữa đàng đấy. Nhà nghiên cứu lại ghi chép để về phổ biến lại nhưng phát âm không chuẩn lắm nên về sau người Anh cứ gọi tai nạn giao thông là ACCIDENT

3/ Tạt vào quán nước bên đường, uống xong bát nước vối, nhà nghiên cứu người Anh để ngửa chiếc bát trên chõng. Bà già bầy cho chú ta cách úp bát lại cho ráo nước chứ đừng để ngửa. Chú ta phục lắm cho là chí phải , lại làm hiệu hỏi xem động tác ấy tiếng Việt gọi thế nào ? Bà già nhắc đi nhắc lại mấy lần : Úp sấp, úp sấp, nhớ chưa ? Cũng vì khó phát âm quá nên sau này người Anh cứ gọi hành động đó là UPSET.

Còn nhiều, rất nhiều dẫn chứng khác nữa...cho phép ta khẳng định rằng : " Tiếng Anh quả thực bắt nguồn từ Tiếng Việt "

* Cần tra cứu xin tham khảo taịo địa chỉ : http://www.daibip.org




Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

  góp ý kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đã đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ý kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | Hình ảnh | Danh Sách | Tìm | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network