It's Me
guest
ID 8864
01/04/2006
|
Chỉ có thể cười khi đọc chuyện này^_^
hờ hờ, tự nhiên hôm nay đọc được một đoạn đối thoại cực kỳ vui nên post lên cho mọi người đọc luôn^_^:
(Music. Beep.)
Secretary: - Mr. President, Condoleeza Rice is here to see you.
George B. : - Good, send her in.
Secretary: - Yessir.
(Hangs up. Condi enters.)
Condoleeza: - Good morning, Mr. President.
George B. : - Oh Condoleeza, nice to see you. What's happening?
Condoleeza : - Well, Mr. President, I have the report here about the new leader in China.
George B. : - Great, Condi. Lay it on me.
Condoleeza : - Mr. President, Hu is the new leader of China.
George B. : - Well, that's what I want to know.
Condoleeza : - But that's what I'm telling you, Mr. President.
George B. : - Well, that's what I'm asking you, Condie. Who is the new leader of China?
Condoleeza : - Yes.
George B. : - I mean the fellow's name.
Condoleeza : - Hu.
George B. : - The guy in China.
Condoleeza : - Hu.
George B. : - The new leader of China.
Condoleeza : - Hu.
George B. : - The Chinaman!
Condoleeza : - Hu is leading China, Mr. President.
George B. : - Whaddya' asking me for?
Condoleeza : - I'm telling you Hu is leading China.
George B. : - Well, I'm asking you, Condie. Who is leading China?
Condoleeza : - That's the man's name.
George B. : - That's who's name?
Condoleeza : - Yes.
(Pause.)
George B. : - Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
Condoleeza : - Yes, sir.
George B. : - Yassir? Yassir Arafat is in China? I thought he was in the Middle East.
Condoleeza : - That's correct.
George B. : - Then who is in China?
Condoleeza : - Yes, sir.
George B. : - Yassir is in China?
Condoleeza : - No, sir.
George B. : - Then who is?
Condoleeza : - Yes, sir.
George B. : - Yassir?
Condoleeza : - No, sir.
(Pause. Crumples paper)
George B. : - Condi, you're starting to piss me off now, and it's not 'cause you're black neither. I need to know the name of the new leader of China. So why don't you get me the Secretary General of the United Nations on the phone.
Condoleeza : - Kofi Annan?
George B. : - No, thanks. And Condi, call me George. Stop with that ebonics crap.
Condoleeza : - You want Kofi?
George B. : - No.
Condoleeza : - You don't want Kofi.
George B. : - No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
Condoleeza : - Yes, sir.
George B. : - Not Yassir! The guy at the United Nations.
Condoleeza : - Kofi?
George B. : - Milk! Will you please make that call?
Condoleeza : - And call who?
George B. : - Well, who is the guy at the U.N?
Condoleeza : - No, Hu is the guy in China.
George B. : - Will you stay out of China?!
Condoleeza : - Yes, sir.
George B. : - And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N.
Condoleeza : - Kofi.
George B. : - All right! With cream and two sugars. Now get on the phone.
(Condi picks up the phone.)
Condoleeza : - Hello. Rice, here.
George B. : - Rice? Good idea. And get a couple of egg rolls, too, Condi. Maybe we should send some to the guy in China. And the Middle East. Can you get chinese food in the Middle East? I don't know.
(Door slam. Music.)
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
lamhuy
member
REF: 63755
01/04/2006
|
ac! cuoi ra nuoc mat
|
|
Ông Trẻ
guest
REF: 63764
01/04/2006
|
Đă lâu lắm, lâu thật là lâu, tôi mới được đọc một chuyện hài thú vị như chuyện này, nên phải hoan hô It's Me hết ḿnh đă sưu tầm và đăng lên.
Tiếc thay, tiếc thật là tiếc, chuyện hài này viết cho người Mỹ đọc, nên người Việt đọc th́ mất đi một phần lư thú, v́ hố ngăn cách văn hoá giưă cácdân tộc!
Nhưng tôi vẫn tin là với những đột phá cuả khoa học, và sự hội nhập cuả tất cả mọi nền văn hoá, hội nhập ở đây phải hiểu là cuả cả những nước lớn vào nước nhỏ..., chúng ta sẽ ngày một thu hẹp cái hố ngăn cách đó.
Tôi tự hỏi nếu b́nh luận được về câu chuyện hài nói trên, th́ may ra chúng ta mới hiểu hết những chi tiết thú vị cuả nó được, nhưng lại sợ sẽ rất dài ḍng.
Thân ái.
|
|
Ông Trẻ
guest
REF: 63765
01/04/2006
|
Tôi xin phép chuyển mẩu chuyện đàm thoại giưă TT Bush và Ngoại Trưởng Rice sang tiếng Việt để tất cả đều đọc được. Có ǵ sơ sót, "xin các bạn niệm t́nh tha thứ":
(Âm nhạc. tiếng Bíp.)
Bí thư: - Thưa Tổng Thống,có ngoại trưởng Condoleeza Rice muốn gặp.
George B. : Cho vào
Bí thư: - Yes sir. (Thưa vâng)
(Gác điện. Condie vào.)
Condoleeza: - Kính chào Tổng Thống.
George B. : - Chào Condo, có chuyện chi lạ không?
Condoleeza : - Thưa TT. Tôi xin báo cáo về tân lănh tụ cuả Trung Quốc.
George B. : - Tốt. Tiếp đi!
Condoleeza : - Thưa Hu (tức Hồ Cẩm Đào, phiên âm kiểu Mỹ là Hu Jintao) là tân lănh tụ (Nhưng “Hu” đọc cũng Như “Who?” = "Ai?" cuả tiếng Việt, nên Bush tuởng Condo hỏi ngược Bush!)
George B. : - Th́ tôi đang muốn biết !
Condoleeza : - Th́ tôi cũng đang báo cáo cho ông mà!
George B. : - Này, Condie, tôi hỏi bà: Who bây giờ là tân lănh tụ cuả Trung Quốc?”
Condoleeza : - Thưa, Hu.
George B. : - Tôi muốn nói tên cuả hắn là ǵ.
Condoleeza : - Hu (nhưng Bush cứ tưởng Condie hỏi Who?).
George B. : - Th́ cái thằng cha Tầu đó!
Condoleeza : - Hu (Bush tưởng Condie điếc và đang hỏi Who?).
George B. : - Th́ cha lănh tụ mới đó!
Condoleeza : - Hu (vẫn nghe là Who?).
George B. : - Th́ cái anh ... chệt đó!
Condoleeza : - Hu bây giờ đang lănh đạo Trung quốc, thưa TT. (Bush tưởng Condie đang hỏi Who is now leading China?)
George B. : - Sao bà cứ hỏi tôi hoài vậy?
Condoleeza : - Th́ tôi đă bảo ông rằng Hu is leading China.
George B. : - Tôi đang hỏi bà Who is leading China?
Condoleeza : - Th́ Hu là tên cuả hắn đó!
George B. : - Nhưng tên cuả Ai vậy?
Condoleeza : - Đúng vậy!
(Im lặng.)
George B. : - Bây giờ bà có chịu nói hay không chịu nói cho tôi biết tên cuả lănh tụ mới cuả Trung Quốc?
Condoleeza : - Yes, sir, thưa nói chớ.
George B. : - Yasser? Yasser Arafat đang ở Trung Quốc hả? Tôi cứ tưởng hắn đang ở Trung Đông mà!
Condoleeza : - Th́ đúng vậy.
George B. : - Vậy ai đang ở Trung Quốc? (Nghe như Bush đă biết Hu đang ở Trung Quốc)
Condoleeza : - Yes, sir, dạ thưa đúng vậy!
George B. : - Vậy Yasser đang ở Trung Quốc?
Condoleeza : - No, sir. Đâu phải vậy!
George B. : - Vậy ai đang ở Trung Quốc? (lại tưởng Bush nói Hu đang ở Trung Quốc)
Condoleeza : - Yes, sir. Thưa ngài đúng vậy?
George B. : - Tức là Yasser đang ở Trung Quốc?
Condoleeza : - No, sir. Thưa không
(Im lặng. Có tiếng ṿ giấy)
George B. : - Condi, bà làm tôi phát khùng rồi, biết không? Và đâu phải là v́ bà đen? Tôi cần biết tên cuả tân lănh tụ Trung Quốc mà bà cứ ṿng vo hoài. Bây giờ cho tôi nói chuyện điện thoại với Tổng Thư Kư Liên Hiệp Quốc đi!
Condoleeza : - Kofi Annan? TT muốn Kofi (đọc như Coffee = cà phê)
George B. : - Cám ơn, tôi không muốn uống. Mà này, cứ gọi tên tục cuả tôi là George, chứ đừng xài cái tên châu Phi nhé.
Condoleeza : - Ông muốn Kofi? (Nghe thành ông muốn cà phê à?)
George B. : - Không cà phê cà pháo ǵ ráo!
Condoleeza : - Vậy là ông không muốn (nói chuyện với) Kofi hả?
George B. : - Tôi đă bảo không cà phê cà pháo, mà cứ mời hoài! Vậy cho tôi ly sưă vậy! Sau đó cho tôi LHQ (U.N.) nhé.
Condoleeza : - Yes, sir Thưa vâng (Bush nghe thành Yasser).
George B. : - Không phải Yasser! Tôi muốn .. thằng cha ở LHQ !
Condoleeza : - Kofi? (Nghe thành Cà phê hả)
George B. : - Sưă! Bà quay số đó được không?
Condoleeza : - Và gọi Who?
George B. : - Who là thằng cha ở Liên Hiệp Quốc đó
Condoleeza : - Đâu phải, Hu là thằng cha ở Trung Quốc mà!
George B. : - Bà làm ơn dẹp chuyện Trung Quốc sang một bên cho tôi nhờ đi!
Condoleeza : - Yes, sir. (Nghe thành Yasser?)
George B. : - Và dẹp luôn chuyện Trung Đông đi! Tôi đă bảo cho tôi nói chuyện với thằng cha ở LHQ mà!
Condoleeza : - Kofi? (nghe thành Cà phê hả).
George B. : - Thôi được, nhớ cho kem và hai muỗng đường vào cà phê. Bây giờ đưa điện thoại cho tôi.
(Condi quơ điện thoại.)
Condoleeza : - Hello, đây là Rice đây (Nghe thành “Cơm” đây, v́ Rice = Cơm!)
George B. : - Cơm hả? Sáng kiến hay đó! Bỏ vào thêm hai cái chả gị vào nhé, Condie! Hay là bà gởi một chút cho thằng cha bên Tầu. Và cả thằng cha ở Trung Đông? Không biết ở Trung Đông có ... cơm tầu không?
(Cửa đóng sập. Nhạc nổi.)
Thân ái,
|
|
Ông Trẻ
guest
REF: 63780
01/04/2006
|
Nhân tiện câu chuyện chữ nghĩa lẩm cẩm như trên, tôi cũng xin kể lại câu chuyện này:
"A man was sued by a woman for defamation of character. She charged that he had called her a pig. The man was found guilty and fined.
After the trial he asked the judge, “This means that I cannot call Mrs. Johnson a pig?”
The judge said that was true.
“Does this mean I cannot call a pig Mrs. Johnson?” the man asked.
The judge replied that he could indeed call a pig Mrs. Johnson with no fear of legal action.
The man looked directly at Mrs. Johnson and said, “Good afternoon, Mrs. Johnson.”
Xin dịch:
"Có một ông bị một bà kiện ra toà với tội danh phỉ báng. Bà ta cáo rằng ông ta dám gọi bà là con heo. Ông này bị toà tuyên bố là có tội và bị phạt vạ.
Sau phiên xử, ông hỏi quan chánh án: "Vậy thời tôi không được gọi Bà Johnson là con heo?"
Ông chánh án đáp đúng vậy.
Ông ta lại hỏi: "Vậy tôi có quyền gọi một con heo là Bà Johnson không?"
Ông chánh án trả lời dĩ nhiên là gọi một con heo là Bà Johnson th́ được quá đi, v́ khỏi sợ thưa kiện ǵ ráo!
Thế là ông ta nh́n thẳng vào mặt Bà Johnson và nói : "Kính chào Bà Johnson aạạạạạạạạàààààààà!
Thân ái,
|
|
It's Me
guest
REF: 63783
01/04/2006
|
câu chuyện của OT khiến It's Me nghĩ tới một câu chuyện cười nữa:
Tại một phiên toà, tên phạm nhân bị tuyên án 2 năm tù giam. Trước khi phiên toà kết thúc, vị quan toà hỏi:
- Anh có muốn nói điều ǵ nữa không?
Phạm nhân suy nghĩ một lúc rồi hỏi:
- Thưa quan toà, nếu tôi gọi ngài là con lợn th́ có làm sao không?
Quan toà rất tức giận:
- Tất nhiên tôi sẽ phạt anh 2 năm tù nữa v́ tội coi thường pháp luật.
- Nhưng nếu tôi nghĩ ông là đồ con lợn th́ có làm sao không?
Quan toà tức lắm nhưng vẫn trả lời:
- Tất nhiên tôi không có quyền phạt người khác chỉ v́ họ nghĩ ǵ.
Tên phạm nhân liền b́nh thản trả lời:
- Thế th́ thưa quan toà, tôi nghĩ ông là đồ con lợn.^_^
|
|
guest
guest
REF: 63830
01/05/2006
|
rất thú vị
|
|
toteto
member
REF: 64004
01/06/2006
|
cam on cau chuyen that vui
lam nguoi thanh thang noi buon bay di
|
|
lamhuy
member
REF: 64670
01/11/2006
|
ông trẻ này giỏi thiệt là giỏi phải không ?
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đă đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ư kiến |
|
|
|
|