color4love7
member
ID 73409
09/14/2012
|
Chào nhầm
Đội viên thanh niên tình nguyện chúng tôi tham gia chiến dịch Mùa Hè Xanh nhờ thanh niên địa phương chỉ vẽ cho vài từ tiếng Ê Đê để tiện giao tiếp, đại loại như: “ma” là cha, “mí” là mẹ, “adong” là anh, “atay” là em…
Hôm nọ bị lạc đường, gặp một cụ già đang lúi húi cuốc cỏ cà phê, tôi cất tiếng chào niềm nở và thân thiện: Chào ma ạ !
Nhưng thật bất ngờ, cụ già bỗng trừng mắt nhìn tôi rồi quay mặt đi không nói một lời.
Tưởng cụ nặng tai, chưa nghe rõ, tôi bèn đi đến bên cạnh, nắm tay cụ và chào lại thật to: Con chào ma ạ !
Cụ già giật phắt tay khỏi tay tôi, quay ngoắt người, vác cuốc đi thẳng, vẻ mặt đầy tức giận. Tôi đứng ngẩn tò te, không hiểu sự thể ra làm sao.
Về sau nghe bác trưởng thôn giải thích, tôi “quê cơ” tưởng như muốn độn thổ đi được. Vì “ma” theo tiếng Ê Đê có nghĩa là “bố”. Nhưng ông cụ là người Tày, mà tiếng Tày - Nùng thì “ma” lại có nghĩa là … “con chó”.
www.vneshop.com cảm ơn các bạn đã quan tâm
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
Trang nhat