dangsonfr
guest
ID 22995
04/24/2007
|
ĐỂ NHỚ VỀ NHAU....
NGỤM CÀ PHÊ ĐẦU TIÊN
anh có hơi ấm đầy ở quán nước
tiếng ly tách là ánh sáng đầu tiên
giọt cà phê den thẩm ngồi rạo rực
viên đường trắng khiêu gợi nét trinh nguyên
vẫn quyển sách,vẫn dòng chữ êm đềm
hòa chim hót ngoài mảnh vườn phơi phới
giữa mùa hạ lên tiếng gọi tình yêu
nghe thấp thoáng,quyến rũ lần chờ đợi
mình đợi nhau,như chữ đợi ngòi viết
nhờ giấy mềm chuyên chở giọt tình xanh
Em và Anh, đam mê này riêng biệt
cộng vào nhau duyên cớ ấy để dành…..
đăng sơn.Fr
ĐƯỜNG MƯA
….
Đưòng mưa thấp trũng mờ buổi sáng
Xuôi theo triền dốc đợi sương tan
Tình như quên bẳng theo ngày tháng
mới đó mà giờ đã nhớ nhau
Ngồi bên khung cửa lặng lẽ đếm
những mùa thu cũ đã đi ngang
hao mờ sương nhạt vùng kỷ niệm
quay đi,quay lại chỉ còn ta
Chừng như nghe ngỡ ngàng réo gọi
Theo lá rụng làm vỡ nát cơn mưa
Rơi rơi tí tách tình réo gọi
Trên dấu chân người buổi đón đưa
đăng sơn.Fr
Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
|
|
dangsonfr
guest
REF: 160030
04/24/2007
|
PHIÊN KHÚC
để nhớ người, để dành trang giấy mới
trải đời cũ trên áo ủi còn nhăn
giữ môi xa ,thời âu yếm chờ dợi
giữa đoạn đường mà quành lại thấy nhau
để đỡ buồn,ta giả bộ cưòi tươi
tay ôm đàn ngồi hát ca tụng đời
bàn chân tươi rói nghe dồn điệu vũ
rủ rượi tỉnh mà tâm trí chơi vơi
rất cám ơn những điều ta mất mát
đã vô tình..hay cố ý để tình tan ?
trả nợ đời,thơ biến thành câu hát
phiên khúc tình,nhắc mãi sẽ thành thân
Đăng sơn.Fr
|
|
manhbg
member
REF: 160207
04/25/2007
|
Cảm ơn ngài đã cho thưởng thức .Tươi tắn, hay lắm !!!
|
|
dangsonfr
guest
REF: 186081
07/10/2007
|
UốNG RƯợU VỚI NHỚ.
Nhớ làm như con chuột nhỏ
đêm đêm đến tìm kiếm tôi
lải nhải nói chi không rõ
chỉ biết nhớ rất lắm lời...
Nhớ ,hình như lì lợm lắm !
nhất định níu kéo dằng dai
Tôi bực mình thường nổi cáu
Túm chặt Nhớ nhét vào chai
đăng sơn.FR
|
|
dangsonfr
guest
REF: 186529
07/11/2007
|
VẤN VƯơNG....
Trời đang mưa ,phải không ?
Mưa thì mặc kệ.Mặc !
Lòng ta vẫn nhớ,vẫn thương
Như con tem dính bì thư gửi
Cho người biết rõ,lòng ta vương......
đs.Fr
|
|
ndangsonfr
member
REF: 536491
04/29/2010
|
GIỐNG NHƯ ….
Tôi giữ lại buổi chiều,giống như em
Làm rơi vạt nắng cuối vào đáy tách
nhặt chiếc lá,làm bộ mình bình yên
dìu chậm lại một khoảng cho nhịp sống
Giống như….những thứ nho nhỏ mà em có
Tôi cũng thu mình để nhỏ xíu xiu
Thành phố này chật hẹp như cái hộp
Tôi cũng cố tìm một chỗ để yêu
Dẫu vẫn biết một điều rất thuận lý :
‘’ Em là em,làm sao tôi giống em ? ‘’
với cách suy luận trong cái đầu nhỏ tí
mà bật thành ngôn ngữ của tình yêu
… Giống như…Ừ, ừ,cứ gọi là giống
không y hệt,thì cũng tạm tạm,vừa vừa
Giống như,như nhịp đũa vừa mặt trống
Giống như….chẳng biết giống thế, đã đủ chưa ?
Nds.
* ĐỂ LÀM THƠ TÌNH.
Để làm thơ tình,người ta cần điều gì ?
1. Buổi sáng.
Thức dậy lúc 5 giờ sáng,tập thể dục,ngửi mùi sương đêm còn sót lại.
2. Buổi trưa,
Làm xong việc,lang thang….Vào nhà nguyện đọc vài kinh để biết nói chuyện với sự im lặng..Nhìn ngọn nến lung linh như kỷ niệm…
3. Buổi chiều.
Kiếm chỗ ngồi ngoài vườn,chỉ cần một cây viết,một trang giấy trắng,nghe chim vui hót….
4. Buổi tối.
Tìm những con đường đẹp,khá yên tĩnh để biết đi lạc đến khuya,và nghĩ đến người.
5.Buổi khuya…..
…z…..z…..z….
... Thử xem :
HÃY MÃI LÀ EM.
Hãy mãi là em
Để anh biết mình yêu
Yêu như tiếng nhạc trầm
Ở mỗi đêm
Mỗi khi anh gần say ngủ
Mỗi khi anh nghe nhạc
Vẫn từng ấy bản nhạc cũ của chúng mình
Khi em nhìn anh
Giữa màu nắng long lanh
Còn vướng đọng lại trong giấc mơ anh
Hãy đơn giản là em
Khi môi chúm chím lời yêu
Lời yêu đọng trên sợi tóc
Vương ở vành ly nước giữa quán chiều
Quán có hàng hiên nhìn ra bãi biển
Nơi có đàn chim Hải âu xòe cánh
Bay theo chiếc tàu đánh cá
Em đã chọn cho mình một cánh chim
Và tiếng cười khúc khích
Tiếng cười đã rất mềm
Rất đặc biệt là em
Để anh lao chao ở buồng tim
Dường như tim đập nhanh hơn tí nữa
Khi em ghé cành môi ngon
Kèm nụ hôn cũng rất ngon
Ngon như khi chúng mình nghe bài hát đầy yêu thương
Từ chiếc loa và giọng Axelle Red thì thầm
Giọng nàng nhừa nhựa ,riêng tư :
“…Si tu crois un jour qu'je t'laisserai tomber
Pour un détail pour une futilité
N'aie pas peur je saurais bien
Faire la différence
Si tu crains un jour qu'je t'laisserai fâner
La fin de l'été, un mauvais cap à passer
N'aie pas peur personne d'autre n'pourrait
Si facilement te remplacer
Oh non pas toi
Vraiment pas toi
Parce que c'est toi le seul à qui je peux dire
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir… ’’
Anh muốn cắn lấy vành tai em
Và hát lại những câu trên bằng tiếng mẹ đẻ của chúng mình :
‘’ … Nếu em sợ có một ngày nào anh bỏ rơi để em héo úa
Ở cuối mùa hạ như một điểm tận cùng
Đừng nghi ngại nhé em,không ai có thể thay thế được em
Không đâu em yêu. Không một ai
Bởi vì chỉ có em mà anh có thể nói
- Chỉ với em để anh không sợ mình già đi.
Parce que c'est toi
Rien que pour ça
Chỉ riêng em.
Chỉ riêng em..
Bởi vì một lẽ yêu thương
Để mong em mãi là em.Tận cùng. "
đăng sơn.fr
< Parce que c'est toi
Interprétée par Axelle Red
|
1
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đã đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ý kiến |
|
|
|
|