Vietnam Single Tim Ban Bon Phuong  


HOME  -  FORUM  -  REGISTER  -  MY ACCOUNT  -  NEW  PHOTOS  -  BROWSE  -  SEARCH  -  POEM  -  ECARD  -  FAQ  -  NCTT  -  CONTACT



Diễn Đàn
 Những chủ đề mới nhất
 Những góp ư mới nhất
 Những chủ đề chưa góp ư

 
NCTT Những chủ đề mới nhất

NCTT Những góp ư mới nhất
NCTT Website


Who is Online
 

 

Forum > Thông báo >> Nước Mỹ với thứ vũ khí hơn 200 năm

 Bấm vào đây để góp ư kiến

Trang nhat

 Minhxotxa
 member

 ID 53531
 07/04/2009



Nước Mỹ với thứ vũ khí hơn 200 năm
profile - trang ca nhan  posts - bai da dang  email -goi thu   Thong bao bai viet spam den webmaster  edit -sua doi, thay doi edit -sua doi, thay doi  post reply - goy y kien

Nước Mỹ kỷ niệm Ngày Độc lập 4/7 năm nay trong t́nh cảnh kinh tế suy thoái, cùng mối đe dọa sắp hết thời một siêu cường. Nhưng không ít người tin rằng Mỹ sẽ vượt qua khủng hoảng và lá cờ điểm sao vẫn phất trên vũ đài chính trị thế giới thêm nhiều năm nữa. Bởi lẽ, nước Mỹ có một thứ vũ khí đă làm nên sức mạnh của họ từ hơn 200 năm nay.

“… Khi tôi nh́n lá cờ Mỹ bay trong gió, tôi bỗng ư thức được tất cả những ǵ ông Bell dạy tôi về Hoa Kỳ, tất cả những ǵ tôi biết về ư nghĩa làm công dân Hoa Kỳ, tất cả những cái đó nằm trong lá cờ.


Mẹ tôi có lư. Nước Mỹ không phải là áo săng-đai, đĩa hát Johny Mathis hay xe ôtô bóng loáng. Nước Mỹ là đất của tự do, của thời cơ đối với mọi người.


Mẹ cảm thấy bằng bản năng là ở Mỹ không ǵ hạn chế điều ḿnh có thể làm được – mà như vậy, không cần thiết từ bỏ gia tài văn hóa cũ của ḿnh.


Hồi đó, khi sắp đỗ tiến sĩ, tôi mới bắt đầu hiểu điều mà mẹ - người không có văn bằng – dự cảm ngay khi bước chân từ trên tàu xuống”. (1)


Trên đây là những ḍng mà Constantin Galskoy, một người Nga, đă viết khi kể lại quá tŕnh anh cùng gia đ́nh nhập cư lên đất Mỹ, lao động kiếm sống và trở thành công dân Mỹ. Nó là câu chuyện khá điển h́nh cho “giấc mơ Mỹ” (American dream) – niềm tin rằng ở nước Mỹ, có ư chí vươn lên và chăm chỉ làm việc, sẽ được trả công bằng một cuộc sống khá hơn.


“Giấc mơ Mỹ” có lẽ là một trong những giá trị khiến nước Mỹ được chú ư. Những giá trị ấy cũng được kỳ vọng là lực đẩy để đưa Mỹ ra khỏi cơn suy thoái hiện nay, trong cuộc khủng hoảng tồi tệ nhất kể từ thời 1929-1930.


Lá cờ điểm sao luôn vẫy gọi…


So với “Lục địa già” châu Âu, Mỹ được đánh giá là cởi mở hơn hẳn về mọi mặt: chính trị - xă hội – kinh tế.

Chị H, một người Việt Nam từng du học nhiều năm ở Mỹ, hiện vẫn nghiên cứu và viết khá nhiều sách về Mỹ, kể: “Ngay từ khi đặt chân lên nước Mỹ lần đầu tiên vào năm 1992, tôi đă cảm thấy nơi đây có một sự cởi mở đối với mọi người thuộc tất cả các sắc tộc. Không ai để ư tới màu tóc đen, da vàng của tôi. Đến cả nhân viên sân bay cũng hết sức cởi mở và tận t́nh.


Tôi từng ở Nga, Đông Âu, Pháp… Châu Âu văn minh nhưng cách đối xử với người thuộc chủng tộc khác vẫn có phần kỳ thị. Không ai nói ra miệng đâu, nhưng thỉnh thoảng tôi lại cảm giác có ai đó nh́n ḿnh.


Ở Mỹ không thế. Các sinh viên ngoại quốc vừa nhập học, đă được nhiều gia đ́nh Mỹ cho ở nhờ theo kiểu “home-stay”, nhận làm con nuôi”.


Chị H. kể, chị được một gia đ́nh Mỹ cho ở cùng. Gia chủ chân thật và cởi mở. Mọi dịp lễ, tiệc trong nhà, từ Lễ Tạ ơn đến Giáng sinh, Phục sinh… chị đều được mời tham dự như một thành viên của gia đ́nh.


Sự cởi mở đó, nhiều người giải thích, có thể bắt nguồn từ văn hóa cộng đồng (community culture), cái đă h́nh thành ở Mỹ từ thời lập quốc. Thời đó, những người nhập cư đầu tiên đă phải dựa vào nhau mà sống, người cũ đón nhận người mới, giúp đỡ nhau khai hoang, làm nông nghiệp, chống chọi với các kẻ thù chung, v.v... Cho nên văn hóa cộng đồng ở Mỹ phát triển mạnh. Dân Mỹ nói chung chan ḥa, dễ gần.


Tất nhiên là để trở thành thân thiết hơn mức xă giao th́ khó. Chị H. cho biết ở Mỹ, người ta khó giữ được các mối quan hệ lâu dài trong đời, thường chỉ quen biết một thời gian rồi một trong hai người chuyển nhà sang thành phố khác và không nối lại liên lạc nữa.


Mà thay đổi nơi ở, chỗ làm th́ là chuyện rất phổ biến ở Mỹ. Điều đó làm thành một đặc điểm, một nét văn hóa di chuyển (moving culture). Sự di chuyển này cũng góp phần tạo nên tính cởi mở của người Mỹ.


Từ cởi mở trong tính cách dân tộc dẫn đến một xă hội mở cửa, chào đón người nhập cư. Một học giả Mỹ kiêm nhà báo nổi tiếng, Fareed Zakaria, cho biết: “Nếu không có người nhập cư, tăng trưởng GDP của Hoa Kỳ trong một phần tư thế kỷ vừa qua ắt hẳn cũng chỉ ngang với châu Âu... Đến phân nửa các công ty khởi nghiệp ở Silicon Valley có một nhà sáng lập là người nhập cư hoặc người Mỹ thế hệ đầu tiên”.


Theo ông Zakaria, nhập cư mang lại cho nước Mỹ một phẩm chất vốn hiếm hoi đối với một đất nước giàu mạnh, đó là nghị lực và sự khát khao. Thường thường khi một quốc gia giàu có hơn, động lực vươn lên bị yếu đi, nhưng với Mỹ th́ khác, bởi luôn có hàng trăm ngh́n người nhập cư đến với đất nước này để mong xây dựng một cuộc sống mới.


Chính trị như một sở thích


Dường như sự cởi mở trong tính cách khiến người Mỹ không cảm thấy có những rào cản khi nói về những chuyện “to tát” như chính trị.


TS kinh tế Vũ Hoàng Linh kể, chuyện sinh viên Mỹ viết các bài phân tích, b́nh luận đăng trên báo trường, hoặc tổ chức hội thảo về chính trị, là chuyện b́nh thường. Chính trị là mục lớn và luôn thu hút người đọc trên các báo.


“Nếu một người muốn nói lên quan điểm của anh ta về một vấn đề chính trị - xă hội nào đó chẳng hạn, anh ta luôn có thể viết bài gửi đi các nơi. Bài gửi tới một ṭa soạn, có thể được đăng hoặc không đăng, nhưng nói chung bạn luôn có thể nói hoặc viết về bất kỳ điều ǵ bạn muốn” – TS Linh cho biết.

Tôi à? Thời gian ở Mỹ, tôi chưa thử viết báo bao giờ. Nhưng tôi đọc báo bên đó th́ luôn có thể thấy có ư kiến giống ḿnh – nghĩa là ṭa soạn họ đăng tải các ư kiến đại diện cho những trường phái quan điểm khác nhau trong xă hội”.


Một điều thú vị mà anh sinh viên Vũ Hoàng Linh nhận thấy trong thời gian ở Mỹ, đó là hệ thống “tin vịt” rất kém phát triển. Không có chuyện người dân ngồi ở Starbucks hay McDonald’s mà bàn thảo về thu nhập của ông Bush hay chuyện t́nh ái của ông Clinton. “Nói chung, đọc tin chính thức trên báo đă đủ mệt và thiếu thời gian rồi, c̣n ai quan tâm tới tin đồn nữa” – TS Linh kể lại.


Từ những “hiện tượng” như sinh viên viết bài và thảo luận về chính trị, báo chí coi trọng mục tin chính trị… có thể suy ra “bản chất” dân chúng Mỹ là thích chính trị.

Những người nào có tham vọng chính trường và tự thấy ở ḿnh chút khả năng, th́ có thể bắt đầu sự nghiệp bằng cách xin làm trợ lư, thư kư, giúp việc cho một nghị sĩ nào đó, để học hỏi dần dần kinh nghiệm chính trường.

Nhưng chớ có nghĩ rằng nước Mỹ “loạn” v́ những kẻ hăng say chính trị” – chị H. nhận xét. “Ví dụ, tôi để ư, Quốc hội của bên họ thường tranh luận rất ghê gớm, nhưng cứ vào các thời điểm quan trọng, có tính sống c̣n, đối với cả đất nước, th́ họ đạt được sự nhất trí cao. Như thế chứng tỏ dân chúng cũng đồng thuận, v́ Quốc hội là dân chứ là ǵ.


Tuy nhiên cũng phải thừa nhận đó là do chính trị gia có tài “múa mép”, nói cách khác là họ hùng biện, thuyết phục dân chúng giỏi lắm”.


Chuyện “chính trị gia hùng biện giỏi” th́ người dân Mỹ hẳn có nhiều kinh nghiệm chứng kiến. Mới đây nhất là ứng cử viên Phó Tổng thống Sarah Palin. Xinh đẹp, sành điệu, và không chỉ thế, bà Palin luôn cố gắng tạo cho công luận ấn tượng về một nhà chính trị ḥa đồng, gần dân, với các phát biểu nặng tính dân túy, ngôn từ dân dă.


Sức sống Mỹ

Tất nhiên, Mỹ không phải là một quốc gia hoàn mỹ. Nói tới Mỹ là những người có quan điểm bài Mỹ có thể viện ra hàng loạt tính xấu của dân xứ cờ hoa: ngạo mạn, ít hiểu biết về thế giới bên ngoài (mà một trong các biểu hiện là người Mỹ nói chung kém ngoại ngữ), thực dụng đến mức phũ phàng.

Tuy thế, chẳng ai phủ nhận được một điều: Xét trên b́nh diện quốc gia, nước Mỹ có cơ chế tự đổi mới rất tốt, bởi họ luôn biết tự đánh giá và sàng lọc. Nền văn hóa của châu Á và một số nơi ở châu Âu khiến người ta có mặc cảm khi phải thừa nhận ḿnh sai lầm và thay đổi. Nhưng Mỹ th́ không.


Như Fareed Zakaria nói, “nền văn hóa Mỹ ngợi ca và thúc đẩy giải quyết vấn đề, đặt nghi vấn trước uy quyền và tư duy khác biệt. Nó cho phép con người ta vấp ngă và rồi mang đến cơ hội thứ hai, thứ ba. Nó tưởng thưởng cho những người tự thân dựng nghiệp và những ai lập dị…”.


Giáo dục và công nghệ là những lĩnh vực cho thấy rất rơ ràng khả năng tự đổi mới của người dân một quốc gia. Nước Mỹ chi cho nghiên cứu và phát triển (R&D) cao hơn toàn châu Âu, c̣n về giáo dục, Zakaria viết: “Trong khi nước Mỹ kinh ngạc trước kỹ năng thi cử của châu Á, th́ các nước châu Á lại lặn lội đến Mỹ để t́m hiểu cách làm thế nào để khiến con cái ḿnh tư duy cho tốt”. (2)

“Giấc mơ Mỹ” có tàn trong cơn khủng hoảng kinh tế?

Trở lại với “giấc mơ Mỹ” – thứ đă thu hút hàng trăm ngh́n người trên khắp thế giới đổ về nước Mỹ hàng năm. Người ta đang tự hỏi, nước Mỹ sẽ vượt qua cơn khủng hoảng kinh tế này như thế nào?


Khi mà thất nghiệp gia tăng (tháng 5/2009, tỷ lệ thất nghiệp Mỹ tăng lên mức 9,4%, mức cao nhất từ năm 1983) và đồng tiền chảy ra khỏi túi những người Mỹ trung lưu.


Khi mà nước Mỹ là con nợ lớn của thế giới, và muốn trả nợ, Mỹ phải tăng trưởng nhanh để có khả năng tài chính, tăng cường xuất khẩu, giảm thâm hụt thương mại, v.v... Nhưng tăng trưởng nhanh sao được trong cơn khủng hoảng thế kỷ này?

“Giấc mơ Mỹ” liệu có trở thành huyền thoại một thời không? Sau 233 năm lập quốc (4/7/1776), sau gần một thế kỷ đứng ở vị trí siêu cường của thế giới, giờ đây nước Mỹ đang lao đao.


Nhưng nếu cho rằng Mỹ vẫn sẽ giương cao lá cờ điểm sao của một siêu cường, trong nhiều năm nữa, th́ cũng không phải quá lạc quan. Bởi v́ nước Mỹ có trong tay thứ “vũ khí” hùng mạnh mà họ đă sử dụng suốt hơn 200 năm qua.


Đó là tinh thần cởi mở - cái đă giúp họ đón nhận mọi sự đổi thay, chuyển dịch, cải cách, các sáng kiến công nghệ, những người nhập cư. Nước Mỹ luôn sẵn sàng đổi mới và vực dậy sau khủng hoảng, như họ đă từng nhanh chóng phục hồi sau các thảm họa - khủng bố 11/9 hay băo Katrina.


Đó là sự gắn kết của cộng đồng trong nhiều giá trị chung: một niềm tin lạc quan vào sức mạnh của đất nước (nhiều khi khiến người Mỹ bị coi là ngạo mạn, lúc nào cũng “ḿnh là số 1”), ư thức chính trị (sự quan tâm đối với chính trị của người dân Mỹ là ǵ nếu không phải biểu hiện của ư thức về trách nhiệm công dân?).


Ḷng tự hào của người Mỹ ánh lên trong chính Quốc ca của họ:

Này bạn, lá cờ điểm sao vẫn c̣n bay đấy chứ?
Trên mảnh đất của những người tự do và xứ sở của những kẻ can trường.


Đoan Trang

(1) trích cuốn “Hồ sơ văn hóa Mỹ”, Hữu Ngọc, NXB Thế Giới, 2009
(2) trích cuốn “Thế giới hậu Mỹ”, Fareed Zakaria, NXB Tri Thức, 2009




Alert webmaster - Báo webmaster bài viết vi phạm nội quy
 

  góp ư kiến

 
   

  Kí hiệu: : trang cá nhân :chủ để đă đăng  : gởi thư  : thay đổi bài  :ư kiến

 
 

 


Nhà | Ghi danh Thành Viên | Thơ | H́nh ảnh | Danh Sách | T́m | Diễn đàn | Liên lạc | Điều lệ | Music | Link | Advertise

Copyright © 2024 Vietnam Single & Tim ban bon phuong All rights reserved.
Hoc Tieng Anh - Submit Website Today - Ecard Thiep - Hot Deal Network