 |
hoanghon88
member
REF: 628825
03/17/2012
|
>>
xem chủ đề
Chào anh pv , a khoẻ chứ ?
Khá lâu rồi , em mới vào DĐ , không ngờ lại đọc được bài " Trăng buồn " của a dịch .
Em cũng rất thích thơ của Beaudelaire , bài Tristess de la Lune nầy e cũng có ý định dịch tiếng Việt , nhưng đọc bài của anh rồi , em không dám nữa !...hihi ..
Bài thơ dịch của anh ,em thích nhất là 8 câu đầu , tám câu này này a dịch rất hay , thánh thót và lột tả được nét đẹp huyền ảo của trăng cùng vũ trụ .
Em xin mạn phép anh , đưa lên đây hai bản dịch khác để chúng ta cùng thưởng thức nhé !
Chúc anh nhiều sức khoẻ !
Trăng buồn .
Đêm hôm ấy trăng mơ màng uể oải
Gối chăn êm xinh đẹp dáng ngây thơ
Dịu dàng quá bàn tay nàng lơ đãng
Ngực căng tròn ve vuốt bước vào mơ
Lưng trắng mịn qua bao mùa tuyết phủ
Trong từng cơn hấp hối vẫn hoài trông
Từ đôi mắt cuồng điên màu bạch nguyệt
Vút trời cao chất ngất nở đầy bông
Trên thế gian những đôi khi nhàn nhã
Âm thầm rơi giọt lệ khóc mưa ròng
Một thi sĩ tâm đồng… thao thức nhớ
Đưa tay mình hứng lệ tái tê lòng
Màu phản chiếu lung linh như ngọc bích
Dấu trong tim xa vắng ánh dương hồng …
Hải Đà (phỏng dịch)
Trăng buồn
Đêm nay trăng mõi giấc mơ;
Gối chăn xinh đẹp thờ ơ quanh nàng,
Bàn tay lơ đãng dịu dàng
Trước khi thiếp ngực căng tràn vuốt ve,
Trên lưng tuyết mịn mềm che,
Trong cơn hấp hối thỏa thuê quại quằn,
Và nàng lung ánh mắt băng
Vút lên trời tỏa xanh dần mênh mông.
Thế gian đôi lúc, rỗi không,
Nàng thầm rơi nước mắt vòng vu vơ,
Một thi sĩ thấu thức chờ,
Ngửa bàn tay hứng lệ thơ buốt nhòa,
Lung linh màu ngọc biếc, và
để tim của nó rời xa mắt trời.
Vũ Đình Ninh - 1995
|
hoanghon88
member
REF: 616662
10/30/2011
|
>>
xem chủ đề
Xin lỗi các anh chị và các bạn , Hh muốn chỉnh sửa một chút trong bài viết về nhà thơ Pháp .
Apollinaire sinh năm 1880 chứ không phải 1980 như Hh đã đánh nhầm ( cho ổng trẻ lại 100 tuổi ! )
Cầu Mirabeau là một trong 36 cây cầu bắc ngang sông Seine ở Paris và ngoại ô . Cầu này nối liền Quận 15 và Quận 16 của Paris . Có lẽ Apollinaire đã có một kỷ niệm nào đó với cây cầu này , vì cầu này không phải ở trung tâm và cũng không phải là cầu đẹp nhất của Paris .
|
hoanghon88
member
REF: 616659
10/30/2011
|
>>
xem chủ đề
Hh cám ơn Rainiii nhiều nha ! Bức hình của R thật dễ thương à ! Nhưng mà cái cô dạo trên cầu không phải là Hh đâu nha , chân Hh không có dài được vậy đâu !
Về chị Dương Thuỵ thì Hh cũng có biết và nể phục chị lắm . Chị đã tốt nghiệp MBA ở Bỉ và đã từng viết văn từ lúc còn rất trẻ .
Hh cám ơn R đã có ý khuyến khích Hh về văn chương , nhưng Hh không , hoặc là chưa có tham vọng gì cả . Hh chỉ là dân amateur viết cho vui thế thôi , nhưng dù sao , được R nhắc nhở như vậy , biết đâu Hh sẽ cố gắng thử ... thời vận xem sao !
Chào R nhé ! Chúc R mọi điều tốt lành !
Thân mến !
|
hoanghon88
member
REF: 616635
10/29/2011
|
>>
xem chủ đề
GUILLAUME APOLLINAIRE - NHÀ THƠ PHÁP .
Guillaume Apollinaire ,sinh năm 1980 tại Ý , một nhà thơ nổi tiếng của Pháp vào đầu thế kỷ 20 , mình rất thích những bài thơ của Apollinaire với những ý tưởng dung hoà giữa cũ và mới , giữa truyền thống và hiện đại , tạo nên một phong cách riêng biệt .
Thơ của ông phản ảnh thời tuổi trẻ cơ hàn và chiến tranh , lồng trong những ý tưởng lãng mạn và thơ mộng là sự bi quan và chấp nhận những định luật cuộc đời như một lẽ vô thường của tạo hoá !
Ông là một người thuộc gốc quí tộc Ba Lan , nhưng sa sút và mẹ ông chạy qua Ý và ông được sinh ra ở đó .
Ông về sống ở Pháp năm lên bảy tuổi và theo học Trung học ở Cannes . Thời niên thiếu của Apollinaire rất khó khăn . Ông và mẹ sống trong một phòng trọ nhỏ và không có tiền trả , hai người đã phải bỏ trốn vào một buổi sáng sớm !
Cuộc đời của ông rất thăng trầm , ông được bắt đầu biết đến vào năm 1907 khi bắt đầu viết những bài thơ dầu tiên , sau đó ông kết bạn với danh hoạ Marie Laurencin và Picasso . Ngoài thơ , Apollinaire còn được biết đến như nhà báo , nhà phê bình văn học nghệ thuật .
Cuộc đời của ông vẫn chưa hết thăng trầm , năm 1911 ông bị nghi ngờ vào một vụ mất trộm tranh ở viện bảo tàng Louvre và bị bắt giam nhưng sau cùng được thả vì không đủ chứng cứ .
Năm 1915 , ông nhập ngũ vào quân đội Pháp và tham gia Đệ nhất thế chiến , nhưng sau đó bị thương khá nặng và giải ngũ .
Trở về Paris , ông gặp lại " Lou " , người yêu ước mơ mà ông đã gặp trước khi vào lính , nhưng tình yêu không còn nữa , đã như giòng nước sông Seine tuôn chảy dưới cầu Mirabeau không bao giờ trở lại ...
Apollinaire mất vào năm 1918 vì tác động của vết thương cũ và có lẽ , cũng vì tình yêu đã ra đi ...
Apollinaire ra đi khi chỉ 38 tuổi .
Đây là một bài thơ nổi tiếng của Apollinaire , mình thử dịch ra tiếng Việt dù biết rất là khó để lột tả hết được ý tưởng của bài thơ .
LE PONT MIRABEAU
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours apres la peine
Vienne la nuit sonne l' heure
Les jours s'en vont je demeure
Les maín dans les mains restons face a face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des eternels regards l'onde si lasse
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Les jours s'en vont je demeure
L'amour s'en va comme cette eau courrante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'esperance est violente
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passe
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure
Hoanghon thử lược dịch ,
CẦU MIRABEAU
Sông Seine lờ lững dưới cầu
Tình ta trôi chảy một màu với sông
Anh còn mơ mộng viễn vông ?
Niềm vui sẽ đến , phiền ngông sẽ tàn ...
Màn đêm buông tiếng thời gian
Ngày rồi sẽ hết , anh quàng niềm đau
Tay trong tay , ngước nhìn nhau
Vòng tay ta tựa nhịp cầu sinh ly
Sóng cuồn ánh mắt tình si
Ngàn năm theo sóng tình ly biệt sầu !
Màn đêm buông tiếng thời gian
Ngày trôi đi mãi , dặm ngàn còn anh
Tình xa như nước trôi nhanh
Như đời chậm lại , ngày càng dài hơn
Hy vọng mãnh liệt sắt son
Tình yêu trở lại ta còn thấy nhau
Màn đêm buông tiếng thời gian
Ngày trôi đêm tới , anh than van gì !
Tháng năm cứ thế ra đi
Bao giờ trở lại còn gì đợi mong
Tình yêu luống tợ giòng sông
Êm đềm tuôn chảy không mong quay về
Giòng Seine lờ lững tái tê
Mang đi quá khứ đê mê điêu tàn
Màn đêm buông tiếng thời gian
Ngày trôi đi mãi , dặm ngàn còn anh !
|
hoanghon88
member
REF: 616186
10/24/2011
|
>>
xem chủ đề
Chào shiranai !
Hh xin có lời cám ơn chị shiranai đã có lời khích lệ và còn cho hh nghe bài hát rất hay của Đức Huy : Để quên con tim .
Có lẽ trong đời người , ai cũng có ít nhất một lần để quên con tim , hh cũng đã để quên con tim và giờ không biết nó ở đâu nữa ( chắc là hôm nào phải bươi hết các xó xỉnh kiểm tra lại xem nó đang nấp chỗ nào mới được ! ).
Mến chào chị shiranai nha , mong rằng sẽ còn nhiều dịp gặp lại nhé !
|
hoanghon88
member
REF: 614082
10/08/2011
|
>>
xem chủ đề
Pyramide - Louvre vào hoàng hôn .
|
hoanghon88
member
REF: 614052
10/07/2011
|
>>
xem chủ đề
MUSÉE DU LOUVRE -
Một địa điểm danh tiếng bậc nhất của Paris mà ai cũng biết , đó là Viện Bảo Tàng Louvre .
Vừa bước chân vào khu vực Louvre , ta đã có ấn tượng ngay với pyramide bằng kính cùng hồ nước ở giữa sân và chung quanh là những dinh thự cổ xưa .
Viện Bảo Tàng Louvre rất rộng lớn với tổng diện tích là 210.000 m2 , tức là 21 mẫu tây ( ha ) , riêng khu vực dành cho trưng bày là 60.000 m2 với 35.000 hiện vật được trưng bày thường xuyên , tổng số hiện vật mà Louvre sở hữu khoảng 380.000 . Một số được trưng bày luân chuyển với những Viện Bảo Tàng chi nhánh của Louvre hay là những VBT khác trong nước Pháp hay ngay cả trao đổi với những nước khác .
Ở Pháp , Louvre có một chi nhánh ở thành phố Lens nằm cách Paris vài trăm km về hướng Tây bắc .
Ngoài ra , đặc biệt là ở Tiểu Vương Quốc Ả Rập Thống nhất - United Arab Emirates có một thoả thuận về việc thành lập Louvre Abou Dhabi ( không phải Dubai , mặc dù Dubai cũng là là một nước trong Liên minh và nổi tiếng với những công trình xây dựng hoành tráng như Tháp Burj Khalifa cao 825 m hay với công trình lấn biển " Đảo cây cọ " . Tuy vậy , Abou Dhabi mới là một nước dầu hoả giàu có và đã phải ra tay cứu giúp về tài chính để Dubai khỏi vỡ nợ vì chính những công trình nổi tiếng của mình ). Theo thoả thuận này thì Viện bảo tàng này sẽ được mang tên Louvre trong 30 năm 6 tháng và sẽ được Louvre cho mượn một số hiện vật , đổi lại , Abou Dhabi sẽ phải đóng góp môt số tiền nhất định cho Louvre .
Những khu vực khác của Louvre được tổ chức thành những khu triển lãm . Trong năm , có những đợt triển lãm để trưng bày những hiện vật khác không được trưng bày thường xuyên . Ngoài ra , còn có những phòng được tổ chức thành phòng hướng dẫn , thuyết giảng về hội hoạ , điêu khắc cho công chúng .
Hh rất thích khu BTV này , dù không vô trong thì bên ngoài ta cũng có thể chiêm ngưỡng được vẻ đẹp huyền ảo của Louvre . Nhất là khi hoàng hôn buông xuống , những ráng chiều phản chiếu lên nền kính của Kim tự tháp long lanh đỏ thẩm , ngồi bên hồ nước , chung quanh là những dinh thự cổ với Khải hoàn môn Carrousel ( KHM này nhỏ hơn , không phải KHM ở Champs ), ta cảm nhận những âm vang trầm lắng của thế giới cổ xưa trở về ;
Dấu xưa xe ngựa hồn thu thảo
Nền cũ lâu đài bóng tịch dương
( BHTQ )
Đêm xuống , ánh đèn vàng lung linh qua không gian tĩnh mịch ,dường như những bức tượng đá đang xoay mình , hươi kiếm , nhớ lại thuở oai hùng xưa ... Bên kia pyramide , bóng dáng của Pharaon oai nghiêm cùng đoàn chiến binh Á rập luớt qua như một cơn bão sa mạc ...
Tất cả lại trở về yên lặng ...
Grand Louvre , Pyramide , Cour de Carré , L ' Arc de Triomphe , Les Palais ... đang sống với những bức tranh , bức tượng , những hiện vật ngàn năm trước và những nền văn hoá đủ mọi miền , đủ mọi thời gian đã hài hoà chung sống êm ả , thanh bình , không ồn ào và lắm chuyện như thế giới chúng ta đang sống !
|
hoanghon88
member
REF: 613946
10/07/2011
|
>>
xem chủ đề
Mến chào Rainiii !
Hh xin có lời cám ơn bạn Rainiii đã có những chia sẻ với hh nhé !
Hh cũng cảm kích những ý kiến mà Rainiii đã nêu lên . Thật vậy , nếu là một câu chuyện , một tiểu thuyết ... thì lúc nào cũng phải có một vài chuyện tình , nếu càng ướt át thì càng hấp dẫn . Nhưng ở đây , hh chỉ ghi nhận lại những gì mình đã thấy thêm vài cảm nhận riêng tư .
Còn chuyện riêng của mình , hh cảm thấy chưa có gì hay để chia sẻ cùng các bạn , nên chắc phải ... hẹn lại thôi . Biết đâu , nay mai hh lại chẳng có những câu kể lể , than van , cầu cứu , phơi lòng ra để vơi một nỗi niềm ... hh vẫn chỉ là một con người thôi mà !
Hh cũng cảm ơn nhiều về bức hình nhé , hình này đã bổ sung cho những gì hh đã diễn tả ở trên .
Đây chính là hình một kiosque nhỏ , một tủ sách văn nghệ dọc theo sông Seine mà hh đã đề cập tới .
Tác giả bức ảnh đã chụp rất hay , chúng ta có thể thấy một tủ sách văn nghệ kế bên bờ kê , phía sau là một cây cầu , hh nghĩ đó là Pont de St Michel và sau nữa là những dãy nhà trên Ile de la Cité ( Đảo Cité , vì sông Seine khúc này có hai cù lao là Cité và St Louis ). Trên Ile de la Cité này có nhà thờ Notre Dame de Paris nổi tiếng với câu chuyện cùng tên của nhà văn Victor Hugo .
Mến chào Rainiii , hh mong rằng sẽ nhận được thêm nhiều chia sẻ của các bạn .
|
hoanghon88
member
REF: 613431
10/01/2011
|
>>
xem chủ đề
|
hoanghon88
member
REF: 613261
09/29/2011
|
>>
xem chủ đề
AVENUE DES CHAMPS DES ELYSEES
Đại lộ Champs Des Elysées , một trong những khu trung tâm của Paris
Lúc nào cũng tấp nập đông người ngay cả vào hai , ba giờ sáng , một nơi không thể thiếu của du khách tham quan Paris .
Con đường được mệnh danh là " L'Avenue la plus belle du monde " - Đại lộ đẹp nhất thế giới , bắt đầu từ Place de la Concorde và kéo dài khoảng hai cây số chấm dứt bằng Place Charge de Gaule Etoile với Tượng đài Khải Hoàn Môn ( L'Arc de Triomphe ,cao 50 m , ghi tên những Thống chế của nước Pháp ) và mười hai đại lộ bao quanh .
Dọc theo Đại lộ có nhiều cửa hiệu nổi tiếng Virgin - cửa hàng hightech , Lido , nơi chúng ta có thể ăn tối , nhâm nhi sâm banh xem những kiều nữ chân dài với trang phục gợi cảm nhưng nghệ thuật , trong những vũ điệu mềm mại ru hồn người . Hay nếu bạn muốn tìm vài món hàng chic , elegant ...đây là cửa hàng Louis Vuiston , hàng đồ da danh tiếng của Pháp . Dù cho bạn có nhiều tiền , bạn cũng không thể mua hơn hai món đồ với tổng giá trị là 5000 đô la Mỹ ! ( hàng bán lấy tiền nhưng vẫn hạn chế )
Vào mùa Noel , con đường được trang trí bằng đèn rực rỡ suốt chiều dài và nhất là vào đêm Giao thừa thì hàng trăm ngàn người dân Paris đổ ra đây đón mừng năm mới . Người ta ôm hôn nhau chúc mừng " Bonne Année " , sâm banh nổ lốp bốp trong tiết trời lạnh giá ( có năm âm 15 độ C ),nhưng chẳng ai thấy lạnh cả , niềm hân hoan cộng hưởng đã sưởi ấm tất cả mọi người .
Vào những ngày trời đẹp , lại có những tay nghệ sĩ amateur ra đường biểu diễn , như anh chàng tung hứng banh ở trên , hoặc là những nhạc công lề đường làm cho không khí Champs càng ấm cúng hơn
|
hoanghon88
member
REF: 613255
09/29/2011
|
>>
xem chủ đề
|
hoanghon88
member
REF: 612807
09/25/2011
|
>>
xem chủ đề
Lúc này thật là bận rộn , không còn thì giờ để viết nữa .
Rời Paris để về lại Andorra làm việc , bên cạnh là bài vở khá nhiều . Tạm thời mình không có thì giờ nhiều để vào diễn đàn . Hy vọng là trong một hai tuần nữa mình sẽ có thời gian nhiều hơn .
Lúc này trời đã vào thu , Andorra se mát , khoảng hơn tháng nữa là các đỉnh núi sẽ nhuộm màu trắng , mình rất thích lên những vùng núi cao nhìn biển tuyết mênh mông ...
Âm vang Paris vẫn còn đây , mình còn muốn viết nhiều về Paris nữa , nhưng đành phải hẹn lại thôi !
|
hoanghon88
member
REF: 611960
09/15/2011
|
>>
xem chủ đề
Hh xin cám ơn hanhngan19801 rất nhiều vì những dòng khích lệ và cảm thông mà chị đã giành cho Hh nha !
Hh đã rất may mắn được mở rộng tầm mắt khi có cơ hội sang Pháp . Ở đây , hh đã có được một ít trải nghiệm thực tế về đời sống nơi xứ người , hh muốn chia sẻ cùng các bạn .
Thêm một điều nữa là với những trang nhật kí nầy , hh như muốn nói lên lời cám ơn với Mẹ , với gia đình , với những người bạn Việt từng " giúp nhau qua những ngày gian khó " và , với những người bạn Pháp chân tình đã giúp đỡ hh rất nhiều trong bước đầu cho đến ngày hôm nay .
Mến chào chị hanhngan , hh mong rằng sẽ còn nhiều dịp gặp gỡ nữa nha , xin chúc chị luôn vui khoẻ !
|
hoanghon88
member
REF: 611618
09/12/2011
|
>>
xem chủ đề
|
hoanghon88
member
REF: 611459
09/11/2011
|
>>
xem chủ đề
PARIS 11 Sep 2011
Những ngày cuối trước khi rời Paris , mình cố gắng đi xem một vài chỗ mà lúc trước dù là đang ở đây lại cứ chần chừ không đi . Cứ mỗi lần đi ngang Louvre ( viện bảo tàng Louvre) , thấy người ta sắp hàng dài ngoằng là nghĩ thôi , từ từ rồi hãy đi . Tâm lý người đang ở nơi đó là vậy , mình còn ở đây mà , có gì vội ! Đa số người vô xem các viện bảo tàng danh tiếng như Louvre , Orsay ... hay vào thăm Sacré Coeur ( nhà thờ Thánh Tâm , trên đồi Monmartre ), Notre Dame de Paris ( nhà thờ Đức Bà Paris )... là những du khách từ phương xa tới . Còn người dân Paris thì lại có rất nhiều người chưa bao giờ lên tháp Eiffel hay là đi Bateaux Mouches , cũng như người dân Sài Gòn thiếu gì người chưa đi Suối tiên Thủ Đức hay Đầm sen .
Một khu vực mà lúc trước mình cùng bạn bè hay đến vào những ngày nắng đẹp đó là trước và sau tháp Eiffel , phía đối diện tháp , bên kia bờ Seine là Quảng Trường Barcelona nối liền lên Trocadero ( Quận 16 ) , có hồ nước và những tượng đá nghệ thuật . Phía sau tháp , là bãi cỏ xanh mướt kéo dài đến Ecole de Militaire ( Học viện Quân đội ) . Chỗ này lúc nào cũng tấp nập người tham quan , du khách từ phương xa thì lên thăm tháp Eiffel , còn dân parisien thì ra bãi cỏ nằm phơi nắng , " những đôi nhân tình đang thả hồn dưới mây chiều ... "
Paris có gì lạ không em ?
Mai anh về giữa bến sông Seine
Anh về giữa một giòng sông trắng
Là áo sương mù hay áo em ?
Giờ đã qua tháng 9 , chỉ còn chút nắng vàng cuối mùa , mùa thu sẽ đến nhanh lắm . Những hàng lá phong sẽ chẳng bao lâu đổi sang màu vàng , tạo nên mùa thu Paris diễm tình như thơ của Cung Trầm Tưởng ,
Mùa thu Paris
Trời buốt ra đi
Hẹn em quán nhỏ
Rượu rưng rưng ly đỏ tràn trề
Mùa thu nơi đâu
Người em mắt nâu
Tóc vàng sợi nhỏ
Mong em chín đỏ trái sầu !
|
|
Kí hiệu:
:
trang cá nhân :chủ
để đã đăng
:
gởi thư
:
thay đổi bài
:ý kiến |
|
|
|
|